"co-conspirator" - Dictionnaire anglais arabe

    "co-conspirator" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتآمر
        
    • متآمر
        
    • متآمرًا
        
    • شريكة
        
    • متامر
        
    • المؤامرة
        
    • المتواطئة
        
    • المتآمرة
        
    • المتامر
        
    • المُجرمة
        
    • متآمرة
        
    Or could be the husband was a co-conspirator, Sarge. Open Subtitles أو ربما يكون الزوج هو الشخص المتآمر ، أيها الرقيب
    There's no way Mikko doesn't expect to hear back from him, a co-conspirator in an assassination. Open Subtitles ليس هناك طريقة ميكو لا نتوقع أن نسمع مرة أخرى منه، المتآمر في عملية اغتيال.
    Combing through footage I found of one of the Amin twins outside Grand Central Station to see if she might be a Parrish co-conspirator. Open Subtitles تمشيط من خلال لقطات وجدت واحد من التوائم أمين خارج محطة غراند سنترال لمعرفة ما اذا كانت قد على باريش متآمر.
    However, the potential victim's inquiries are in fact answered by the fraudster or a co-conspirator, who assures the potential victim of the legitimacy of the transaction. UN بيد أن استفسارات الضحية المحتملة تذهب في الواقع إلى المحتال نفسه أو إلى شخص متآمر معه، فيؤكّد للضحية المحتملة مشروعية الصفقة.
    But don't relax yet. You could be a co-conspirator. Open Subtitles لكن لا ترتح بعد، فقد تكون متآمرًا متعاون
    But Lucca Quinn is a co-conspirator, and we ask that we be allowed to present testimony to support this contention. Open Subtitles لكن لوكا كوين شريكة في الجريمه ونطلب السماح بإحضار الشاهد ليدعم هذا الادعاء
    Can you bring forward evidence of the existence of a co-conspirator? Open Subtitles هل يمكنك ان تقدم لنا دليل على وجود متامر ؟
    So let me suggest a new chapter in your story, one in which you are the unindicted co-conspirator rather than a defendant. Open Subtitles فصلاً يتم اتهامك فيه بالمشاركة في المؤامرة وليس كمتهم بارتكاب الجريمة
    We have a lead on who Hee Joo's co-conspirator. Open Subtitles المتواطئة مع "تشا هي جو" في خطف الرئيس لقد قرّبنا على معرفتها
    And they haven't ruled out the idea that Superman was a co-conspirator. Open Subtitles وانهم لم يستبعدوا هذه الفكرة ان سوبرمان ذاك كان المتآمر
    Because, in classic Hitchcock fashion, her co-conspirator double-crossed her. Open Subtitles لأنه بأسلوب المخرج " هيتشكوك " التقليدي المتآمر الآخر يخونها
    You're suggesting that Scott Galloway was Eva's co-conspirator. Open Subtitles لأحدهم الآخر يسيطر على الشركة أنت تقترح أن " سكوت " هو المتآمر الشريكمع"إيفا"
    Really? Mm-hmm. Well, conspiracy requires a co-conspirator. Open Subtitles صحيح؟ لكن المؤامرة تتطلب متآمر آخر
    Well, actually, i consider you a co-conspirator. Open Subtitles ويل , بالواقع انا اعتبرك متآمر
    Victor Taft was murdered to protect someone someone who himself, 18 years ago was a co-conspirator to arson, fraud, and murder. Open Subtitles قتل فيكتور تافت لحماية شخص ما ... شخص ما هو نفسه، قبل 18 عاما ... كان متآمر فى اشعال الحريق والتزوير والقتل
    Until you bring in another co-conspirator? Open Subtitles حتى تقدم متآمرًا آخر؟
    And have you found another co-conspirator? Open Subtitles وهل وجدتَ متآمرًا آخر؟
    Do you know that Ms. Quinn is not a co-conspirator to this malware? Open Subtitles هل تعلم ان الآنسه كوين ليست شريكة في عملية الاختراق هذه
    I wanted to know who the co-conspirator was, and I now know who that was. Open Subtitles لقد أردت أن أعرف من هي شريكة الجريمة، و عرفت الآن
    There was a co-conspirator. Open Subtitles لقد كان هناك متامر وبسبب هذا المتامر يجب ان نسمى
    You won't be able to help them if you're named as a co-conspirator. Open Subtitles لن تكوني قادرة على مساعدتهم إذا تم تسميتك كمشاركة في المؤامرة
    She's the co-conspirator. Open Subtitles هي المتآمرة الأخرى
    Hee Joo was a kidnapper... and Han Na was her co-conspirator? Open Subtitles ،إذاً "هي جو" هي المُجرمة و "هان نا" هي المتواطئة؟
    I'm going to have to charge you as a co-conspirator in his escape. Open Subtitles سوف أضطر إلى إتهامكِ كـ متآمرة في واقعة هروبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus