"cluster munition coalition" - Traduction Anglais en Arabe

    • الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية
        
    • ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
        
    • أجل مكافحة الذخائر العنقودية
        
    • الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية
        
    • والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية
        
    • والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية
        
    • وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
        
    • ائتلاف مكافحة الذخيرة العنقودية
        
    Cluster Munition Coalition UN الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية
    Human Rights Watch issued a statement on the use of cluster munitions in Libya, and the Cluster Munition Coalition condemned the use. UN وأصدرت منظمة رصد حقوق الإنسان بيانا عن استخدام الذخائر العنقودية في ليبيا، وأدان الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية استخدامها.
    Submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN ورقة مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية
    He endorsed the statement made on behalf of the Cluster Munition Coalition. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أُدلي به نيابة عن ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN كما شارك الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية في تبادل الآراء العام.
    (f) Representatives of the Cluster Munition Coalition. UN (و) ممثلو الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية.
    With the support of the United Nations, ICRC, the Cluster Munition Coalition and other organizations, a variety of actions have been undertaken since the Fourth Meeting of States Parties. UN وبدعم من الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية والمنظمات الأخرى، اتُّخذت مجموعة متنوعة من الإجراءات، منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    With the support of the United Nations, ICRC, the Cluster Munition Coalition and other organizations, a variety of actions have been undertaken since the Fourth Meeting of States Parties. UN وبدعم من الأمم المتحدة ولجنة الصليب الأحمر الدولية والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية ومنظمات الأخرى، اتُّخذت مجموعة متنوعة من الإجراءات، منذ الاجتماع الرابع للدول الأطراف.
    However, the Cluster Munition Coalition states that, according to its own estimates, as many as 28 States and 3 territories may have cluster munition remnants on their territory. UN غير أن الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية يقول إن هناك، وفقا للتقديرات الخاصة به، ما لا يقل عن 28 دولة و 3 أقاليم قد توجد على أراضيها مخلفات للذخائر العنقودية.
    29. Mr. Nash (Cluster Munition Coalition) said that it had been a very encouraging week with regard to cluster munitions. UN 29- السيد ناش (الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية) قال إن الأسبوع المنصرم كان مشجعاً جداً فيما يتعلق بالذخائر العنقودية.
    We therefore warmly welcome the message that emerged from the Fifth Meeting of States Parties, suggested by the Cluster Munition Coalition, that the Convention on Cluster Munitions is working, gathers strength every year and has a real humanitarian impact. UN ولهذا، نرحب بحرارة بالرسالة التي انبثقت من الاجتماع الخامس للدول الأطراف، والتي أشار إليها الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية ومفادها أن اتفاقية الذخائر العنقودية تؤدي الغرض ويشتد عضدها ولها أثر إنساني حقيقي.
    47. Mr. NASH (Cluster Munition Coalition) thanked the President and his colleagues for the flexibility that they had shown towards NGOs participating in the conference. UN 47- السيد ناش (الائتلاف المناهض للذخائر العنقودية) شكر الرئيس وزملاءه على المرونة التي أبدوها إزاء المنظمات غير الحكومية المشاركة في المؤتمر.
    14. The representatives of the following non-governmental organisation also took part in the work of the Conference as observer: Cluster Munition Coalition. UN 14- كما شارك في أعمال المؤتمر بصفة مراقب ممثلون عن المنظمة غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.
    CCW/GGE/2007/WP.7 Treaty Principles, submitted by Cluster Munition Coalition (CMC) UN مبادئ المعاهدة، مقدمة من ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية CCW/GGE/2007/WP.7
    56. Mr. Goose (Cluster Munition Coalition) said there had been no improvement to the text of the draft protocol after two weeks of negotiations, and that its adoption could result in the use of an even greater number of cluster munitions. UN 56- ولاحظ السيد غوس (ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية) أنه لم تُدخل أي تحسينات على مشروع البروتوكول بعد مضي أسبوعين من المفاوضات، وأن اعتماد هذا المشروع قد يفضي إلى استعمال عدد أكبر من الذخائر العنقودية.
    Prepared by the Cluster Munition Coalition UN ورقة أعدها الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية
    Mines Action Canada on behalf of the Cluster Munition Coalition and Pax Christi Netherlands also participated in the general exchange of views. UN كما شاركت في تبادل الآراء المنظمة الكندية للعمل في مجال الألغام بالنيابة عن الائتلاف من أجل مكافحة الذخائر العنقودية وعن منظمة باكس كريستي، هولندا.
    10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition (CMC) (Handicap International, Human Rights Watch, IKV Pax Christi, Landmine Action and Norwegian People's Aid). UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية (المنظمة الدولية للمعوقين، ومرصد حقوق الإنسان، وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية).
    15. Since the entry into force of the Convention, States, United Nations agencies, the International Committee of the Red Cross (ICRC), civil society, including the Cluster Munition Coalition, survivors and their representative organizations, as well as other relevant stakeholders, have cooperated formally and informally at the national, regional and international levels on a broad range of implementation issues. UN ١٥ - تعاونت الدول ووكالات الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر والمجتمع المدني، بما في ذلك الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية والناجون من الذخائر العنقودية والمنظمات التي تمثلهم، وكذلك الجهات الأخرى صاحبة المصلحة، فيما بينها سواء على المستويين الرسمي أو غير الرسمي، وعلى الصعد الوطني والإقليمي والدولي، منذ بدء نفاذ الاتفاقية، بشأن طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالتنفيذ.
    1. This Action Plan was developed and agreed by the States Parties to the Convention on Cluster Munitions (CCM) Vientiane, Lao PDR, 9-12 November 2010, in consultation with of the United Nations, The International Committee of the Red Cross and the Cluster Munition Coalition and other partners. UN 1- وضعت خطةَ العمل هذه واتفقت عليها الدولُ الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية في فيينتيان بجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، في الفترة من 9 إلى 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، بالتشاور مع الأمم المتحدة واللجنة الدولية للصليب الأحمر والائتلاف المناهض للذخائر العنقودية وشركاء آخرين.
    139. This is the case, for example, for the Landmine and Cluster Munition Monitor, which is a joint initiative of the International Campaign to Ban Landmines and the Cluster Munition Coalition. UN 139 - وينطبق هذا مثلا على مرصد الألغام الأرضية والذخائر العنقودية، وهو مبادرة مشتركة بين الحملة الدولية لحظر الألغام الأرضية والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية.
    GICHD, Human Rights Watch and Cluster Munition Coalition also participated in the general exchange of views. UN وشارك أيضاً في التبادل العام للآراء مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، وائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus