Rhinoceros horn is cold, and only used on men, because they're hot. | Open Subtitles | وحيد القرن بارد و يستعمل فقط من طرف الذكور لأنهم ساخنين |
It's cold and it's sweet, and if you eat it too fast, it gives you a headache. | Open Subtitles | إنه بارد و جميل إذا أكلته بسرعة كبيرة فسيسبب لك صداعاً في الرأس |
These are actually pretty good, you know, cold and sweet. | Open Subtitles | هذه في الحقيقة جيدة جدا تعرفِ, باردة و حلوة |
I was, but it was far too cold and rainy. | Open Subtitles | كنت أود ذلك ولكن الطقس كان بارداً و ممطراً |
I was so cold and scared I couldn't stop shaking. | Open Subtitles | كنت أشعر بالبرد و الخوف الشديديْن حتّى أنّني لم أستطع التوقّف عن الإرتعاش |
but it is cold and dark down there so from time to time, they seek a little rest and recuperation and warm up near the surface. | Open Subtitles | لكن بسبب البرد و الظلام في الأعماق، فإنها من وقت لآخر تحتاج للصعود للسطح من أجل الراحة والدفء و من أجل النقاهة أيضاً. |
Relatives are often forced to wait for hours in severe cold and heat in order to see the prisoners for 45 minutes. | UN | ويضطر ذوو السجنــاء إلى الانتظــار لساعــات فــي الحــر الشديــد والبرد القارس كي يروا السجناء لمدة 45 دقيقة. |
I'll just sit here cold and naked while my best friend gets married. | Open Subtitles | سأجلس هنا بارد و عاري حينما أعز أصدقائي يتزوج |
That other Saturn is a cold and sullen, sluggish ghoul, given to irrational bouts of rage. | Open Subtitles | زحل الآخر ذلك بارد و غول عبوس و خامل ميال لنوبات غير عقلانية من الغضب |
Conversely, if your feet are cold, you don't want to be stepping into some cold and clammy shoe. | Open Subtitles | و العكس، اذا قدمك باردة، لا تريد ان تخطو على حذاء بارد و رطب. |
It's cold and gloomy and totally isolated this time of year. | Open Subtitles | انه بارد و كئيب و معزول تماما عن البشر فى مثل هذا الوقت من السنة |
and just be cold and normal, I end up drunk... | Open Subtitles | و أكون باردة و طبيعيّة , ينتهي بي الحال و أنا ثملة |
It was cold and smelly down there, so I hope you appreciate this. | Open Subtitles | لقد كانت ليلة باردة و رائحة لا تطاق هناك بالمخازن أتمنى أن تقدر كل هذا. |
I didn't think much about it. Before I was cold and now I'm not. Yeah, it was near freezing earlier. | Open Subtitles | لم افكر كثيرا بهذا , كنت باردة و الان لست كذلك |
For most of those two million years, the climate has been cold and dry. | Open Subtitles | بأغلب ال 2 مليون سنه كان المناخ بارداً و جافاً |
cold and starving and now feeling utterly abandoned. | Open Subtitles | يشعر بالبرد و جائع و الآن يشعر بأنه مهجور تمامًا |
It's cold and dark in the middle of the day, are you guys ok? | Open Subtitles | ومن البرد و مظلمة في منتصف النهار ، هل أنت موافق الرجال؟ |
Dozens of people have already died of hunger and cold, and what is particularly tragic is that there are infants among the dead. | UN | وقد مات فعلا من الجوع والبرد عشرات اﻷشخاص، ومما يكتسي طابعا مأسويا للغاية أن يكون الرضع من بين الهالكين. |
Bright and blue one moment, cold and gray the next. | Open Subtitles | أزرق ومشرق في لحظه.. رمادي وبارد في لحظه أخرى |
The containers were overcrowded and cold and lacked proper access to water and sanitation. | UN | وكانت الحاويات مكتظة وباردة ويتعذر فيها الحصول على النحو السليم على المياه والمرافق الصحية. |
She was the first person to enter my cold and empty castle. | Open Subtitles | فى قلعتى التى كانت دوماً معزولة و باردة كانت هى أول شخص يدخلها |
I sat there for hours, and it got really cold, and then, this old Buick pulls up and this tall skinny guy gets out. | Open Subtitles | جلست هناك لمدة ساعة، وأنها حصلت على البارد حقا، وبعد ذلك، هذا بويك القديم تسحب حتى وهذا الرجل النحيف طويل القامة يخرج. |
I am. I'm also cold and tired Could we move rather rapidly on? | Open Subtitles | أنا كذلك وأشعر بالبرد والتعب أيضاً هل نستطيع الذهاب بسرعة؟ |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. | Open Subtitles | التفاخر وتتوقع إحترامًا من الآخرين ومن على شاكلتهاعادةً يستميتون في دفاعهم كالأطفال ضدّ أب بارد وغير متعاطف كالكتاب المدرسي |
THAT'S WHEN THE TRAIL GOES cold and I CAN'T FIND HIM. | Open Subtitles | عندها يصبح الاثر باردا و لا اتمكن من ايجاده مجددا |
♪ I'm cold and I am shamed, lying naked on the floor ♪ | Open Subtitles | * أنا باردة وأشعر بالخجل مستلقية عارية على الأرض * |
However, some of the largest coral structures in the world are found in the cold and gloomy waters of the North-East Atlantic. | UN | ومع ذلك، فإن بعضا من أكبر الهياكل المرجانية في العالم موجودة في المياه الباردة والمظلمة لشمال شرق المحيط الأطلسي. |