Why don't you tell me how you killed Mr. Colbert and I'll promise you you're gonna feel a whole lot better. | Open Subtitles | نعم والآن لم لا تخبرني كيف قتلت السي كولبيرت و ستشعر بالراحة ان أخبرتني |
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor. | Open Subtitles | مارتين أريدك أن تأخذ السيدة كولبيرت إلى دار الجنائز |
No, you can't talk to me about it in private, see, because I got Colbert's wallet right here in my hand, and we took it from Harvey Oberst. | Open Subtitles | لا ، لان لدي محفظة كولبيرت بين يدي وقد أخذناها من المدعو هارفي اوبيرست |
What's all this Mizz Colbert's been tellin'me about a... a cover-up arrest? | Open Subtitles | السيدة كولبيرت أخبرتني عن الرجل الذي أمسكتموه لإخفاء القاتل الحقيقي |
I can still catch Colbert if you wanna ditch me to hang out with that guy. | Open Subtitles | مازال بإمكاني أن الحق على كولبرت إن أردت التخلي عني للتسكع مع ذلك الشاب. |
Mizz Colbert, I told you he was nobody's man. | Open Subtitles | لقد أخبرتك يا سيدة كولبيرت انه لا ينتمي لأي احد |
And if he fails, you're off the hook,'cause it was Mizz Colbert's idea in the first place. | Open Subtitles | وإذا فشل فأنت لن تكون الملام لأنك عملت برغبة السيدة كولبيرت |
Colbert come down from Chicago to build it. | Open Subtitles | والقتيل كولبيرت قد جاء من شيكاغو لبناء المصنع |
Mrs. Colbert, can you tell me about your husband's enemies? | Open Subtitles | سيدة كولبيرت هلا أخبرتني عن أعداء زوجك ؟ |
Was Mr. Colbert ever in this greenhouse? Say, last night, about midnight? | Open Subtitles | هل كان السيد كولبيرت متواجدا هنا في هذا المشتل عند منتصف الليلة الماضية |
I've just gotten off the phone with the FBI lab. We can prove that Colbert was there in that greenhouse, Endicott's covering up. | Open Subtitles | لقد تحدثت قبل قليل مع المختبر الفيدرالي بإمكاننا إثبات تواجد كولبيرت في المشتل |
Well, all I know is that the day Colbert was killed, he cashed a check for $900, $600 of which is missing, | Open Subtitles | في اليوم الذي قتل فيه كولبيرت كان قد صرف مبلغ 900 دولار ، 600 منها قد اختفت |
I know that Colbert cashed a check for $900. | Open Subtitles | وأنا اعلم أن كولبيرت قد صرف شيك بمبلغ 900 دولار |
Three people saw Colbert drive by their houses - alone - on the way back from Endicott's. | Open Subtitles | ثلاث أشخاص قد شاهدوا كولبيرت يقود سيارته وحيدا في طريق العودة من منزل انديكوت |
Colbert must have picked up somebody in town and then come out here. | Open Subtitles | يبدو أن كولبيرت قد اخذ معه احد ما من البلدة ، ثم أتوا هنا |
- I heard you come in, Colbert would have, too. - Yeah, he heard, he turned and he got smashed! | Open Subtitles | ـ لقد أحسست بقدومك وكان كولبيرت سيحس بأي احد أيضا ـ لقد التفت ثم ضٌرب |
A gun's not smart. The way you killed Colbert was much smarter. | Open Subtitles | استخدام المسدس ليس أمرا ذكيا طريقتك في قتل كولبيرت كانت اذكي كثيرا |
I love this bistro called The Grand Colbert. | Open Subtitles | أحبّ هذه الحانة المسماة كولبيرت الكبيرة |
Colbert wasn't killed where the body was found. | Open Subtitles | كولبيرت لم يتم قتله في مكان تواجد الجثة |
Sometimes you confuse me with the Stephen Colbert character that I sometimes play called Roger Stone. | Open Subtitles | أحياناً تخلطون بيني وبين شخصية "ستيفن كولبرت" التي أؤديها أحياناً والمسماة "روجر ستون". |
- [announcer] Chris "B-Hop" Colbert! | Open Subtitles | rlm; "كريستوفر كولبرت" الملقب بـ"بي هوب"! |