"clicked" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضغطت
        
    • النقر
        
    • نقرت
        
    • انسجمنا
        
    • نَقرتُ
        
    • ضغط على
        
    • طقطق
        
    • بالنقر
        
    • نقرتي
        
    I clicked on a pop-up, got caught in a pornado. Open Subtitles لقد ضغطت على إعلان مبوب وظهر لي موقع دعارة
    I swear I deleted a picture, but when I clicked back to the album, the icon reappeared. Open Subtitles ولكن عندما ضغطت مره أخرى على الالبوم قامت الصوره بإستعاده نفسها
    When I met you seven years ago, we just clicked. Open Subtitles عندما التقيت بك قبل سبع سنوات، نحن النقر فقط.
    I clicked record before I had a chance to position the camera. Open Subtitles أنا النقر سجل قبل سنحت لي الفرصة لوضع الكاميرا.
    Because you e-mail me your bathroom schedule once a week, even though I've clicked unsubscribe, like, a thousand times. Open Subtitles لأنك مراسلتي عبر البريد الإلكتروني جدول حمامك مرة واحدة في الأسبوع، و على الرغم من أنا قد نقرت إلغاء الاشتراك، مثل، ألف مرة.
    We started talking and, I don't know, just kind of clicked. Open Subtitles ‫بدأ بالتحدث ‫ولا أعرف، انسجمنا بسرعة
    I just clicked on this link david sent me, Open Subtitles أنا فقط نَقرتُ على هذه الوصلةِ التي أرسلَها لي ديفيد
    If you clicked on the room light too quick, he'd flop around the floor like a fresh-caught carp. Open Subtitles إذا ضغط على ضوء الغرفة بسرعة جداً كان يتخبط حول الأرض كسمكة كارب طازجة تم اصطيادها
    I did make a phone call to a guy about getting the lock fixed, but, uh, you clicked in on the other line, and I chose to take your call instead. Open Subtitles انا اتصلت بشخص بخصوص اصلاح القفل لكنك ضغطت على الخط الأخر وانا قررت ان اخذ اتصالك بدلاً من ذلك
    So, listen, I was trying to make a reservation online, but I clicked on some Teddy bear, and now I'm not sure... Open Subtitles كنت أحاول أن.. أحجز على الموقع الإلكتروني لكني ضغطت على دبدوب من نوع ما
    I accidentally clicked a link on global warming. Open Subtitles لقد ضغطت بالخطأ على رابط للاحتباس الحراري
    No, wait. I just clicked on the kitty. I got it! Open Subtitles لا إنتظر، لقد ضغطت على القطة لتوي حصلت عليها
    So I took it, clicked it, and this tiny ball of light appeared. Open Subtitles لذا أخذته و ضغطت عليه و ظهرت هذه الكرة الصغيرة من الضوء
    So I clicked on it, and the... the girl's got a bigger wang than I got. Open Subtitles لذا ضغطت عليه و الفتاة لديها وانغ أكبر من الذي لدي
    You clicked this photo? Open Subtitles يمكنك النقر هذه الصورة الفوتوغرافية؟
    I clicked it at an event in Chennai. Open Subtitles أنا النقر فوقه في حفل أقيم في تشيناي
    I guess something just clicked for her. Open Subtitles على ما اعتقد شيئا مثل النقر عليها
    Okay, I clicked "preferences." Open Subtitles -حسناً .. نقرت على التفضيلات -الآن اختاري ..
    You just clicked twice. Open Subtitles فقط نقرت مرتين.
    In seventh grade we had the same class schedule, and, uh, we just clicked, you know? Open Subtitles الصف السابع كان لدينا نفس جدول الصفوف و انسجمنا مع بعضنا فحسب. تعلمون...
    And then I clicked on him singing Ne-Yo, So Sick. Open Subtitles وبعد ذلك نَقرتُ عليه_BAR_ Ne Yo المغني، مريض جداً.
    And how many have clicked on the link to our manifesto? Open Subtitles وكم واحد منهم ضغط على رابط بياننا الرسمي؟
    And once I did, something inside of me, I don't know, it just... just clicked. Open Subtitles وبمجرد أن فعلت ذلك ، شيء ما بداخلي ، لا أعلم ، إنه فقط طقطق
    When Wagner clicked the link, the target got his login credentials, and just like that, he was inside the bank's network. Open Subtitles عندما قام واغنر بالنقر على الرابط حصل الهدف على بيانات اعتماد تسجيل الدخول له و فقط بهذه الطريقة ..
    You have clicked on the Wi-Fi button, haven't you? Open Subtitles لقد نقرتي على زر "الواي-فاي" أليس كذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus