"climb the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تسلق
        
    • تتسلق
        
    • تسلقت
        
    • يتسلق
        
    • بتسلق
        
    • اتسلق
        
    • أصعدي على
        
    • سيتسلق
        
    Although the exact circumstances of her death are not known, it is believed she fell while attempting to climb the rock. Open Subtitles على الرغم من أن الظروف الدقيقة تضل وفاتها غير معروفة . يعتقد أنها سقطت , أثناء محاولة تسلق الصخور
    When Mr. Tanev began to climb the ladder, a guard who was in the nearby watchtower reportedly ordered them several times to return to the courtyard. UN وعندما بدأ السيد تانيف تسلق السلم، أفيد أن حارساً كان في برج المراقبة الموجود بالقرب منهم قد أمرهم عدة مرات بالعودة إلى الفناء.
    All right, I'm-I'm gonna climb the wall now. Open Subtitles هذا لا يمكن أن يكون القاعدة الأولى من التسلق. حسنا، أنا سأعمل على تسلق الجدار الآن.
    Mmm-hmm. You just climb the ladder wherever you go, don't you? Open Subtitles أنت تتسلق سلم الرتب أين ماذهبت , أليس كذلك ؟
    I don't think I'm allowed to leave, after I climb the fence. Open Subtitles لا أعتقد أنه مسموح لي بالخروج، بعد أن تسلقت السور وفررت آنفاً.
    Children will climb the trees to pick the fruit and bring them back, but this makes for some scary memories. Open Subtitles يتسلق الأطفال الأشجار لقطف الفاكهة وحملها معهم قد يخلف هذا التصرف ذكرى سيئة
    You should never have let him climb the ladder. Open Subtitles كان يجب ألا تسمح له مُطلقًا بتسلق السُلّم.
    Well, yeah, yeah, but I swear, right, it tried to climb the tree. Open Subtitles حسنا، نعم، نعم، ولكن أقسم لقد حاول تسلق الشجرة
    We're supposed to climb the elevator shaft and waltz in the vault unnoticed? Open Subtitles ماذا الآن؟ من المفترض تسلق المصعد والفالس في قبو المرور ؟
    I can't even climb the stairs anymore without getting winded. Open Subtitles لا أستطيع حتى تسلق السلالم بعد الآن دون الحصول على ينضب.
    Honey, you mean climb the stairs. Open Subtitles حبيبتى , انتى تقصدين تسلق السلالم هذا ما قولته
    climb the tower, ride the river, Open Subtitles . تسلق الأبراج . ركوب الأنهار . أُحدق بالرسوم علي الجدران
    That's how you climb the ladder in this business. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تسلق سلم في هذا العمل.
    It's quite rare for a president's chief of staff to climb the Hill. Open Subtitles إنه لمن النادر لرئيس هيئة الموظفين تسلق التلة
    And then he could step into them and climb the rope and save himself. Open Subtitles ومن ثم أمكنه أن يخطو عليهما وهكذا تسلق الحبل وأنقذ نفسه
    As if you can climb the wall or fly to the roof. Open Subtitles هل تعرف كيف تتسلق الجدران أو تطير فوق الأسطح؟
    We let you in the first time so you could help get the electrical grid working but if you're all turned to bone. You're not going to be able to climb the transmission towers or even walk. Open Subtitles و لكن إن آذيت عظامك لن تستطيع أن تتسلق أبراج البث
    Real simple. climb the rope, hit the bell, win a prize. Open Subtitles في غاية البساطة، تتسلق الحبل، وتقرع الجرس، وتفوز بجائزة
    Just imagine! Why did you climb the mountain like that, in front ofthem? Open Subtitles لماذا تسلقت الجبل هكذا، في مقدمتهم ؟
    His were the scars of a boxer who'd used his fists to climb the social ladder of the mob. Open Subtitles هو صاحب آثار الملاكمة اعتاد ان يساعد و يتسلق سلم المافيا الإجتماعي
    Second! Never climb the tree who lay on you Open Subtitles ثانيا أبدا لا تقم بتسلق الشجرة التي يلقونها عليك
    - Spit it. We get Christmas in Paris, or do I climb the walls to get to my pin-ups? Open Subtitles نقضى الكريسماس فى باريس و الا اتسلق الاسوار لاحضر مجلاتى الجنسيه ؟
    climb the steps... ring the bell... Open Subtitles أصعدي على الدرجات ... ودقِ الجرس
    You don't think Marrascaud will climb the mountain tonight? Open Subtitles الا تعتقد ان مارسكود سيتسلق الجبل الليلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus