"coal production" - Traduction Anglais en Arabe

    • إنتاج الفحم
        
    • وإنتاج الفحم
        
    Economic growth grew to 17.3 per cent in 2011, due largely to high copper prices and an increase in coal production. UN فقد بلغ معدل النمو الاقتصادي 17.3 في المائة في عام 2011، ويُعزى ذلك أساسا إلى ارتفاع أسعار النحاس وزيادة إنتاج الفحم.
    Economic growth reached 17.3 per cent in 2011, largely owing to high copper prices and increasing coal production. UN وقد بلغ معدل النمو الاقتصادي 17.3 في المائة في عام 2011، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى ارتفاع أسعار النحاس وزيادة إنتاج الفحم.
    178. Following the 2.2 million ton drop in coal production in 2005, the rate of fatal injuries dropped to 2.0 per 1 million tons of mined coal from the 2005 rate of 2.5 per 1 million tons. UN 178- وبعد انخفاض إنتاج الفحم بمقدار 2.2 مليون طن في عام 2005، انخفضت معدلات الإصابات القاتلة من 2.5 إصابة لكل مليون طن من الفحم المستخرج في عام 2005 إلى إصابتين لكل مليون طن.
    In the six months leading to June 2012, United States coal exports grew by 23.5 per cent, compared with the first half of 2011, despite a decrease of 5.6 per cent in coal production. UN 38- وفي الأشهر الستة المنتهية في حزيران/يونيه 2012، سجلت صادرات الولايات المتحدة من الفحم نمواً بنسبة 23.5 في المائة، مقارنة بالنصف الأول من عام 2011، رغم تراجع إنتاج الفحم بنسبة 5.6 في المائة.
    Growth in Mozambique decelerated to 6.5 per cent in 2013 from 7.4 per cent in 2012, owing mainly to floods early in 2013 that affected agriculture, electricity generation and coal production. UN وتباطأ النمو في موزامبيق لينخفض من 7.4 في المائة في عام 2012 إلى 6.5 في المائة في عام 2013، ويعود ذلك أساسا إلى الفيضانات التي حدثت في أوائل عام 2013 والتي أضرت بالزراعة وتوليد الكهرباء وإنتاج الفحم.
    coal production (1988=100%)a) UN إنتاج الفحم )٨٨٩١ = ٠٠١ في المائة()أ(
    Between 2009 and 2010 global coal production and consumption grew by 6.3 per cent and 7.6 per cent respectively. UN وفي الفترة الممتدة من عام 2009 إلى عام 2010، زاد إنتاج الفحم واستهلاكه على الصعيد العالمي بنسبة 6.3 في المائة و7.6 في المائة على التوالي().
    Between 2009 and 2010, global coal production and consumption grew by 6.3 per cent and 7.6 per cent, respectively. UN وفي الفترة الممتدة من عام 2009 إلى عام 2010، زاد إنتاج الفحم واستهلاكه على الصعيد العالمي بنسبة 6.3 في المائة و 7.6 في المائة على التوالي().
    (b) Commission on Sustainable Development: following a contact with Commission on Sustainable Development staff, WCI produced a paper on Technology Transfer Opportunities in coal production and utilization, which was distributed to participants at a Commission on Sustainable Development workshop and which has also been made available to UNIDO. UN )ب( لجنة التنمية المستدامة: عقب الاتصال بموظفي لجنة التنمية المستدامة، أعد المعهد ورقة عن فرص نقل التكنولوجيا في ميدان إنتاج الفحم واستغلاله، تم توزيعها على المشاركين في حلقة عمل نظمتها لجنة التنمية المستدامة، كما تم توفيرها لليونيدو.
    But it also harbors some centers of technological excellence, such as the factories that produce important spare parts for Russian military helicopters. The challenge for policymakers will thus be to ensure that the creation of new jobs in these competitive enterprises keeps pace with the job losses arising from higher gas prices and the elimination of subsidies for coal production. News-Commentary يهيمن على شرق أوكرانيا صناعات الفحم والصلب العتيقة الطراز والكثيفة الاستهلاك للطاقة. ولكنها تؤوي أيضاً بعض مراكز الامتياز التكنولوجي، مثل المصانع التي تنتج قطع الغيار المهمة لطائرات الهليوكوبتر العسكرية الروسية. وبالتالي فإن التحدي الماثل أمام صناع السياسات يتلخص في ضمان مواكبة الوظائف الجديدة في هذه المؤسسات التنافسية لخسارة الوظائف الناجمة عن ارتفاع أسعار الغاز وإلغاء إعانات إنتاج الفحم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus