cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تعي أن انتشار اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط من شأنه أن يشكل تهديدا خطيرا للسلام واﻷمن الدوليين، |
cognizant that the draft constitution is expected to be finalized by the territorial Government in 2009 and forwarded to the administering Power for review and action, | UN | وإذ تدرك أنه من المتوقع أن تضع حكومة الإقليم الصيغة النهائية لمشروع الدستور في عام 2009، وتحيله إلى الدولة القائمة بالإدارة لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه، |
cognizant that the international transfers of dual-use as well as high-technology products, services and know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States, | UN | وإذ تدرك ما لعمليات التحويل الدولية للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلم والأمن الدوليين، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة بالإدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض الأراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تدرك أن من شأن انتشار اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط أن يشكﱢل خطرا جسيما على السلم واﻷمن الدوليين، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the administering Power continues to implement its programme of transferring surplus federal land to the Government of Guam, | UN | وإذ تدرك أن الدولة القائمة باﻹدارة تواصل تنفيذ برنامجها لنقل ملكية فائض اﻷراضي الاتحادية إلى حكومة غوام، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تعي أن انتشار اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط من شأنه أن يشكل تهديدا خطيرا للسلام واﻷمن الدوليين، |
cognizant that the proliferation of nuclear weapons in the region of the Middle East would pose a serious threat to international peace and security, | UN | وإذ تعي أن انتشار اﻷسلحة النووية في منطقة الشرق اﻷوسط من شأنه أن يشكل تهديدا خطيرا للسلم واﻷمن الدوليين، |
cognizant that the draft constitution is expected to be finalized by the territorial Government in 2009 and forwarded to the administering Power for review and action, | UN | وإذ تدرك أنه من المتوقع أن تضع حكومة الإقليم الصيغة النهائية لمشروع الدستور في عام 2009، وتحيله إلى الدولة القائمة بالإدارة لاستعراضه واتخاذ إجراء بشأنه، |
cognizant that the international transfers of dualuse as well as high- technology products, services and know-how for peaceful purposes are important for the economic and social development of States, | UN | وإذ تدرك ما لعمليات التحويل الدولية للمنتجات ذات الاستخدام المزدوج ومنتجات التكنولوجيا المتقدمة وخدماتها وتقنياتها للأغراض السلمية من أهمية بالنسبة للتنمية الاقتصادية والاجتماعية للدول، |