"clothing and equipment allowance" - Traduction Anglais en Arabe

    • بدل الملبس والمعدات
        
    • بدل الملابس والمعدات
        
    • بدل اللباس والمعدات
        
    • وبدل الملابس والمعدات
        
    • وبدل الملبس والمعدات
        
    • بدل الملابس والمهمات
        
    • بدل ملابس ومعدات
        
    • ببدل الملابس والمعدات
        
    • لبدل الملبس والمعدات
        
    • لبدل الملابس والمعدات
        
    • وبدل ملابس ومعدات
        
    • البدل المخصص للملابس والمعدات
        
    • القوات وتناوبها وإعادتها
        
    • وبدل اﻷلبسة والمعدات
        
    Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. UN ولقد أرجئ سداد بدل الملبس والمعدات إلى فترة الولاية التالية.
    For this reason, no payment was made for troop reimbursement or clothing and equipment allowance. UN ولهذا السبب، لم يضطلع بمدفوعات ما فيما يتصل بتسديد تكاليف القوات أو بدل الملبس والمعدات.
    clothing and equipment allowance is based on the rate of $200 per person per annum, and travel to and from the mission area is provided for. UN ويستند بدل الملبس والمعدات على معدل يبلغ ٢٠٠ دولار للشخص سنويا، كما رصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنها.
    Additional unspent amounts were realized under clothing and equipment allowance, owing to the non-completion of the 6-month tour of duty by some contingent personnel. UN وتجمعت مبالغ إضافية لم تُنفق في بند بدل الملابس والمعدات نظرا لأن بعض أفراد الوحدة لم يكملوا مدة الخدمة البالغة 6 أشهر.
    8. clothing and equipment allowance. The amount allocated has been fully obligated to cover future payments to troop-contributing Governments. UN ٨ - بدل الملابس والمعدات - خصص المبلغ المرصود بالكامل لتغطية المدفوعات المقبلة إلى الحكومات المساهمة بقوات.
    3. clothing and equipment allowance. Provision is made for clothing and equipment allowance at a rate of $200 per person per year. UN ٣ - بدل الملابس والمعدات - أدرج اعتماد لبدل الملابس والمعدات بمعدل قدره ٢٠٠ دولار لكل فرد في السنة الواحدة.
    Twelve observers were paid $100 each representing payment of a clothing and equipment allowance for six months. UN كما دفع مبلغ ١٠٠ دولار لكل مراقب من المراقبين اﻹثني عشر بما يمثل بدل الملبس والمعدات لمدة ستة أشهر.
    (ii) clothing and equipment allowance . 167 000 UN ' ٢ ' بدل الملبس والمعدات ٠٠٠ ١٦٧
    clothing and equipment allowance 20.2 20.2 15.1 5.1 UN بدل الملبس والمعدات المجموع الفرعي
    (iii) clothing and equipment allowance . 78 400 UN ' ٣ ' بدل الملبس والمعدات ٤٠٠ ٧٨
    (iii) clothing and equipment allowance . 97 300 UN ' ٣ ' بدل الملبس والمعدات ٣٠٠ ٩٧
    clothing and equipment allowance 26.5 14.6 41.1 UN بدل الملبس والمعدات المجموع الفرعي
    Payment of the clothing and equipment allowance was deferred to the following mandate period. UN ولقد أرجئ سداد بدل الملابس والمعدات إلى فترة الولاية التالية.
    clothing and equipment allowance is based on the rate of $200 per person per annum, and travel to and from the mission area is provided for. UN ويمنح بدل الملابس والمعدات على أساس معدل ٢٠٠ دولار للفرد في السنة، ويرصد اعتماد للسفر إلى منطقة البعثة ومنه.
    (iii) clothing and equipment allowance . 20 200 UN `٣` بدل الملابس والمعدات ٢٠٠ ٢٠
    (ii) clothing and equipment allowance . 4 814 700 UN `٢` بدل الملابس والمعدات ٧٠٠ ٨١٤ ٤
    (iii) clothing and equipment allowance . 31 500 UN `٣` بدل الملابس والمعدات ٥٠٠ ٣١
    clothing and equipment allowance 18.3 35.4 (17.1) UN بدل الملابس والمعدات المجموع الفرعي
    clothing and equipment allowance UN بدل اللباس والمعدات المجموع الفرعي
    13. Mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance. UN ١٣- بدل اﻹقامة المقرر للبعثة وتكاليف السفر وبدل الملابس والمعدات.
    Consequently, no apportionment was made for mission subsistence allowance, travel costs and clothing and equipment allowance during the mandate period and no expenditures were incurred. UN وبالتالي لم يرصد أي اعتماد لبدل اﻹقامة، وتكاليف السفر وبدل الملبس والمعدات خلال فترة الولاية ولم تتكبد أي نفقات.
    (iii) clothing and equipment allowance . 4 700 UN ' ٣ ' بدل الملابس والمهمات ٧٠٠ ٤
    37. Monthly provision is made for the payment of a clothing and equipment allowance to 160 civilian police monitors at a rate of $200 per person per annum. UN ٣٧ - ورصد اعتماد شهري لدفع بدل ملابس ومعدات ﻟ ١٦٠ من مراقبي الشرطة المدنية بمعدل ٢٠٠ دولار للفرد الواحد في السنة.
    Also included is an amount of $44,000 in respect of clothing and equipment allowance. UN وتشمل أيضا مبلغا قدره 000 44 دولار فيما يتصل ببدل الملابس والمعدات.
    4. Provision is made for a clothing and equipment allowance at the rate of $200 per person per annum. UN ٤ - يرصد اعتماد لبدل الملبس والمعدات بمعدل ٢٠٠ دولار للشخص في السنة.
    Requirements of the civilian police include rotation travel, mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance. UN وتشمل احتياجات الشرطة المدنية السفر التناوبي وبدل الإقامة المخصص للبعثة وبدل ملابس ومعدات.
    3. The additional requirement under clothing and equipment allowance was owing to the fact that 220 military observers received a payment of $100 upon their arrival in the mission area, thereby resulting in an expenditure of $22,000. UN ٣ - أما الاحتياج اﻹضافي في إطار البدل المخصص للملابس والمعدات فقد كان يعود إلى أن ٢٢٠ مراقبا عسكريا تلقوا مبلغ ١٠٠ دولار عند وصولهم إلى منطقة البعثة، فأدى ذلك إلى صرف ٠٠٠ ٢٢ دولار.
    clothing and equipment allowance UN نشر القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن
    Charges for mission subsistence allowance and clothing and equipment allowance were recorded in the preceding mandate period, resulting in savings of $76,100 and $400 under these budget line items respectively. UN وقيدت المصاريف المتعلقة ببدل اﻹقامة ﻷفراد البعثة وبدل اﻷلبسة والمعدات في فترة الولاية السابقة، مما أسفر عن وفورات بلغت ١٠٠ ٧٦ دولار و ٤٠٠ دولار تحـت هذيــن البندين على التوالــي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus