"coastal state in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الدولة الساحلية في
        
    • الدول الساحلية في
        
    The interest of the coastal State in obtaining a share of the catch of the resource taken on the high seas is no different than the interest of any other State interested in obtaining a share of the resource. UN ذلك أن مصلحة الدولة الساحلية في الحصول على حصة من القدر الذي يتم صيده من المورد في أعالي البحار لا يختلف عن مصلحة أية دولة أخرى مهتمة بالحصول على حصة من المورد.
    Paragraph 123 of the draft resolution on sustainable fisheries recalls, as in years past, the exclusivity of the rights of the coastal State in areas of its continental shelf beyond 200 miles. UN وتذكّر الفقرة 123 من مشروع القرار بخصوص المصايد المستدامة، كما في السنوات الماضية، بحصرية حقوق الدولة الساحلية في مناطق جرفها القاري إلى أبعد من 200 ميل.
    The flag State shall cooperate with the coastal State in taking appropriate enforcement action in such cases and may authorize the relevant authorities of the coastal State to board and inspect the vessel on the high seas. UN وتتعاون دولة العلم مع الدولة الساحلية في اتخاذ إجراءات الإنفاذ الملائمة في تلك الحالات ويجوز لها أن تأذن للسلطات المعنية التابعة للدولة الساحلية بالصعود إلى متن السفينة وتفتيشها في أعالي البحار.
    The important role of the coastal State in providing accurate information was also highlighted. UN وجرى تسليط الضوء أيضا على الدور الهام الذي تقوم به الدول الساحلية في توفير المعلومات الدقيقة.
    Special note is made of operative paragraph 50, concerning the participation of the coastal State in the proceedings of the Commission and the need for its interaction with submitting States. UN وهناك ملاحظة خاصة تتعلق بالفقرة 15 من منطوق القرار، بشأن مشاركة الدول الساحلية في مداولات اللجنة والحاجة إلى تفاعلها مع الدول المقدمة للتقارير.
    The flag State shall cooperate with the coastal State in taking appropriate enforcement action in such cases and may authorize the relevant authorities of the coastal State to board and inspect the vessel on the high seas. UN وتتعاون دولة العلم مع الدولة الساحلية في اتخاذ اجراءات اﻹنفاذ الملائمة في تلك الحالات ويجوز لها أن تأذن للسلطات المعنية التابعة للدولة الساحلية بالصعود الى متن السفينة وتفتيشها في أعالي البحار.
    The flag State shall cooperate with the coastal State in taking appropriate enforcement action in such cases and may authorize the relevant authorities of the coastal State to board and inspect the vessel on the high seas. UN وتتعاون دولة العلم مع الدولة الساحلية في اتخاذ اجراءات اﻹنفاذ الملائمة في مثل تلك الحالات ولها أن تأذن للسلطات المعنية التابعة للدولة الساحلية بالصعود الى متن السفينة وتفتيشها في أعالي البحار.
    Special note is made of operative paragraphs 46 and 47, concerning the participation of the coastal State in the proceedings of the Commission and the need for the Commission's interaction with submitting States. UN وننوه بصفة خاصة بالفقرتين 46 و47 من المنطوق، بشأن مشاركة الدولة الساحلية في إجراءات اللجنة وضرورة التواصل بين اللجنة والدول المقدمة للتقارير.
    The surface of a geodetic reference ellipsoid associated with the reference system adopted by a coastal State in each submission shall be accepted by the Commission to determine all distances in order to ensure the application of a uniform metric at all times. UN ٣-٢-٥ وتقبل اللجنة سطح مجسم إهليلجي لﻹسناد الجيوديسي مرتبط بنظام اﻹسناد الذي تعتمده الدولة الساحلية في كل طلب لتحديد جميع المسافات بهدف تأمين تطبيق معيار متري موحد في جميع اﻷوقات.
    " Italy wishes to reiterate the declaration it made upon signature and confirmed upon ratification according to which `the rights of the coastal State in such zone do not include the right to obtain notification of military exercises or manoeuvres or to authorize them'. UN " تود إيطاليا أن تذكر بالإعلان الذي قدمته عند توقيعها على الاتفاقية، وأكدته عند تصديقها عليها، والذي يفيد بأن `حقوق الدولة الساحلية في مثل تلك المنطقة لا تشمل الحق في إخطارها بالعمليات
    37. Expresses its firm conviction about the importance of the work of the Commission, carried out in accordance with the Convention, including with respect to the participation of the coastal State in relevant proceedings concerning its submission; UN 37 - تعرب عن اقتناعها الراسخ بأهمية عمل اللجنة، الذي ينفذ وفقا للاتفاقية، بما في ذلك فيما يتعلق بمشاركة الدولة الساحلية في الإجراءات المتعلقة بتقريرها؛
    Obligation of the flag State conducting marine scientific research activities in the exclusive economic zone and on the continental shelf not to unjustifiably interfere with activities undertaken by the coastal State in the exercise of its sovereign rights and jurisdiction provided for in the Convention. UN تلتزم دولة العلم بأن لا تتعرض أنشطة البحث العلمي البحري في المنطقة الاقتصادية الخالصة وعلى الجرف القاري بطريقة لا يمكن تبريرها للأنشطة التي تقوم بها الدولة الساحلية في ممارستها لحقوقها السيادية ولولايتها المنصوص عليها في هذه الاتفاقية.
    The United Nations Convention on the Law of the Sea also provides for the enforcement of laws and regulations of the coastal State in the exclusive economic zone with respect to living resources, including boarding, inspection, arrest and judicial proceedings as well as the protection and preservation of the marine environment. UN وتنص اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار أيضا على حق الدولة الساحلية في تنفيذ قوانينها وأنظمتها في المنطقة الاقتصادية الخالصة فيما يتعلق بالموارد الحية، بما في ذلك تفقّد السفن وتفتيشها واحتجازها وإقامة دعاوى قضائية ضدها، فضلا عن حماية البيئة البحرية وحفظها.
    21. In the renewed discussion regarding the participation of representatives of the coastal State in the proceedings, Mr. Kazmin restated his arguments concerning the right of the representatives of the coastal State pursuant to article 5 of Annex II to the Convention to participate in the proceedings. UN 21 - وفي المناقشات المجددة بشأن مشاركة ممثلي الدولة الساحلية في المداولات، كرر السيد كازمين حججه المتعلقة بحق ممثلي الدولة الساحلية، عملا بالمادة 5 من المرفق الثاني للاتفاقية، في المشاركة في المداولات.
    145. Some delegations pointed out that compliance with the duty to have the coastal State's representatives on board the research vessel, when requested, had allowed for some marine scientific research cruises to contribute to capacity-building in those countries by involving research scientists from the coastal State in the research programme being carried out. UN 145 - وأوضحت بعض الوفود أن الالتزام بواجب أن يكون على متن سفينة البحث ممثلون للدولة الساحلية، عند طلبها ذلك، قد مكن بعض رحلات البحث العلمي البحري من المساهمة في بناء القدرات في تلك البلدان عن طريق إشراك علماء بحوث من الدولة الساحلية في برنامج البحث المضطلع به.
    (f) Consult the coastal State in those cases where the areas listed in annex 1 are superjacent to areas under national jurisdiction, as appropriate. UN (و) استشارة الدولة الساحلية في الحالات التي تكون فيها المناطق المدرجة في المرفق 1 تعلو المناطق الخاضعة للولاية الوطنية، حسب الاقتضاء.
    (4) What are the rights and obligations of the coastal State in ensuring the sustainable management of shared stocks and stocks of common interest, especially the small pelagic species and tuna? UN (4) ما هي حقوق والتزامات الدولة الساحلية في كفالة الإدارة المستدامة للأرصدة المشتركة والأرصدة التي تنطوي على مصالح مشتركة، لا سيما الأنواع الصغيرة التي تعيش في أعالي البحار وسمك التونة؟
    The rights of the coastal State in the exclusive economic zone must be exercised with due regard to the rights and duties of other States under the Convention, including navigation (article 56). UN ويجب أن تمارس حقوق الدولة الساحلية في المنطقة الاقتصادية الخالصة مع المراعاة الواجبة لحقوق الدول الأخرى وواجباتها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك الملاحة (المادة 56).
    In light of the foregoing, we would therefore like to highlight paragraph 119 of the draft resolution on sustainable fisheries, which once again recalls the exclusivity of the rights of the coastal State in areas of its continental shelf beyond 200 miles. UN وفي ضوء ما تقدّم، نودّ إذن أن نسلّط الضوء على الفقرة 119 من مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك، التي تستذكر مجدداً حصرية حقوق الدول الساحلية في مناطق جرفها القارّي التي تتجاوز مسافة 200 ميل.
    We fully share in the conclusions of the paragraph which expresses the Assembly's firm conviction about the importance of the work of the Commission, carried out in accordance with the Convention, including with respect to the participation of the coastal State in relevant proceedings concerning its submission, and recognizes the continued need for active interaction between coastal States and the Commission. UN ونؤيد بشكل كامل الاستنتاجات الواردة في الفقرة والتي تعرب عن اقتناع الجمعية الراسخ بأهمية عمل اللجنة، الذي قامت به بموجب الاتفاقية. ويشمل ذلك مشاركة الدول الساحلية في المداولات ذات الصلة المتعلقة بتقاريرها، وتسلم بالحاجة المتواصلة إلى التفاعل النشط بين الدول الساحلية واللجنة.
    158. All major amendments to SOLAS since 1991, including its chapter V, were aimed at enhancing the role of the coastal State in regulating navigation, through the introduction of mandatory ship reporting systems or mandatory ship routeing systems, or through vessel traffic services. UN ٨٥١ - وقد استهدفت جميع التعديلات الكبرى التي أدخلت على الاتفاقية الدولية لحماية اﻷرواح في البحر منذ عام ١٩٩١، بما في ذلك الفصل الخامس، تعزيز دور الدول الساحلية في تنظيم الملاحة، من خلال إحداث أنظمة إلزامية لﻹبلاغ من السفن، أو أنظمة إلزامية لتحديد الطرق البحرية، أو من خلال حركة مرور السفن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus