I think I got some coffee in the house. | Open Subtitles | أعتقد أنني حصلت على بعض القهوة في المنزل. |
This is a jumbo coffee morning. I need coffee in an I.V. | Open Subtitles | هذا صباح قهوة طائرة الجمبو أنا أريد القهوة في الوعاء الكبير |
I've got coffee in the microwave. It's getting cold. | Open Subtitles | لقد وضعت القهوة في الميكرويف أصبحت باردة الآن |
Morning, sleepy. There's coffee in the kitchen. | Open Subtitles | صباح الخير أيتها الناعسة هناك قهوة في المطبخ |
Oh, I think I left a half a cup of coffee in the studio from last week. | Open Subtitles | أعتقد بأنّني تركت نصف كوب قهوة في الإستوديو منذ الأسبوع الفائت |
But is the price of coffee in the world going down? Is the person in New York paying less for coffee? Not at all. | UN | لكن هل أسعار البن في العالم آخذة في الانخفاض؟ هل يدفع الشخص الذي يقطن في نيويورك مبلغا أقل للقهوة؟ لا على الإطلاق. |
That's what you get for ordering coffee in a bar. | Open Subtitles | هذا ما تحصلين عليه عند طلب القهوة في حانة. |
Was having coffee in the park something he did often? | Open Subtitles | هل أخذ القهوة في الحديقة أمر يفعله عادةً ؟ |
Tomorrow morning at 10:00 A.M., she will join President Meyer for coffee in the Red Room before heading to the inauguration. | Open Subtitles | صباح الغد في العاشرة " سوف تنضم للرئيسة " ماير على القهوة في الغرفة الحمراء قبل الذهاب إلى الترسيم |
People might say drinking coffee in the middle of the night could hinder your sleep. | Open Subtitles | يقول البعض إن شرب القهوة في منتصف الليل قد يعيق النوم. |
Worst thing that can happen to me is carpal tunnel or I spill coffee in my lap. The most dangerous thing I do is drive home on the freeway. | Open Subtitles | اثناء تناولي القهوة في النفق اخطر شي فعلتة هو القيادة على الطريق السريع |
I mean, come on, we could have coffee in the morning, we could share critical looks over short skirts and loser boyfriends. | Open Subtitles | أعني , مهلاً , بإمكاننا تناول القهوة في الصباح , يمكننا تبادل النظرات الناقدة على تنانيرها القصيرة وأصدقائها الخاسرون |
There's coffee in the kitchen and probably some yogurt in the refrigerator. | Open Subtitles | توجد قهوة في المطبخ وربما بعض اللبن في الثلاجة |
Although, I hear the best coffee in DC is from the Navy mess. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أسمع ان أفضل قهوة في العاصمة هي في مقر البحرية |
He sees me standing on the corner with a coffee in the morning, he knows I got a job. | Open Subtitles | يراني واقفاً في الركن ،ممسكاً قهوة في الصباح .يعرف بأنني حصلت على عمل |
Do you know that today in group some dumb bitch threw coffee in my face? | Open Subtitles | هل تعلم ان اليوم في المجموعة احدى الرخيصات القت قهوة في وجهي ؟ |
For an example of how useful this type of strategic risk management can be, the case of coffee in Africa is examined here. | UN | وكمثال على مدى فائدة هذا النوع من إدارة المخاطر الاستراتيجية بُحثت هنا حالة البن في أفريقيا. |
An example of FIO(S) application in liner trade cited by Danish industry representatives was the carriage of coffee in bags, which had specific ventilation requirements. | UN | ومن الأمثلة التي يذكرها ممثلو الصناعة الدانمركيون نقل البن في أكياس، الذي يتطلب احتياجات خاصة من التهوئة. |
Unlike cocoa, production of coffee in Côte d'Ivoire was seriously impacted by the conflict and low international prices. | UN | وعلى العكس من الكاكاو، فإن إنتاج البن في كوت ديفوار تأثر بشكل كبير بسبب النـزاع وبسبب تدنّي الأسعار الدولية. |
I love that you're fine with me moving to New York and waiting tables... but you wouldn't even think about serving coffee in fucking San Francisco. | Open Subtitles | أنا أحب أنك جيد معى هنا فى نيويورك ولكنك لاتفكر فى حالى عندما أقدم القهوة فى سان فرانسيسكو |
However, she did not share the short-term recommendation on coffee in paragraph 9 of the report, which referred to the imposition of an export fee. | UN | غير أنها لم تشاطر التأييد للتوصية قصيرة الأجل بشأن البن الواردة في الفقرة 9 من التقرير، والتي تدعو إلى فرض رسم تصدير. |
Large increases in the production of palm oil in South-East Asia in the early 1980s, in the production of coffee in Vietnam in the 1990s and, more recently, in the production of sugar and coffee in Brazil have had such impacts. | UN | وقد حدثت ذات الآثار نتيجة الزيادة الكبيرة في إنتاج زيت النخيل في جنوب شرقي آسيا في مطلع الثمانينات، والبن في فييت نام في التسعينات، ومؤخراً السكر والبن في البرازيل. |
I'm going. I'll make some coffee in about ten minutes. | Open Subtitles | أنا ذاهب ، سوف أقدم بعض القهوة خلال عشر دقائق |
For example, the Ethiopia Commodity Exchange started trading operations in coffee in April 2008. | UN | فعلى سبيل المثال بدأت بورصة السلع الأساسية في إثيوبيا عملياتها التجارية في مجال البنّ في نيسان/أبريل 2008. |
Have some coffee in the next room. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على بعض القهوه في الغرفه المجاوره. |
Costa Rica... best coffee in the world. | Open Subtitles | بن كوستريكا أفضل بن في العالم |
I'm headed to town for coffee in an hour. | Open Subtitles | سأتوجّه للمدينة لاحتساء فنجان قهوة بعد ساعة. |