"coding" - Traduction Anglais en Arabe

    • الترميز
        
    • ترميز
        
    • وترميز
        
    • للترميز
        
    • التشفير
        
    • تدوين
        
    • البرمجة
        
    • التدوين
        
    • لترميز
        
    • تشفير
        
    • والترميز
        
    • التكويد
        
    • رموز
        
    • استخدمت الرموز
        
    • وترميزها
        
    This coding allowed the comparison of any given claimant to claimants having provided the same pattern of information. UN وأتاح هذا الترميز المقارنة بين صاحب مطالبة معين بأصحاب المطالبات الذين قدموا نفس النمط من المعلومات.
    I just finished coding a Linux emulator for Zork. Open Subtitles أنا انتهيت للتو من الترميز محاكي لينكس لزورك
    Magnetic coding is just one of my many specialties. Open Subtitles الترميز الميغناطيسي ليس سوى واحد من إختصاصاتي العديدة.
    NATO coding and CIS coding are the most widely used conventions, although they comprise national variants. UN ويعتبر ترميز ناتو وترميز كمنولث الدول المستقلة أكثر اﻷعراف استخداما رغم أنها تتضمن متغيرات وطنية.
    It was also involved in standards for signs, translation and relevant coding systems. UN كما يشمل نشاطها المعايير الخاصة بالعلامات والترجمة ونظم الترميز ذات الصلة.
    In addition to the upgrades, two maintenance releases have been deployed to fix coding errors. UN وإضافة إلى هذه التحسينات، نُشرت نسختان للصيانة بغية تحديد أخطاء الترميز.
    Furthermore, UNFPA should expedite the transfer of all remaining non-expendable equipment to the coding system. UN وينبغي للصندوق أيضا أن يعجل بعملية نقل جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية إلى نظام الترميز.
    Contribution from the Government of Norway for the United Nations common coding system office UN تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة
    Following the meetings, a number of countries required assistance in revising their classifications and utilizing computer-assisted coding. UN وفي أعقاب الاجتماعات، طلب عدد من البلدان مساعدة في مجال تنقيح تصنيفاتها واستخدام الترميز بمساعدة الحاسوب.
    Tools and procedures for effective coding and processing will be discussed. UN وسوف تُناقش الوسائل والإجراءات المتاحة من أجل تحقيق الفعالية في الترميز والمعالجة.
    (ii) Use of a coding system that is designed for a specific purpose and should not use programs that are manufactured in commercial quantities; UN ' ٢ ' استخدام نظام ترميز مصمم لغرض محدد ولا ينبغي استخدامه في برامج تنتج بكميات تجارية؛
    The secretariat explained that special attention was given to the development of a coding system to reflect the expenditure of gender-related programmes through PROMS. UN وبينت اﻷمانة أنه يجري إيلاء اهتمام خاص لوضع نظام ترميز يدل على نفقات البرامج المتعلقة بنوع الجنس من خلال نظام إدارة البرامج.
    If neither product was available, the form allowed the country to price something comparable and then to complete a coding structure defining the product. UN وفي حالة عدم توافر أي من المنتجين، تتيح الاستمارة للبد تسعير شيء مماثل، ثم إتمام هيكل ترميز يعرِّف المنتج.
    The harmonization of the master item catalogue with the United Nations Common coding system is an important and challenging objective. UN إن تنسيق هذه القائمة الرئيسية مع نظام الأمم المتحدة الموحد للترميز يمثل هدفاً مهماً وحفازاً.
    Not to brag or anything, but I'm kind of a coding savant. Open Subtitles لا أتفاخر أو شئ كهذا ولكنى سيدة علم موهوبة فى التشفير
    UNOPS has implemented appropriate controls to prevent errors in the coding and reporting of inter-fund transactions to UNDP. UN نفذ المكتب الضوابط المناسبة لمنع وقوع أخطاء في تدوين المعاملات المشتركة فيما بين الصناديق والإبلاغ بها.
    You've done some serious coding on this thing huh! Open Subtitles لقد قمت ببعض البرمجة الجديّة على هذا الشي
    Furthermore, UNFPA should expedite the transfer of all remaining non-expendable equipment to the coding system. UN وينبغي للصندوق أيضا أن يعجل بعملية نقل جميع المعدات غير المعمرة المتبقية إلى نظام التدوين.
    A set of definitions for individual occupations covering jobs typically found in the common system and a schema for coding each occupation. UN مجموعة من التعاريف لمهن فردية تشمل وظائف تتوفر عادة في النظام الموحد، وطريقة لترميز كل مهنة. أساس المقارنة النسبي
    You could use perceptual coding to reassemble the autonomic functions, I suppose. Open Subtitles أفترض أنه يمكنك إستخدام تشفير الإدراك الحسي لإعادة تجميع الوظائف اللإرادية
    Constraints include incomplete data, inadequate coding and lack of systematic reporting. UN وتشمل القيود عدم اكتمال البيانات، والترميز غير المناسب، وعدم منهجية الإبلاغ.
    Okay, uh, close the window and open the coding file on my laptop. Open Subtitles حسناً، أغلقي النافذة وإفتحي ملف التكويد على حاسوبي المحمول.
    Updated according to WCO coding UN يتم تحديثها وفقا لقوائم رموز منظمة الجمارك العالمية
    a The coding of the nature of data is as follows: UN (أ) استخدمت الرموز التالية للإشارة إلى طبيعة البيانات:
    The number refers to the code number of the Harmonized Commodity Description and coding System. UN ويشير الرقم إلى رقم الرمز في النظام الموحد لوصف السلع وترميزها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus