"coastal management" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإدارة الساحلية
        
    • إدارة المناطق الساحلية
        
    • للإدارة الساحلية
        
    • إدارة السواحل
        
    • لإدارة السواحل
        
    • ادارة السواحل
        
    • باﻹدارة الساحلية
        
    • إدارة ساحلية
        
    • وإدارة المناطق الساحلية
        
    • بإدارة المناطق الساحلية
        
    • والإدارة الساحلية
        
    • وإدارة السواحل
        
    • بإدارة السواحل
        
    • ادارة المناطق الساحلية
        
    • ﻹدارة الشواطئ من
        
    This also involved the harmonization of integrated coastal management with river basin management and land use planning. UN ويشمل هذا أيضاً تساوق الإدارة الساحلية المتكاملة مع إدارة أحواض الأنهار وتخطيط استخدام الأرض.
    Seminar on Integrated coastal management, Xiamen, China, 20 October to 14 November 2008 UN حلقة دراسية بشأن الإدارة الساحلية المتكاملة، اكسيامن، الصين. 20 تشرين الأول/أكتوبر إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    The new integrated coastal management initiatives and programmes stand as good examples of the incorporation of ecosystem approaches at the regional, national and local levels. UN وتعد مبادرات وبرامج الإدارة الساحلية المتكاملة الجديدة أمثلة جيدة لإدراج نُهج النظام الإيكولوجي على المستويات الإقليمية والوطنية والمحلية.
    coastal management programmes usually include governmental controls and private sector incentives. UN وتشمل برامج إدارة المناطق الساحلية عادة ضوابط حكومية وحوافز للقطاع الخاص.
    :: Introduction of integrated coastal management into the administrative and legal framework UN :: إدخال نظام للإدارة الساحلية المتكاملة في الإطار الإداري والقانوني
    coastal management programme in the United States UN برنامج إدارة السواحل في الولايات المتحدة
    By sector, 46 per cent of the funding is for projects in agriculture and food security, 33 per cent in water management, 13 per cent in disaster management and 8 per cent in coastal management. UN ومن حيث التوزيع القطاعي، تستخدم 46 في المائة من الأموال لتمويل مشاريع تتصل بالزراعـة وبالأمن الغذائي، و33 في المائة لإدارة المياه، و13 في المائة لإدارة الكوارث، و8 في المائة لإدارة السواحل.
    Physical alteration and destruction of habitats continue to prove a challenge and can be tackled under various programmes such as integrated coastal management, biodiversity management and marine protected areas, particularly by taking an ecosystem approach. UN إن التغيير المادي للموائل وتدميرها لا زالا يمثلان تحدياً، ويمكن معالجته في إطار العديد من البرامج مثل الإدارة الساحلية المتكاملة، وإدارة التنوع البيولوجي والمناطق البحرية المحمية، وبخاصة بسلوك نهج نظام إيكولوجي.
    Signatories agreed to mobilize financial and legal resources to implement a 10-year plan aimed to ensure that at least 20 per cent of their coasts are covered by integrated coastal management programmes. UN واتفق الموقعون على تعبئة موارد مالية وقانونية لتنفيذ خطة مدتها 10 سنوات لكفالة شمول 20 في المائة على الأقل من سواحلهم ببرامج متكاملة لترتيبات الإدارة الساحلية.
    These provided a solid platform for implementation, monitoring and evaluation, and continuous improvement of integrated coastal management programmes across all sectors of the community. UN وقد وفّرت هذه منصّة متينة لتنفيذ برامج الإدارة الساحلية المتكاملة ورصدها وتقييمها ومواصلة تحسينها عبر كل قطاعات المجتمع المحلي.
    Based on the 10 year experience of Chinese integrated coastal management experiments in the municipality of Xiamen, discussions focused on the rationale of expanding the project up the Jiulongjiang River in the light of pollution transport and loading considerations. UN واستنادا إلى تجربة الصين في الإدارة الساحلية المتكاملة في بلدية زيامن التي تمتد 10 سنوات، تركزت المناقشات على المبرر لتوسيع المشروع إلى نهر جولونغجيان، في ضوء اعتبارات نقل التلوث وحمله.
    4. Significant progress has been achieved over the past decade in promoting an integrated approach to coastal management. UN 4 - تحقق قدر كبير من التقدم على مدار العقد الماضي في إيجاد نهج متكامل بشأن الإدارة الساحلية.
    In particular, since 1995, the Train-Sea-Coast training programme has contributed to strengthening capacity in integrated coastal management at the national and regional levels. UN وعلى وجه الخصوص، منذ عام 1995، أسهم البرنامج التدريبي لإدارة المناطق البحرية والساحلية في تعزيز القدرات في مجال الإدارة الساحلية المتكاملة على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    Moreover, a remote sensing handbook for tropical coastal management has been produced and is being distributed free of charge. UN وعلاوة على ذلك، تم إصدار كتيب عن استخدام الاستشعار عن بعد في إدارة المناطق الساحلية المدارية ويجري توزيعه مجانا.
    18. The Senior Scientific Consultant from the National Centre for Sustainable coastal management suggested that training programmes should be aimed at identifying and filling gaps such as microbial assessment, seagrass mapping, and others. UN 18 - أشار المستشار العلمي الأقدم بالمركز الوطني للإدارة الساحلية المستدامة إلى أن البرامج التدريبية ينبغي أن تهدف إلى تحديد وسد الثغرات، مثل التقييم الجرثومي، وحصر الأعشاب البحرية، وغير ذلك.
    Thus, the concept had already been widely accepted and applied, e.g., in coastal management. UN وبالتالي، فإن المفهوم حظي بالقبول بالفعل وجرى تطبيقه على نطاق واسع، ومن الأمثلة على تطبيقه في إدارة السواحل.
    We support an integrated coastal management system that allows countries to take a holistic view of issues relating to the marine and coastal environment, including land-based pollution, ship-source pollution and marine biodiversity. UN ونؤيد إنشاء نظام متكامل لإدارة السواحل يسمح للبلدان باتخاذ نظرة كلية للمسائل المتصلة بالبيئة البحرية والساحلية، بما في ذلك التلوث من البر والتلوث الناجم عن السفن والتنوع الحيوي البحري.
    The UNESCO Coastal Regions and Small Islands Unit has produced the seventh computer-based Bilko software learning module on the applications of satellite and airborne image data to coastal management. UN 120- وأنتجت وحدة المناطق الساحلية والجزر الصغيرة التابعة لليونسكو اصدارة سابقة من نميطة التعليم البرامجية الحاسوبية " BILKO " ، بشأن تطبيقات بيانات الصور الساتلية والمحمولة جوا على ادارة السواحل.
    A database on training facilities that pertain to coastal management, was established with the help of several other United Nations agencies. UN وقد وضعت قاعدة بيانات من أجل مرافق التدريب المتصلة باﻹدارة الساحلية. بمساعدة عدة وكالات أخرى باﻷمم المتحدة.
    75. The countries of Latin America and the Caribbean generally have national ocean and integrated coastal management plans. UN ٥٧ - وبلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لديها عادة خططا وطنية للمحيطات وخطط إدارة ساحلية متكاملة.
    In particular, the issues of climate change adaptation measures, tourism and coastal management have been a major focus of activities. UN وكانت مسائل تغير المناخ وتدابير التكيف والسياحة وإدارة المناطق الساحلية محط الاهتمام الرئيسي للأنشطة بوجه خاص.
    They also considered issues relating to coastal management and prevention of marine pollution. UN ونظرا أيضا في المسائل المتعلقة بإدارة المناطق الساحلية ومنع التلوث البحري.
    The analysis of more than 20 cases provided several examples of best practice in linking catchment and coastal management at the operational level. UN وقُدم تحليل لأكثر من 20 حالة وفّرت أمثلة على أفضل الممارسات في الربط بين إدارة مستجمعات المياه والإدارة الساحلية على المستوى التشغيلي.
    Adaptation measures focused on the water resources and coastal management sectors. UN وركزت تدابير التكيف على قطاعي الموارد المائية وإدارة السواحل.
    12. During the reporting period, FAO participated in a mission on coastal management led by the International Maritime Organization (IMO). UN ١٢ - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شاركت منظمة اﻷغذية والزراعة في بعثة مختصة بإدارة السواحل ترأستها المنظمة البحرية الدولية.
    Moreover, a remote sensing handbook for tropical coastal management has been produced and is being distributed free of charge. UN وعلاوة على ذلك، تم اصدار كتيب عن استخدام الاستشعار عن بعد في ادارة المناطق الساحلية المدارية ويجري توزيعه مجانا.
    Belize is implementing a coastal management plan to protect its coral reefs, at a cost of US$ 3 million. UN وفي بليز، تنفذ خطة ﻹدارة الشواطئ من أجل حماية الشعب المرجانية بمبلغ ٣ ملايين دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus