There wasn't always magic, but when it came, it started at one place -- the clock tower. | Open Subtitles | لمْ تكن الأمور دائماً سحريّة لكنْ عندما تقع فهي تبدأ مِنْ مكان واحد برج الساعة |
We spit off the clock tower, we got in a tater tot fight in the cafeteria, we partied with farmers, we watched a lamb get born. | Open Subtitles | لقد بصقنا من أعلى برج الساعة وخضنا شجار بالطعام في المقهى واحتفلنا مع المزارعين |
Have you? Go to the clock tower. Then you'll know what your up against. | Open Subtitles | اذهبي إلى برج الساعة وحينها ستعرفين ما الذي تواجهينه |
You met her on the clock tower roof that morning at about 8:00, 20 minutes before the test. | Open Subtitles | قابلتَها على برجِ الساعةَ سقف ذلك الصباحِ في حوالي 8: 00, 20 دقيقة قبل الإختبارِ. |
He's up in that clock tower, picking people off one by one. | Open Subtitles | لقد كان هناك في برج الساعه يقضي على الناس واحد تلو الاخر |
I approved a patent for a device that's now inside that very clock tower. | Open Subtitles | وافقت على براءة اختراع لجهاز ذاك الذي يقبع داخل ساعة البرج |
Tsim Sha Tsui clock tower, you know where that is? | Open Subtitles | برج الساعة تسيم شا تسيو هل تعرفين اين هو ؟ |
I want to volunteer to be one of the lookouts in the clock tower. | Open Subtitles | أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة. |
empowers the mayor of Stone Mountain to perform necessary repairs on the town's historic clock tower." | Open Subtitles | تمكن رئيس بلدية ستون ماونتن لأداء الإصلاحات الضرورية على بلدة في برج الساعة التاريخي. |
I'm in the yellow building, green shutters, next to the clock tower. | Open Subtitles | أنا في المبنى الأصفر، بنوافذ خضراء بجوار برج الساعة |
The clock tower from the DVD it's the same clock tower from the courthouse where he was tried. | Open Subtitles | ذلك يجعل الأمر منطقياً تماماً. برج الساعة من القرص الرقمي إنّه نفس برج الساعة من المحكمة التي حُوكم فيها. |
fire raining down and the twins saving the world under a clock tower in Odessa. | Open Subtitles | النار تمطر والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا. |
The Snow Queen is in the clock tower. I guess I'll have to take a rain check on babysitting. | Open Subtitles | ملكة الثلج في برج الساعة أظنّ علينا تأجيل مجالسة الطفل |
I want to volunteer to be one of the lookouts in the clock tower. | Open Subtitles | أودّ التطوّع لأكون أحد الحرّاس في برج الساعة. |
You're not gonna hold him out in front of the clock tower and present him like lion king, are you? | Open Subtitles | لن تَقُم بحمله خارجًا أمام برج الساعة وتقدمه كالملك الأسد، صحيح؟ |
The real assassin fired from a clock tower with a sniper's rifle. | Open Subtitles | الفاعل الحقيقي أطلق النار من برج الساعة ببندقية قنص |
Fire raining down, blood everywhere, and the twins saving the world under a clock tower in Odessa, its hands stuck at 11:53. | Open Subtitles | النار تمطر، الدم في كل مكان، والتوائم إنقاذ العالم تحت برج الساعة في أوديسا، يديها تمسك الساعة 11: |
I need you to meet me under the bridge near the clock tower, alone. | Open Subtitles | أريدك منك ملاقاتي تحت الجسر بجانب برج الساعة ، لوحدك |
You met her on the clock tower roof that morning at about 8:00, 20 minutes before the test. | Open Subtitles | قابلتَها على برجِ الساعةَ سقف ذلك الصباحِ في حوالي 8: 00, 20 دقيقة قبل الإختبارِ. |
Let's return to the clock tower for a good day's sleep. | Open Subtitles | دعنا نَعُودُ إلى برجِ الساعةَ لa نوم يومِ جيدِ. |
The clock tower outside the airport. | Open Subtitles | عند "برج الساعه" خارج المطارع |
The race starts as soon as the clock tower strikes twel? | Open Subtitles | يبدأ السباق حالما تشير ساعة البرج الى الثانية عشرة |
They found her over there by the clock tower. | Open Subtitles | وَجدوها إنتهت هناك ببرجِ الساعةَ. |