"cocoa exports" - Traduction Anglais en Arabe

    • صادرات الكاكاو
        
    • تصدير الكاكاو
        
    More than 95 per cent of cocoa exports are in the hands of four transnational companies. UN ويتركز أكثر من 95 في المائة من صادرات الكاكاو في أيدي أربع شركات عبر وطنية.
    In 2010, cocoa exports represented 15.6 per cent of Ivorian GDP. UN ففي عام 2011، شكلت صادرات الكاكاو نسبة 15.6 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في كوت ديفوار.
    State revenues rose owing to an increase in the export of manufactured goods and of agricultural products such as rubber, palm oil and bananas, while cocoa exports are expected to increase by 2.8 per cent. UN وارتفعت إيرادات الدولة بسبب زيادة الصادرات من السلع المصنعة والمنتجات الزراعية مثل المطاط وزيت النخيل والموز، في حين يُتوقع أن تزيد صادرات الكاكاو بنسبة 2.8 في المائة.
    86. The Group was informed by IMF that since 2006 petroleum product exports have outstripped cocoa exports. UN 86 - وأفادت معلومات تلقاها الفريق من صندوق النقد الدولي أن الصادرات النفطية تتجاوز منذ عام 2006 صادرات الكاكاو.
    161. Although there is not an embargo on cocoa exports from Côte d’Ivoire, the Group deems it relevant to highlight the consequences of such purchases. UN 161 - ومع أنه لا يوجد حظر على تصدير الكاكاو من كوت ديفوار، يري الفريق أن من المهم إبراز تبعات عمليات الشراء هذه.
    UNODC projects already account for 10 per cent of total Peruvian exports of coffee, 34 per cent of palm heart exports and 55 per cent of cocoa exports. UN وتمثّل مشاريع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة نسبة 10 في المائة من مجموع صادرات بيرو من البن ونسبة 34 في المائة من صادرات جمّار النخيل ونسبة 55 في المائة من صادرات الكاكاو.
    An audit undertaken in 2003 has mapped a complicated situation of competing quasi-fiscal agencies that represent cocoa producers but increasingly seem to pursue their own interests and claim tax on cocoa exports. UN وكانت عملية مراجعة أُجريت في عام 2003 قد عرضت وضعا معقدا اتسم بتنافس مؤسسات شبه مالية تمثل منتجي الكاكاو، ولكنها بدت وكأنها تسعى تدريجيا لتحقيق مصالح خاصة بها، وهي تطالب بجباية رسوم على صادرات الكاكاو.
    In 2003, cocoa exports generated $2.3 billion, the main source of revenue for the country. For the duration of the crisis the importance of Côte d'Ivoire in the market has offered it some protection against financial disruption, because of higher market prices. UN فقد حققت صادرات الكاكاو عام 2003 مبلغ 2.3 بليون دولار، ويعد ذلك المصدر الدخل الرئيسي للبلد وقد كان للأهمية التي اكتسبتها كوت ديفوار في السوق أن وفرت لها، طيلة فترة الأزمة، بعض الحماية من وقوع اختلال مالي، بسبب زيادة أسعار السوق.
    135. As table 5 illustrates, between 2007 and 2010, US$ 80-124 million in parafiscal taxes levied on cocoa exports did not appear in the Government budget. UN 135 - ويبيّن الجدول 5 أنه بين عامي 2007 و 2010، لم يرد في الميزانية الحكومية بيان مآل مبلغ يتراوح ما بين 80 مليون إلى 124 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة كرسوم شبه ضريبية على صادرات الكاكاو.
    (c) Efforts to retake control of cocoa exports UN (ج) الجهود الرامية إلى استعادة السيطرة على صادرات الكاكاو
    During the 2011 post-electoral crisis, cocoa exports came to a complete halt after President Ouattara called for a ban on exports on 24 January 2011. UN وخلال الأزمة التي وقعت بعد الانتخابات عام 2011، توقفت تماما صادرات الكاكاو بعد أن دعا الرئيس واتارا إلى فرض حظر على الصادرات في 24 كانون الثاني/يناير 2011.
    56. The recovery is being further accelerated by higher commodity prices, coupled with higher cocoa exports as a result of the sale of stockpiles accumulated during the first quarter of 2011. UN 56 - ومما زاد من سرعة الانتعاش كذلك ارتفاع أسعار السلع الأساسية، إلى جانب زيادة حجم صادرات الكاكاو نتيجة لبيع المخزونات التي تراكمت خلال الربع الأول من عام 2011.
    With current international sanctions, in addition to measures taken by President Ouattara (such as the ban on cocoa exports), Customs revenues appear to have dropped drastically. UN ومع العقوبات الدولية الحالية، بالإضافة إلى التدابير التي اتخذها الرئيس واتارا (مثل الحظر المفروض على صادرات الكاكاو)، يبدو أن إيرادات الجمارك انخفضت بشكل كبير.
    However, public information published by the Ministry of Economy and Finance of Côte d’Ivoire, and from the Ivorian Chamber of Commerce and Industry,[34] indicates a dramatic increase in cocoa exports. UN ومع ذلك تشير المعلومات العامة التي نشرتها وزارة الاقتصاد والمالية في كوت ديفوار، وغرفة التجارة والصناعة الإيفوارية([34])، إلى حدوث زيادة كبيرة للغاية في صادرات الكاكاو.
    From 2002 to 2007, raw cocoa exports increased 38.9 per cent: an increase of CFA francs 592 billion (US$ 1.1 billion).[35] UN فقد ازدادت صادرات الكاكاو الخام في الفترة من 2002 إلى 2007 بنسبة 38.9 في المائة، أي بزيادة قدرها 592 بليون فرنك أفريقي (1.1 بليون دولار)([35]).
    243. The volume of smuggled cocoa exports from northern Côte d’Ivoire is visible in the marked disparity between the tonnage of cocoa exports from Togo, from where the Ivorian cocoa is shipped to international markets, and the tonnage of Togo’s domestic cocoa production. UN 243 - ويظهر حجم صادرات الكاكاو المهرَّب من شمال كوت ديفوار جلياً من خلال التفاوت الملحوظ بين حمولة صادرات الكاكاو من توغو، حيث يُشحن الكاكاو الإيفواري إلى الأسواق الدولية، وحمولة الإنتاج المحلي للكاكاو في توغو.
    148. The ban on cocoa exports has had a severe impact on the country’s cocoa exports: an estimated 400,000 tons of cocoa (over 30 per cent of total production) had been blocked from export by mid-February 2011. UN 148 - وخلَّف الحظر المفروض على صادرات الكاكاو أثراً شديداً على صادرات البلد من الكاكاو، إذ مُنع تصدير ما يقدَّر بـ 000 400 طن من الكاكاو (أكثر من 30 في المائة من الإنتاج الكلي) بحلول منتصف شباط/فبراير 2011.
    38. One of the consequences in the international market of the temporary ban on cocoa exports was that prices experienced an unprecedented high of $3,730.25 per ton on 3 March 2011, while by contrast, the ban negatively affected the work and income of thousands of families and a large number of cocoa businesses in the country.[2] UN 38 - ومن بين العواقب التي تعرض لها السوق الدولي جراء الحظر المؤقت على صادرات الكاكاو حدوث ارتفاع غير مسبوق في الأسعار حيث ارتفع إلى 730.25 3 دولار للطن في 3 آذار/مارس 2011، وعلى النقيض من ذلك، أثر الحظر تأثيرا سلبيا في عمل ودخل آلاف الأسر وعدد كبير من العاملين في قطاع أعمال الكاكاو في البلد().
    Source: International Monetary Fund, Country Report No. 09/326 (Washington, D.C., December 2009), p. 31 and Country Report No. 10/228, July 2010, p. 19. Additional calculations by the Group of Experts on Côte d’Ivoire (1 per cent of cocoa exports FOB prices in the Government-controlled zone in the south). UN المصدر: صندوق النقد الدولي، التقرير القطري رقم 09/326. واشنطن العاصمة، كانون الأول/ديسمبر 2009، الصفحة 31، والتقرير القطري رقم 10/228، واشنطن العاصمة تموز/يوليه 2010، الصفحة 19؛ حسابات إضافية قام بها فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار؛ 1 في المائة من أسعار صادرات الكاكاو تسليم ظهر المركب في المنطقة الواقعة تحت سيطرة الحكومة في الجنوب.
    The hindrance of the movement of goods across the country caused by numerous roadblocks, reduced shipping activities and buyers offering lower prices to Ivorian cocoa producers than to producers elsewhere in the subregion, has reduced cocoa exports and also led to increased smuggling of cocoa through neighbouring countries. UN وقد تدنى معدل تصدير الكاكاو بسبب عرقلة حركة السلع في أرجاء البلد نتيجة لوجود متاريس عديدة، وتراجع أنشطة الشحن، وانخفاض الأسعار التي يعرضها المشترون على منتجي الكاكاو في كوت ديفوار عن تلك التي يعرضونها على المنتجين في أماكن أخرى في هذه المنطقة دون الإقليمية. وأدت هذه العوامل كلها أيضا إلى ارتفاع معدل تهريب الكاكاو عن طريق البلدان المجاورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus