"cold chain" - Traduction Anglais en Arabe

    • سلسلة التبريد
        
    • سلسلة تبريد
        
    • غرف التبريد
        
    • السلسلة الباردة
        
    • سلاسل التبريد
        
    • مبردة
        
    The quality and performance of the cold chain at all levels should also be monitored; UN وينبغي رصد نوعية سلسلة التبريد وأدائها في جميع المراحل؛
    The cold chain system for vaccine preservation is now well established across all 13 districts of East Timor. UN ويعمل حاليا بشكل جيد نظام سلسلة التبريد للحفاظ على اللقاحات في جميع مقاطعات تيمور ليشتي البالغ عددها 13 مقاطعة.
    This will allow for the rehabilitation of the distribution cold chain, re-establishing the cold storage capacity throughout the 15 governorates. UN وسيتيح ذلك إصلاح سلسلة التبريد والتوزيع، واستعادة القدرة على التخزين البارد في جميع أنحاء المحافظات الخمس عشرة.
    (iv) Build an efficient cold chain, including transport, storage, and retailing to prevent spoilage and food safety issues; UN ' 4` بناء سلسلة تبريد لها كفاءتها، تشمل وسائل النقل والتخزين والبيع بالتجزئة، لمنع تلف الأغذية ومعالجة مسائل سلامتها؛
    Owing to difficulties in maintaining the cold chain, coverage rates dropped during 1999. UN وبسبب الصعوبات التي ووجهت في صيانة غرف التبريد انخفضت معدلات التغطية خلال عام 1999.
    In addition, UNICEF provided essential drugs and facilitated the upgrading of cold chain equipment required for immunization. UN كما وفرت اليونيسيف أدوية أساسية ويسرت تحسين معدات سلسلة التبريد المطلوبة للتحصين.
    UNICEF had continued to implement its Expanded Programme on Immunization, including capacity-building and cold chain maintenance, to protect children. UN وواصلت اليونيسيف تنفيذ برنامجها الموسع للتحصين، الذي يشمل بناء القدرات وصيانة سلسلة التبريد لحماية الأطفال.
    Fifteen dollars represent the average cost of the vaccines, syringes, cold chain equipment and health worker's training and salary which are needed to immunize, for life, one child against the six major childhood diseases. UN إن خمسة عشر دولارا تمثل متوسط تكلفة اﻷمصال والمحاقن وأجهزة سلسلة التبريد وتدريب العاملين في الميدان الصحي ورواتبهم، وهو ما يلزم لتحصين طفل مدى الحياة ضد ستة من اﻷمراض الرئيسية لفترة الطفولة.
    The cold chain must remain uninterrupted, and this means refrigerated trucks, ships... Open Subtitles سلسلة التبريد يجب ألا تنقطع, و هذا يعني شاحنات تبريد, باخرات...
    (iv) Supply-chain services such as shipping, insurance, and customs clearance, including cold chain and handling of hazardous material, with the possible inclusion of inventory management; and UN ' 4` تقديم خدمات سلسلة التوريد مثل خدمات الشحن والتأمين والتخليص الجمركي، بما في ذلك سلسلة التبريد ومناولة المواد الخطرة، مع إمكانية إدراج خدمات إدارة المخزون؛
    UNICEF reinforced its Expanded Programme on Immunization, with the introduction of a new vaccine, capacity-building for health personnel and midwives and cold chain maintenance. UN وعززت اليونيسيف برنامجها الموسع للتحصين، بإدخال لقاح جديد، وبناء قدرات العاملين في الصحة والقابلات وصيانة سلسلة التبريد.
    UNMISS also had to discard imported vaccinations, as the cold chain was broken owing to difficulties in clearing shipments through customs in South Sudan. UN كما اضطرت البعثة إلى التخلص من لقاحات مستوردة، لتعطل سلسلة التبريد بسبب صعوبات في تخليص شحنات من الجمارك في جنوب السودان.
    Further infrastructure work in Boosaaso and Gaalkacyo in the Mudug region is planned to improve the management of the cold chain and enhance capacity to land fish. UN ومن المقرر إجراء المزيد من الأعمال المتعلقة بالبنى التحتية في بوساسو، وغالكايو بمنطقة مدج، من أجل تحسين إدارة سلسلة التبريد وتعزيز القدرة على استيعاب حصيلة الصيد.
    :: Provides climate-controlled storage and transport capability (cold chain) to prevent the deterioration or contamination of blood and blood products UN :: توفير القدرة على التخزين والنقل في وسائل مضبوطة الحرارة (سلسلة التبريد) لمنع تلف أو تلوث الدم ومشتقاته؛
    UNFICYP monitors and evaluates quality and hygiene conditions through cold chain management, quality control and quality assurances mechanisms written into the contracts UN ترصد القوة وتقيّم النوعية والظروف الصحية من خلال ما تنص عليه العقود المبرمة من آليات لإدارة سلسلة التبريد وضبط وضمان النوعية
    He sought support from Secretary 1 Lieutenant General Thein Sein to facilitate the movement of vaccine supplies, cold chain equipment and staff to ensure the immunization of all children throughout Myanmar in connection with the Mass Measles Campaign. UN وطلب الحصول على دعم السكرتير الأول الفريق ثيين سيين لتيسير نقل اللقاحات ولوازمها ومعدات سلسلة التبريد والموظفين لضمان تحصين جميع أطفال ميانمار في إطار حملة التحصين الجماعي ضد الحصبة.
    The livestock programme also assisted OLS child immunization activities by sharing cold chain equipment and transport in cattle camps. UN وساعد برنامج الماشية كذلك في أنشطة تلقيح اﻷطفال التي تضطلع بها عملية شريان الحياة للسودان عن طريق اقتسام معدات سلسلة التبريد ووسائل الانتقال المتوفرة في أماكن تجميع الماشية.
    (iv) Provides climate-controlled storage and transport capability (cold chain) to prevent the deterioration or contamination of blood and blood products; UN ' 4` توفير وسائل التخزين والنقل في وسائل مكيفة المناخ (سلسلة التبريد) لمنع تلف، أو تلوث، الدم ومشتقاته؛
    A cold chain is now operating, with seven vaccination posts and equipment for the vaccination brigades to transport the vaccines. UN فثمة الآن سلسلة تبريد وظيفية تعمل مع سبعة مراكز ومعدات تلقيح لتتمكن فرق التلقيح من نقل اللقاحات.
    The cold chain facilities need to be replaced since the electricity supply in rural areas is extremely poor and unstable, thus affecting the quality of vaccines and putting the lives of thousands of children at risk. UN ويلزم استبدال غرف التبريد لأن إمدادات الطاقة الكهربائية في المناطق الريفية في منتهى الضعف وعدم الاستقرار، مما يؤثر في نوعية اللقاحات ويعرض حياة آلاف الأطفال للخطر.
    The cold chain will be maintained to ensure availability of potent vaccines in all health facilities. UN وسيتم اﻹبقاء على السلسلة الباردة لضمان إتاحة لقاحات قوية المفعول في جميع المرافق الصحية.
    This included support for a nationwide cold chain replacement plan, updating the comprehensive expanded programme on immunization, and distributing essential medicine kits to district hospitals in remote areas. UN وشمل ذلك تقديم الدعم لخطة استبدال سلاسل التبريد على الصعيد الوطني، وتحديث برنامج التحصين الشامل الموسع، وتوزيع مجموعات الأدوية الأساسية على مستشفيات الأقضية في المناطق النائية.
    Creation of a national system for a vaccine cold chain. UN :: إيجاد نظام وطني لنقل اللقاحات داخل سيارات مبردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus