"clueless" - Traduction Anglais en Arabe

    • جاهل
        
    • جاهلة
        
    • الجاهلة
        
    • جاهلاً
        
    • الجاهل
        
    • جاهلون
        
    • الجهل
        
    • كلوليس
        
    • جاهله
        
    • جاهلين
        
    • جاهلا
        
    • تعلم شيء
        
    • تجهل
        
    • بجهل
        
    • جهلة
        
    It seems kind of drastic for a clueless new owner. Open Subtitles يبدو نوعا ما انه عمل جذري لمالك جديد جاهل
    'Sunder Lal Tripathi.'Do you think I'm clueless in court? Open Subtitles 'سندر لال تريباثي' هل تعتقد أنني جاهل في المحكمة؟
    See, back in high school, I was clueless. Open Subtitles انظر مرة أخرى في المدرسة الثانوية، كنت جاهل.
    I'll admit I'm not as clueless as I'd have the public believe, but I would never kill anyone. Open Subtitles أنا لن أعترف أنني لست جاهلة كما كنت أود ان الجمهور يعتقد ذلك ولكن أنا لم أقتل أحدا
    Oh, you poor, clueless bitch. Never trust a drifter with an eye patch. Open Subtitles أيتها المسكينة الجاهلة لا تثقي بتائه برقعة عين
    Are you that clueless? You hurt my feelings. Open Subtitles أأنتَ جاهل إلى هذه الدّرجة، لقد أذيتَ مشاعري.
    Now, it was up to the girl I thought they were pretty clueless. Open Subtitles الآن، كان ليصل إلى الفتاة أنا اعتقد انهما جاهل جدا.
    So my therapist, who I'm secretly having sex with, is bringing a clueless date to meet my former patient who doesn't know that I'm secretly attracted to her. Open Subtitles إذن، معالجتي النفسية، التي أمارس الجنس معها سريا ستحضر صديق جاهل لتقابل مريضتي السابقة التي لا تعلم أنني منجذب لها سريا
    Half the system thinks you're some kind of outlaw hero, but you're really kind of clueless, aren't you? Open Subtitles نصف الناس على متن النظام يعتقدون أنك بطل خارق خارج عن القانون من نوع ما لكنك جاهل من نوع ما ، أليس كذلك ؟
    You are so clueless right now, you have no idea what you're talking about. Open Subtitles إنك جاهل بكل شيء الآن ولا تعرف عمّا تتحدث
    And whoever gave you that name must have been clueless, since the US dollar has been free fall for ages. Open Subtitles وأيا كان من أعطاك هذا الاسم يجب أن يكون جاهل لأن الدولار الأمريكي كان معروفا لمدة طويلة
    Look, I know you think I'm still a little clueless about how the world works, but wait until you meet Cyndee. Open Subtitles أسمع , أنا اعلم انك تعتقد أني مازلت جاهلة قليلًا عن كيفية التعامل مع هذا العالم ولكن أنتظر حتى تلتقي بـ ساندي
    I never thought you'd be clueless enough to go with frannie. Open Subtitles أنا لم إعتقد بأنّكِ جاهلة بما فيه الكفاية للذِهاب مَع فراني.
    You were clueless enough to think I gave a crap about ZBZ Open Subtitles أنتِ كُنتِ جاهلة بما فيه الكفاية للإعتِقاد بأنني أعطيتُ الهرأ لـ زي بي زي
    These are DVDs of every Jane Austen novel including my favourite, clueless with Alicia Silverstone. Open Subtitles هذه أقراص ديفيدي لكل روايات "جين اوستن بما فيها فيلمي المفضل الجاهلة" من تمثيل "أليسيا سيلفرستون
    He kept his guard up, but at the same time seemed completely clueless. Open Subtitles ظلّيدافع، لكن بدا في نفس الوقت جاهلاً تماماً
    And the clueless master that believes he has everything tucked away and nobody knows what's going on, when, of course, the slaves know everything. Open Subtitles و السيد الجاهل الذي يخال أنه يخفي كل أسراره و أن لا أحد يعرف شيئا , بينما العبيد يعرفون كل شئ
    You hapless toads are utterly clueless, aren't you? Open Subtitles ،أنتم جاهلون تمامًا أيها الضفادع التعساء، أليس كذلك؟
    And I didn't get stuck with someone this clueless, and that was, like, a nurse. Open Subtitles و أنا لم أعلق مع شخص ما بهذا الجهل كأنّني مع، ممرّضة
    We're gonna eat cake, we're gonna watch clueless on VHS, and we're gonna try to make prom dresses out of towels. Open Subtitles سوف نشاهد "كلوليس" على الفيديو وسوف نصنع فساتين جميلة من المناشف
    I would have thought you could find something more stimulating to read on your break, but personally,I'm clueless about these things. Open Subtitles كنت اعتقد انك ستجد شئ محفز اكثر للقراءه في وقت استراحتك. لكن شخصياً ، انا جاهله في هذه الأشياء.
    In general, men can be pretty clueless. Open Subtitles بشكل عام، يُمكن للرجال أن يكونوا جاهلين تماماً.
    Hey Ram bhai, Keshav is going to get married soon, let him watch he needs bedroom lessons otherwise he will be clueless on his first night! Open Subtitles أخي رام ، كيشاف سيتزوج قريبا .. دعـه يشاهد يحتاج الى دروس لما يحصل في غرفة النوم والا فسيكون جاهلا في ليلة زواجـه
    Monster Kills Prefect! Police clueless! Open Subtitles الوحوش تقتل المفتش الشرطة لا تعلم شيء
    All I'm saying is you're being used and you're too clueless to know it. Open Subtitles كل ما اقصده انه يتم استغلالك وانت تجهل تماما ما تحاول فعله
    It's like our parents are clueless about how bad the economy is. Open Subtitles الأمر أشبه بجهل أهلنا عن مدى سوء الإقتصاد.
    They'll just reboot Radioactive Man in an overpriced new origin issue and get clueless fanboys like you to line up at midnight to buy them. Open Subtitles لقد أعادوا إحياء الرجل المشع برقم جديد مبالغ فيه ويجعل جهلة مهووسين مثلكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus