From this, multiple points of coordination for mainstreaming climate change considerations have been engaged in the United Nations system. | UN | وبناء على هذا، تشارك نقاط متعددة للتنسيق في تعميم مراعاة اعتبارات تغير المناخ في منظومة الأمم المتحدة. |
(vi) Improving integration of climate change considerations into agriculture. | UN | `٦` تحسين دمج اعتبارات تغير المناخ في الزراعة. |
This may involve integrating climate change considerations into investment and planning decisions, as well as into broader transport design and development plans. | UN | ويمكن أن يتطلب ذلك دمج اعتبارات تغير المناخ في قرارات الاستثمار والتخطيط، وفي الخطـط الأوسـع لتصميـم النقل وتطويره. |
Aligning climate change considerations with the official development and incorporation of climate change acts into national development plans | UN | مواءمة الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ مع وضع التدابير الرسمية المتعلقة بتغير المناخ وإدراجها في خطط التنمية الوطنية |
For that, climate change considerations needed to be taken into account in transportation planning, while a risk assessment-based approach should be used as an integrated tool for adaptation to obtain greater resilience in transport infrastructure. | UN | ولهذا الغرض، لا بد من مراعاة اعتبارات تغير المناخ في تخطيط النقل، في حين ينبغي اتباع نهج قائم على تقييم المخاطر باعتباره أداة متكاملة للتكيف بهدف زيادة المرونة في البنية الأساسية للنقل. |
It was also important to ensure that timeframes for investment planning decisions including in transport infrastructure take into account climate change considerations; | UN | ومن المهم أيضاً أن تراعى اعتبارات تغير المناخ في الأطر الزمنية لقرارات تخطيط الاستثمار في مجالات منها البنية الأساسية للنقل؛ |
Integrating climate change considerations into sustainable development planning; | UN | `2` إدماج اعتبارات تغير المناخ في تخطيط التنمية المستدامة؛ |
(vi) Improving integration of climate change considerations into agriculture. | UN | `٦` تحسين أخذ اعتبارات تغير المناخ في الحسبان في الزراعة. |
(ix) Integrate climate change considerations into agricultural practices and promote sustainable forms of agriculture; | UN | `٩` إدماج اعتبارات تغير المناخ في الممارسات الزراعية وتعزيز أشكال الزراعة المستدامة؛ |
Integrating climate change considerations into sustainable development planning; | UN | `2` إدماج اعتبارات تغير المناخ في تخطيط التنمية المستدامة؛ |
Thirdly, the United Nations should promote the integration of climate change considerations into policy formulation and decision-making. | UN | ثالثا، ينبغي أن تعمل الأمم المتحدة على إدراج اعتبارات تغير المناخ في عمليات صياغة السياسات واتخاذ القرارات. |
Integrating climate change considerations into sustainable development planning; | UN | `2` إدماج اعتبارات تغير المناخ في تخطيط التنمية المستدامة؛ |
Steps to integrate climate change considerations into policy development: | UN | خطوات لدمج اعتبارات تغير المناخ في السياسات: |
Steps taken to integrate climate change considerations into policy development: | UN | الخطوات المتخذة لإدماج اعتبارات تغير المناخ في عملية وضع السياسات: |
Steps taken to integrate climate change considerations into policy development: | UN | الخطوات المتخذة لإدماج اعتبارات تغير المناخ في عملية وضع السياسات: |
Compendium of sources of information on steps to integrate climate change considerations | UN | خلاصة مصادر المعلومات بشأن خطوات دمج اعتبارات تغير المناخ |
II. Compendium of information on steps to integrate climate change considerations into relevant social, economic and environmental policies and actions | UN | ثانياً- ملخص عن الخطوات الرامية إلى دمج اعتبارات تغير المناخ في السياسات والإجراءات الاجتماعية والاقتصادية والبيئية |
Participants stressed that climate change considerations need to be integrated in all aspects of policymaking and throughout priority sectors such as agriculture, health and water resources. | UN | وأكد المشاركون ضرورة إدراج الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في جميع جوانب صنع السياسات وفي جميع القطاعات ذات الأولوية مثل الزراعة والصحة والموارد المائية. |
Parties stressed the importance of integrating climate change considerations into national development planning processes. | UN | وشددت الأطراف على أهمية دمج الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في عمليات تخطيط التنمية الوطنية. |
The need to mainstream climate change considerations in sustainable development activities was recognized. | UN | وقد سُلم بضرورة تعميم مراعاة الاعتبارات المتعلقة بتغير المناخ في أنشطة التنمية المستدامة. |
27. In terms of entry levels for mainstreaming, a Party noted that the full mainstreaming of climate change considerations at the national level, as well as all levels of sectoral and territorial planning, is needed, alongside in-depth changes in behaviour and production practices. | UN | 27- وفيما يتعلق بمستويات التعميم، أشار أحد الأطراف إلى الحاجة للتعميم الشامل لاعتبارات تغير المناخ على المستوى الوطني، فضلاً عن جميع مستويات التخطيط القطاعي والإقليمي، إلى جانب إحداث تغييرات عميقة في السلوك وممارسات الإنتاج. |
The programme aims at improved capacity of national and subnational institutions to deliver sustainable and integrated activities reflecting good governance and climate change considerations. | UN | ويهدف البرنامج إلى تحسين قدرة المؤسسات الوطنية والمؤسسات دون الوطنية على تنفيذ أنشطة مستدامة ومتكاملة تعكس الحكم الرشيد واعتبارات تغير المناخ. |
As the NAPA process has provided an entry point for climate change considerations into planning processes in many countries, it is important that the implementation of NAPAs is intensified so that its role in the national planning process is strengthened. | UN | وبما أن عملية برامج العمل الوطنية للتكيف وفرت مدخلاً لإدماج الاعتبارات المتصلة بتغير المناخ في عمليات التخطيط في بلدان عديدة، فإنه من المهم تصعيد وتيرة تنفيذ تلك البرامج كي يتعزز دورها في عملية التخطيط الوطني. |