All types of leases are accounted for as operating leases according to CMB rules. | UN | `6` جميع أصناف عقود الإيجار تحتسب على أنها عقود تشغيلية وفقا لقواعد مجلس أسواق المال. |
CMB rules on format of the statement of cash flows do not require a breakdown of cash flows by type of activity. | UN | `4` لا تشترط قواعد مجلس أسواق المال بخصوص شكل بيان التدفقات النقدية تصنيف هذه التدفقات بحسب نوع النشاط. |
For companies traded on European Union stock exchanges, IFRS-based statements are required, which is also allowed by the CMB. | UN | وفيما يتعلق بالشركات التي تتداول أسهمها في بورصات الاتحاد الأوروبي، فهي مطالبة بتقديم بيانات تستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، وهو ما يجيزه أيضاً مجلس أسواق المال. |
One of the differences between the new CMB rules and IFRS lies in the treatment of goodwill. | UN | وتكمن إحدى الاختلافات بين القواعد الجديدة لمجلس أسواق المال والمعايير الدولية للإبلاغ المالي في معالجة مسألة السمعة التجارية. |
Existing CMB regulations have been revised following regulatory reforms that were passed in the United States and the European Union. | UN | وقد جرى تنقيح النظم القائمة لمجلس أسواق المال عقب الموافقة في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي على إدخال إصلاحات تنظيمية. |
The educated brother from the bank. He's the head of the CMB. | Open Subtitles | الأخ المثقف من البنك انه الزعيم الحقيقي الاخوة |
Until the establishment of the CMB and the Istanbul Stock Exchange, legal requirements were the main influence on the financial accounting system. | UN | 16- كانت الشروط القانونية، حتى إنشاء مجلس أسواق المال وسوق اسطنبول للأوراق المالية، ذات الأثر الأكبر على نظام المحاسبة المالية. |
According to CMB rules, foreign exchange losses that arise from acquisition of property, plant and equipment can be capitalized after related assets are put into use. | UN | `1` وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال يمكن أن تُخصم من رأس المال خسائر أسعار صرف العملات الأجنبية التي تنشأ عن اقتناء الممتلكات والمعامل والمعدات بعد استخدام الأصول المعنية. |
While IFRS and IAS require discounting of the pension obligations to present value, CMB rules do not impose such a requirement. | UN | `5` إذا كانت المعايير الدولية للإبلاغ المالي والمعايير الدولية للمحاسبة تشترط خصم مستحقات المعاشات التقاعدية بالقيمة الحاضرة، فإن قواعد مجلس أسواق المال لا تفرض هذا الشرط؛ |
There are no specific disclosure requirements relating to the fair value of financial assets and liabilities except for marketable securities under the CMB rules. | UN | `2` لا تنص قواعد مجلس أسواق المال على أية شروط بشأن الإفصاح فيما يتعلق بالقيمة العادلة للأصول والخصوم المالية باستثناء الأوراق المالية المتداولة في السوق وفقاً لقواعد مجلس أسواق المال؛ |
Since adoption of new IFRS-based CMB rules, companies are required to comply with the new regulation. | UN | ومنذ اعتماد مجلس أسواق المال قواعد جديدة تستند إلى المعايير الدولية للإبلاغ المالي، باتت الشركات مطالبة بالامتثال للنظام الجديد. |
In addition to accounting and auditing standards, CMB initiated the Corporate Governance Code. | UN | 55- وعلاوة على معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات، شرع مجلس أسواق المال في وضع قانون إدارة الشركات. |
It should be noted that a majority of the respondents indicated that they intend to ask for consultancy from their current auditors, although such a practice is forbidden by CMB regulations. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن أغلبية من شملهم الاستقصاء ذكروا أنهم يعتزمون طلب المشورة من مراجعي حساباتهم الحاليين رغم حظر نظم مجلس أسواق المال هذه الممارسة. |
CMB carries out inspections to determine whether auditing companies are performing their audit engagements in accordance with auditing standards. | UN | ويُجري مجلس أسواق المال عمليات تفتيش لمعرفة ما إذا كانت شركات مراجعة الحسابات تقوم بالتزاماتها في مجال مراجعة الحسابات وفقاً لمعايير مراجعة الحسابات أو لا. |
Foundation of the CMB, ISE and the increase in foreign investments promoted the development of accounting and auditing standards. | UN | 13- وقد شجع إنشاء مجلس أسواق المال وبورصة اسطنبول والزيادة في الاستثمارات الأجنبية على تطوير معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات. |
It could be beneficial for CMB and Undersecretariat of Treasury to follow the BRSA example and entrust their standard-setting authority to TASB. | UN | ولعله من المفيد لمجلس أسواق المال ولوكيل وزير الخزانة التأسي بالوكالة التركية لتنظيم العمل المصرفي والإشراف عليه بأن يعهدا بسلطتهما لوضع المعايير إلى المجلس التركي لمعايير المحاسبة. |
There are some major issues that are covered in IFRS/IAS but not in the old CMB rules. | UN | 24- وثمة بعض القضايا الكبرى المشمولة في المعايير الدولية للإبلاغ المالي/المعايير الدولية للمحاسبة ولكنها لا تدخل في القواعد القديمة لمجلس أسواق المال. |
Old CMB standards (Series XI, No. 1 and its amendments) | UN | المعايير القديمة لمجلس أسواق المال (السلسلة الحادية عشرة، العدد 1، والتعديلات التي أدخلت عليها) |
New CMB standards (Series XI No. 25 and its amendments) | UN | المعايير الجديدة لمجلس أسواق المال (السلسلة الحادية عشرة، العدد 25، والتعديلات التي أدخلت عليها) |
We got it set up so the CMB brothers will buy from us. | Open Subtitles | سنبيع الاخوة المخدرات |
Detective Appleton, when you infiltrated the CMB... | Open Subtitles | عندما تسللت بين الاخوة,ُ |
CMB. | Open Subtitles | الاخوة! ً |