Myanmar became a member of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber crops (CGPRT) in Asia in 1992, and a programme of action regarding CGPRT crops has been successfully implemented since then. | UN | وأصبحت ميانمار عضوا في لجنة الحبوب الخشنة والقطانيات والجذور والمحاصيل الدرنية في آسيا في عام ١٩٩٢، ويجري منذ ذلك الوقت بنجاح تنفيذ برنامج عمل بشأن هذه المحاصيل. |
The activities of the Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific will be supportive of the subprogramme activities. | UN | وستدعم أنشطة مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ أنشطة البرنامج الفرعي. |
(ii) Technical and substantive support to the Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tubers in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | `٢` تقديم الدعم التقني والفني لمركز التنسيق اﻹقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
(ii) Technical and substantive support to the Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tubers in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | `٢` تقديم الدعم التقني والفني لمركز التنسيق اﻹقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
Exports are expected to expand more rapidly, particularly for rice, coarse grains, dairy, tea, sugar and bananas. | UN | ويتوقع أن تزيد الصادرات بمعدل أسرع، وبخاصة من اﻷرز والحبوب الخشنة واﻷلبان والشاي والسكر والموز. |
In absolute terms, the changes in global production levels in the year 2000 due to the Uruguay Round are generally small, exceeding three million tons only in the case of coarse grains. | UN | وبالقيمة المطلقة، فإن التغييرات في مستويات اﻹنتاج العالمي في عام ٢٠٠٠ الناشئة عن جولة أوروغواي ستكون صغيرة عموما، ولن تتجاوز ثلاثة ملايين طن إلا في حالة الحبوب الخشنة. |
Both imports and exports of coarse grains are expected to increase slightly in both developed and developing regions as a result of the Uruguay Round. | UN | ويتوقع أن تزداد الواردات والصادرات من الحبوب الخشنة زيادة طفيفة في كل من المناطق المتقدمة النمو والمناطق النامية نتيجة لجولة أوروغواي. |
(ii) Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | ' ٢` مركز التنسيق اﻹقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهاديء؛ |
(ii) Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | ' ٢` مركز التنسيق اﻹقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهاديء؛ |
Imports of wheat and coarse grains in 1994/95 are projected to increase by 7,000 tons and 100,000 tons, respectively, to 720,000 and 670,000 tons. | UN | ويُتوقع أن تزيد واردات القمح والحبوب الخشنة في عـــام ١٩٩٤/١٩٩٥ بمقـــدار ٧ ٠٠٠ طن و١٠٠ ٠٠٠ طن على التوالي لتبلغ ٧٢٠ ٠٠٠ طن من القمح و٦٧٠ ٠٠٠ طن من الحبوب الخشنة. |
In 2007, rapid increases in oil prices not only increased fertilizer and other food production costs, but also provided a climate favourable to an expansion of biofuel crop production, largely from coarse grains and vegetable oil crops. | UN | وفي عام 2007، لم تؤد الزيادات السريعة في أسعار النفط إلى زيادة تكاليف الأسمدة وغيرها من تكاليف الإنتاج الغذائي فحسب، وإنما وفرت أيضا مناخا مواتيا لتوسيع إنتاج المحاصيل التي يُنتج منها الوقود الأحيائي، وذلك من محاصيل الحبوب الخشنة والزيوت النباتية إلى حد كبير. |
(b) Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | (ب) مركز التنسيق الإقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
(b) Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific; | UN | (ب) مركز التنسيق الإقليمي لبحوث وتنمية الحبوب الخشنة والقطانيات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ؛ |
(h) Providing substantive backstopping to the ESCAP Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific (CGPRT Centre), Bogor, Indonesia. | UN | (ح) تقديم الدعم الفني لمركز التنسيق الإقليمي لبحوث وتنمية محاصيل الحبوب الخشنة والقطنيات والجذريات والدرنيـات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ التابع للجنة، في بوغور، إندونيسيا. |
ESCAP Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific Bogor, Indonesia | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ - مركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة في آسيا والمحيط الهادئ |
In spite of recent gains and the favourable production outlook for the coming season, the country is highly dependent on imports: current forecasts indicate that 400,000 tons of rice will be imported in 2013, that 720,000 tons of coarse grains will be imported from July 2012 to June 2013 and that about 800,000 tons of wheat will be imported. | UN | ورغم المكاسب الأخيرة في الإنتاج وآفاقه المواتية للمواسم القادمة فإن البلد شديد الاعتماد على الواردات: إذ تشير التوقعات الحالية إلى أن البلد سيستورد حوالي 000 400 طن من الأرز في عام 2013، وحوالي 000 720 طن من الحبوب الخشنة من تموز/يوليه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013، وحوالي 000 800 طن من القمح. |
Imports of wheat and wheat flour in 1994/95 are forecast at 5.8 million tons, some 300,000 tons more than in the previous year, while imports of coarse grains (mainly maize) are expected to increase by 200,000 tons to reach 2 million tons. | UN | ومن المتوقع أن تبلغ واردات القمح ودقيق القمح في ١٩٩٤/١٩٩٥، ٥,٨ مليون طن أي أكثر من السنـة السابقة بـزهاء ٣٠٠ ٠٠٠ طــن في حين يتوقع أن تزيد واردات الحبوب الخشنة )الذرة أساساً( بمقدار ٢٠٠ ٠٠٠ طن لتبلغ مليوني طن. |
coarse grains | UN | الحبوب الخشنة |
Recalling further Commission resolution 60/5 of 28 April 2004 on the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, by which it revised the statute of the Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific and changed the name of the Centre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار اللجنة 60/5 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي نقحت اللجنة من خلاله النظام الأساسي لمركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة لآسيا والمحيط الهادئ وغيّرت بموجبه اسم المركز، |
Recalling further Commission resolution 60/5 of 28 April 2004 on the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific, by which it revised the statute of the Regional Coordination Centre for Research and Development of coarse grains, Pulses, Roots and Tuber Crops in the Humid Tropics of Asia and the Pacific and changed the name of the Centre, | UN | وإذ يشير كذلك إلى قرار اللجنة 60/5 المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، بشأن مركز التخفيف من وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي نقحت اللجنة من خلاله النظام الأساسي لمركز التنسيق الإقليمي لأعمال البحث والتطوير المتعلقة بمحاصيل الحبوب الخشنة والبقليات والجذريات والدرنيات في المناطق المدارية الرطبة لآسيا والمحيط الهادئ وغيّرت بموجبه اسم المركز، |
The strongest increase in demand in developing regions is for maize and other coarse grains, for feed. | UN | وأقوى زيادة في الطلب في المناطق النامية تتعلق بالذرة والحبوب الخشنة الأخرى للتغذية. |