66. Ambitious but attainable deadlines for the destruction of all cluster munitions that do not meet the accuracy and reliability standards of performance must be established. | UN | 66- يجب تحديد آجال طموحة ولكن معقولة لتدمير جميع الذخائر العنقودية التي لا تستوفي معايير الدقة والموثوقية في الأداء. |
(a) only use cluster munitions that do not comply with paragraph 1 if its vital security interests so require; | UN | (أ) لا يستخدم الذخائر العنقودية التي لا تمتثل للفقرة 1إلا إذا تطلبت مصالحه الأمنية الحيوية ذلك؛ و |
(e) cluster munitions that do not meet the standards described in technical annex B retained in accordance with paragraph 11 of article 4; | UN | (ه( الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء والتي تحتفظ بها وفقا للفقرة 11 من المادة 4؛ |
Transfers 1. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer cluster munitions that do not meet the requirements of paragraph 2 of article 4. | UN | 1- يُحظر على الأطراف المتعاقدة السامية نقل الذخائر العنقودية التي لا تفي بالشروط المنصوص عليها في الفقرة 2 من المادة 4. |
(a) only use cluster munitions that do not meet the standards described in Technical annex B after approval by its highest-ranking operational commander in the area of operations or by the appropriate politically mandated operational authority; and | UN | (أ) ألا يستخدم الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير المنصوص عليها في المرفق التقني باء إلا بعد موافقة صادرة عن القائد الأعلى رتبة في مسرح العمليات أو عن سلطة العمليات المناسبة المفوّضة سياسياً؛ |
(a) to use cluster munitions that do not meet the requirements of paragraph 2 of this article only after approval by its highest-ranking operational commander in the area of operations or by the appropriate politically mandated operational authority; and | UN | (أ) ألا يستخدم الذخائر العنقودية التي لا تلبي الشروط المنصوص عليها في الفقرة 2 من هذا المادة إلا بعد موافقة صادرة عن القائد الأعلى رتبة في مسرح العمليات أو عن سلطة العمليات المناسبة المفوّضة سياسياً؛ |
(b) only use cluster munitions that do not comply with paragraph 1 after direct approval by the highest-ranking operational commander in the theatre of operations; and\ | UN | (ب) لا يستخدم الذخائر العنقودية التي لا تمتثل للفقرة 1 إلا بعد الموافقة المباشرة من جانب القائد الأعلى رتبة في مسرح العمليات؛ و |
7. Those cluster munitions that do not satisfy any of the above benchmarks are more likely to cause humanitarian concerns and in order to better protect civilians should be restricted or prohibited in the following manner: | UN | 7- إن الذخائر العنقودية التي لا تفي بأي من النقاط الإرشادية المذكورة أعلاه هي تلك المرجح أن تثير شواغل إنسانية وينبغي تحديدها أو حظرها بالطريقة التالية لزيادة حماية المدنيين: |
1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, develop, produce or otherwise acquire cluster munitions that do not meet the criteria in paragraph 2. | UN | 1- يحظر على طرف متعاقد سام استعمال الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرة 2 أو استحداثها أو إنتاجها أو نقلها أو حيازتها بطريقة أخرى. |
1. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer cluster munitions that do not meet the requirements of Article 4 (2). | UN | 1- يُحظر على الأطراف المتعاقدة السامية نقل الذخائر العنقودية التي لا تفي بالشروط المنصوص عليها في المادة 4(2). |
1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, develop, produce or otherwise acquire cluster munitions that do not meet the criteria in paragraph 2. | UN | 1- يُحظر على طرف متعاقد سام استعمال الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرة 2 أو استحداثها أو إنتاجها أو حيازتها بطريقة أخرى. |
1. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer cluster munitions that do not meet the requirements of Article 4 (2). | UN | 1- يُحظر على الأطراف المتعاقدة السامية نقل الذخائر العنقودية التي لا تفي بالشروط المنصوص عليها في المادة 4(2). |
1. It is prohibited for a High Contracting Party to use, develop, produce or otherwise acquire cluster munitions that do not meet the criteria in paragraph 2. | UN | 1- يُحظر على طرف متعاقد سام استعمال الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الواردة في الفقرة 2 أو استحداثها أو إنتاجها أو حيازتها بطريقة أخرى. |
Transfers 1. It is prohibited for a High Contracting Party to transfer cluster munitions that do not meet the requirements of Article 4 (2). | UN | 1- يُحظر على الأطراف المتعاقدة السامية نقل الذخائر العنقودية التي لا تفي بالشروط المنصوص عليها في المادة 4(2). |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير المبينة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير الموصوفة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |
(c) cluster munitions that do not meet the standards described in Technical Annex B, other than those subject to a deferral period under this Protocol; | UN | (ج) الذخائر العنقودية التي لا تستوفي المعايير المبينة في المرفق التقني باء، بخلاف ما هو خاضع منها لفترة التأجيل بموجب هذا البروتوكول؛ |