He is a Member of the Rotary Club and received the Rotary Paul Harris Award in 1998. | UN | وهو عضو في نادي الروتاري، وقد حصل على جائزة بول هاريس للروتاري في عام 1998. |
No one walks into my Font Club and shows me up. | Open Subtitles | لا أحد يدخل إلى نادي الخط الخاص بي ويستنكر وجوي |
I sang at the karaoke Club and then you got up? | Open Subtitles | عندما غنّيت أنا في نادي الكاريوكي ثم جئت أنت بعدي؟ |
That he's hiding from the club, and for some reason, you're helping him, which... forgive me if this sounds harsh... feels way out of character. | Open Subtitles | بأنه يختبئ من النادي , و لسبب ما انت تساعدينه , و أعذريني إن كان هذا قاسياً يبدو شيئاً مختلفاً عن شخصيتك |
I was at this Club and these stupid bitches tried to get me kicked out'cause I was smoking a cigarette. | Open Subtitles | لقد كنتُ بذلك النادي و هؤلاء الحمقى الأغبياء كانوا يحاولون أن يطردوني خارجاً لأني كنتُ أقوم بالتدخين |
Are you going to get your mask and your Billy Club and take it away from me, huh? | Open Subtitles | هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟ |
I was the prettiest, most popular girl at this school until I joined Glee Club, and then it all went to hell. | Open Subtitles | لقد كنت أجمل و أكثر فتاة شعبية في هذه المدرسة حتى انضممت لنادي قلي ثم ذهب كل ذلك إلى الجحيم |
So why don't we hit the Mexican between the Club and the drop? | Open Subtitles | إذا لما لا نضرب المكسيكي بين النادى و االنقطة؟ |
And then every Thursday at 4:00, she goes to the country Club and plays tennis with Betty Big-Bangs over there. | Open Subtitles | و كل خميس الساعة الرابعة , تذهب إلى نادي البلد و تلعب التنس مع مضارب التنس الكبيرة هناك |
Which means we're losing the Bay Club and all our deposits. | Open Subtitles | هذا يعني باننا سوف نخسر نادي الخليج ومبلغ التأمين بالكامل |
There is a need for all creditors, including non - Paris Club and commercial creditors to participate in this effort on an equitable basis. | UN | وينبغي لجميع الدائنين، بمن فيهم الدائنون الذين لا ينتمون إلى نادي باريس والدائنون التجاريون، أن يشاركوا في هذا الجهد على أساس منصف. |
This should build upon the experience of the Paris Club and seek to include all creditors. | UN | وينبغي أن يعتمد ذلك على خبرة نادي باريس وأن يشمل جميع الدائنين. |
A number of creditors have also gone beyond Cologne terms in the context of the Paris Club and provided for full cancellation of eligible debt. | UN | وتجاوز عدد من الدائنين أيضا الشروط الموضوعة في كولونيا، في سياق نادي باريس وأقدموا على إلغاء كامل الديون المستحقة لهم. |
Member of Explorers Club and New York Academy of Sciences. | UN | وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم. |
I was at a club, and I was... I was just coming home. | Open Subtitles | أنا كنت في النادي و من ثمَ رجعت للمنزل فحسب |
Someone called a waitress at the Club and paid her to plant the tire iron in your father's golf bag. | Open Subtitles | شخص ما أتصل بخادمة في النادي و دفع لها لتضع الإطار الحديدي في شنطة الجولف الخاصة بوالدك |
I suggested we eat at the club, and... you should've seen the rage your father flew into. | Open Subtitles | أقترحت أن نأكل في النادي و.. كان يجب أن ترى الغضب الذي أصاب والدك |
It does if you're trying to compromise the Club and bring a shitload of heat to our front door. | Open Subtitles | منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه. |
In Paris, he met with representatives of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), the Paris Club, and numerous NGOs. | UN | والتقى في باريس ممثلين عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، ونادي باريس، ومنظمات غير حكومية عديدة. |
Member of Saujana Golf & Country Club, Royal Selangor Golf Club and Sri Morib Golf Club. | UN | عضو نادي ساوجانا للغولف ونادي الغولف الملكي في سيلانغور ونادي سري موريب للغولف. |
The monthly meetings for the Diabetic Club and the Weight Watchers at Work sessions were continued; 5,747 staff contacts were recorded at annual health fairs, while 4,935 staff members were covered by influenza vaccinations. | UN | وتواصلت الاجتماعات الشهرية لنادي الداء السكري، ودورات مراقبي الوزن في مكان العمل. وسُجل 747 5 اتصالا من الموظفين بمعارض صحية سنوية، في حين شملت عمليات التلقيح ضد الإنفلونزا 935 4 موظفا. |
Wait. He must've followed me to the Club and made you from there. | Open Subtitles | انتظر,محتمل أنه تبعنى إلى أن وصلت إلى النادى و قابلتك هناك |
My face. If they take a Club and knock my teeth out or break my nose. | Open Subtitles | وجهي، إذا قاموا بضربي بـ "بهراوة" ولكموني في أسناني و كسروا أنفي |
But then he would pick up girls everytime he goes to a Club and even get set up by a girl? Don't you have something that's priceless and precious regardless of its price? | Open Subtitles | لكن هو دائماً برفقة القتيات طوال الوقت ويذهب للنادي ويخرج برفقة الفتيات ؟ |
From Club and shaft dynamics to overall ball performance, | Open Subtitles | مِنْ ديناميكا العمودَ والنادي إلى عموماً أداءِ كرةِ، |