The chair or Co-Chairs of the platform would also be the chair or cochairs of the bureau. | UN | ويكون رئيس المنبر أو الرئيسان المشاركان له رئيساً أو رئيسين مشاركين للمكتب أيضاً. |
The chair or Co-Chairs of the platform would also be the chair or Co-Chairs of the bureau. | UN | ويكون رئيس المنبر أو الرئيسان المشاركان له رئيساً أو رئيسين مشاركين للمكتب أيضا. |
Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol | UN | الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية للأطراف في بروتوكول مونتريال |
:: 3 joint visits by the Co-Chairs of the Geneva discussions in preparation for the sessions of the Geneva discussions | UN | :: 3 زيارات مشتركة يجريها الرؤساء المشاركون لمباحثات جنيف في إطار التحضير لجلسات التباحث |
Report of the Co-Chairs of the open-ended joint working group | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للفريق العامل المشتَرك المفتوح العضوية |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
(iii) Co-Chairs of the Open-ended Working Group. | UN | ' 3` الرئيسان المشاركان للفريق العامل المفتوح العضوية. |
The Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, Mine Risk Education and Mine Action Technologies indicated that these costs should be shared between States Parties. | UN | وأفاد الرئيسان المشاركان للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام وبالتوعية بمخاطرها والتكنولوجيات المتعلقة بالعمل على إزالتها بأنه ينبغي تقاسم هذه التكاليف بين الدول الأطراف. |
The Co-Chairs of the Committee and its secretariat determine the category of each agenda item based on written proposals from members. | UN | ويقرر الرئيسان المشاركان للجنة وأمانتها فئة كل بند من بنود جدول الأعمال بناء على مقترحات خطية من الأعضاء. |
The Co-Chairs of the Geneva discussions gave a positive assessment of the responsible stance of Russia on this issue. | UN | وقد أعطى الرئيسان المشاركان في مناقشات جنيف تقييما إيجابيا للموقف الروسي المسؤول إزاء هذه المسألة. |
The Co-Chairs of the round tables and other participants may wish to refer to the outcomes of the discussions in the round tables. | UN | وقد يود الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة والمشاركون الآخرون الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات. |
The Co-Chairs of the round tables and other participants may wish to refer to the outcomes of the discussions in the round tables. | UN | وقد يرغب الرؤساء المشاركون لاجتماعات المائدة المستديرة وغيرهم من المشاركين في الرجوع إلى نتائج مناقشات هذه الاجتماعات. |
The Co-Chairs of the Standing Committee on Mine Clearance, working with their Co-Rapporteurs, would develop an initial suggestion to the analysing group of expertise that may be required and the source of such expertise. | UN | `1` يقوم الرؤساء المشاركون للجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام، عاملين مع مقرريهم المشاركين، بصياغة اقتراح أولي يقدَّم إلى فريق التحليل بشأن ما قد يلزم من خبرة فنية ومصدر تلك الخبرة. |
Notify the outgoing and incoming Co-Chairs of the decision | UN | إخطار الرؤساء المشاركين الخارجين والقادمين بهذا المقرر. |
Statement by the Co-Chairs of the Minsk Group of the Organization for Security and Cooperation in Europe | UN | بيان من الرؤساء المشاركين لمجموعة مينسك التابعة لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا |
Co-Chairs of the Open-ended Working Group for future years. | UN | `3` والرئيسين المشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للسنوات المقبلة. |
Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention | UN | مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
They have also agreed that Permanent Representatives of Slovakia and the United States will serve as Co-Chairs of the Committee for the duration of the process. | UN | واتفقوا أيضا على أن يتولى الممثلان الدائمان للولايات المتحدة وسلوفاكيا الرئاسة المشتركة للجنة طوال مدة العملية. |
Co-Chairs of the Standing Committees could fill the positions of Vice-Presidents. | UN | ويمكن أن يشغل الرؤساء المتشاركون للجان العامة مناصب نوّاب الرئيس. |
The organization of the workshop was undertaken by the Chair of the Working Group in consultation with the Co-Chairs of the expert groups and the national points of contact of the Working Group. | UN | وتَوَلَّى تنظيمَ حلقة العمل رئيسُ الفريق العامل بالتشاور مع الرؤساء المتشاركين لأفرقة الخبراء ونقاط الاتصال الوطنية المعنية بالفريق العامل. |
To endorse the selection of - and - as Co-Chairs of the Open-ended Working Group of the Parties to the Montreal Protocol in 2014. | UN | يقرّ اختيار السيد . و . كرئيسين مشاركين للفريق العامل المفتوح العضوية من الأطراف في بروتوكول مونتريال لعام 2014. |
Submitted by the Co-Chairs of the Standing Committee on the General Status and Operation of the Convention | UN | مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها |
Statement by the Co-Chairs of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime | UN | بيان مقدَّم من رئيسَيْ الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي |
7. Decides that the closing plenary meeting will comprise the presentation of summaries of the discussions by the Co-Chairs of the round tables and the adoption of a short and concise political declaration aimed at mobilizing political will. | UN | 7 - تقرر أن تشمل الجلسة العامة الختامية تقديم موجزات للمناقشات التي أجراها رؤساء جلستي المائدة المستديرة واعتماد إعلان سياسي قصير ومقتضب يهدف إلى تعبئة الإرادة السياسية. |
XIX/29 Selection of new Co-Chairs of the Scientific Assessment Panel | UN | اختيار رؤساء مشاركين جدد لفريق التقييم العلمي |
The Co-Chairs of the SCF also conducted informal consultations with various external stakeholders during COP 18. | UN | وأجرى الرئيسان المتشاركان للجنة أيضاً مشاورات غير رسمية مع جهات معنية خارجية مختلفة خلال مؤتمر الأطراف الثامن عشر. |
Letter dated 8 June 2012 from the Co-Chairs of the Ad Hoc Openended Informal Working Group to the President of the General Assembly | UN | رسالة مؤرخة 8 حزيران/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الرئيستين المشاركتين للفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المخصص |