"clearance of mines and unexploded ordnance" - Traduction Anglais en Arabe

    • إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة
        
    • إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة
        
    Assisted in clearance of mines and unexploded ordnance from agricultural land UN المساعدة على إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من الأراضي الزراعية
    Assisted in clearance of mines and unexploded ordnance from agricultural land UN المساعدة على إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من الأراضي الزراعية
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة.
    :: clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة
    15. The clearance of mines and unexploded ordnance was an important concern, especially in connection with the redeployment. UN 15 - وشكلت إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة مصدرا كبيرا للانشعال، ولاسيما بالاقتران مع إعادة الانتشار.
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearing of patrol paths, as required UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب الحاجة
    The Force will also undertake the clearance of mines and unexploded ordnance from the area of separation to ensure the safety of Force personnel during patrols. UN كما ستواصل القوة إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة لضمان سلامة أفراد القوة أثناء الدوريات.
    The Force will also undertake the clearance of mines and unexploded ordnance from the area of separation to ensure the safety of Force personnel during patrols. UN كذلك ستعمل القوة على إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة لضمان سلامة أفراد القوة أثناء الدوريات.
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من الطرق التي تسلكها الدوريات وإزالة الألغام منها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من الطرق التي تسلكها الدوريات وإزالة الألغام منها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    :: clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من الطرق التي تسلكها الدوريات وإزالة الألغام منها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    :: clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من الطرق التي تسلكها الدوريات وإزالة الألغام منها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    :: clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN :: إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من الطرق التي تسلكها الدوريات وإزالة الألغام منها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    clearance of mines and unexploded ordnance in the buffer zone from zero in 2003/04 to 20 per cent in 2004/05 to 80 per cent in 2005/06 UN إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من المنطقة العازلة بنسبة تزيد من صفر في المائة في الفترة 2003-2004 إلى 20 في المائة في الفترة 2004-2005 ثم إلى 80 في المائة في الفترة 2005-2006
    18. In the meantime, cross-border land access routes were opened in all three sectors of the Mission's operation, and the UNMEE Mine Action Coordination Centre organized the clearance of mines and unexploded ordnance from these routes prior to their opening. UN 19 - وفي الوقت نفسه، تم فتح طرق الوصول البرية العابرة للحدود في جميع القطاعات الثلاثة لعمليات البعثة. وقام مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام، التابع للبعثة، بتنظيم إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من هذه الطرق قبيل فتحها.
    1.2.2 clearance of mines and unexploded ordnance in the buffer zone from zero in 2003-04 to 20% in 2004/05 to 80% in 2005/06 UN 1-2-2 إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة العازلة، بنسبة تزيد من صفر في المائة في الفترة 2003-2004 إلي 20 في المائة في الفترة 2004-2005 ثم إلى 80 في المائة في الفترة 2005-2006
    47. In the performance report for the period 2010/11, the Secretary-General reports that although the planned output had been the clearance of mines and unexploded ordnance on 192,000 m2 of land, the actual area cleared was 12,016 m2 (A/66/582, expected accomplishment 1.1). UN 47 - في تقرير الأداء عن الفترة 2010/2011، أفاد الأمين العام بأنه بالرغم من أن النواتج المقررة كانت إزالة الألغام والذخائر غير المنفجرة من أراضٍ مساحتها 000 192 مترٍ مربع، فقد بلغت مساحة المنطقة التي جرى تطهيرها فعلا 016 12 مترا مربعا (A/66/582، الإنجاز المتوقع 1-1).
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation UN :: إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من منطقة الفصل
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق باستمرار من مسارات الدوريات وتطهيرها، حسب ما تستلزمه سلامة العمليات
    clearance of mines and unexploded ordnance in the area of separation and continuous checking and clearance of patrol paths, as required for operational safety UN إزالة الألغام والذخيرة غير المنفجرة من المنطقة الفاصلة والتحقق من مسارات الدوريات وتطهيرها بشكل مُستمر، على النحو المطلوب لسلامة العمليات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus