"collaborates with" - Traduction Anglais en Arabe

    • تتعاون مع
        
    • يتعاون مع
        
    • وتتعاون مع
        
    • ويتعاون مع
        
    • يتعاون البرنامج مع
        
    • تتعاون اللجنة مع
        
    It also collaborates with a wide range of other international, regional and national organizations on this topic. UN كما أنها تتعاون مع مجموعة كبيرة من المنظمات الدولية والإقليمية والوطنية الأخرى بشأن هذا الموضوع.
    It has an excellent reputation for its independence and commitment to the people in need, and collaborates with many local and international institutions. UN والجمعية معروفة جيدا باستقلالها والتزامها إزاء المحتاجين، وهي تتعاون مع كثير من المؤسسات المحلية والدولية.
    However, the Commission collaborates with the Federal Environmental Protection Agency in monitoring environmental projects. UN إلا أن اللجنة تتعاون مع الوكالة الاتحادية لحماية البيئة في رصد المشاريع البيئية.
    The Institute produces handbooks on ways to set up a cooperative and collaborates with local agencies. UN ويعد المعهد أدلة عن أساليب إنشاء التعاونيات كما أنه يتعاون مع الوكالات المحلية.
    UNEP has joined with others in identifying and disseminating successful soil and water conservation techniques, and collaborates with the International Development Research Centre of Canada in identifying local and traditional indicators. UN وانضم برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى جهات أخرى لتعيين ونشر التقنيات الناجحة لحفظ التربة والمياه، وهو يتعاون مع مركز البحوث الإنمائية الدولية في كندا لتعيين المؤشرات المحلية والتقليدية.
    The NAACP continues to address issues in the Sudan and collaborates with multiple organizations to achieve this aim. UN وتواصل الجمعية التصدي للمسائل الجارية في السودان وتتعاون مع منظمات متعددة في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    IPPF collaborates with UNESCO on the training of country support teams to promote sexual and reproductive health. UN ويتعاون مع اليونسكو في تدريب فرق الدعم القطرية للنهوض بالصحة الجنسية واﻹنجابية.
    Apart from human rights and legal issues, the government collaborates with NGOs in core development activities. UN والى جانب حقوق الإنسان والقضايا القانونية، فإن الحكومة تتعاون مع المنظمات غير الحكومية في الأنشطة الإنمائية الأساسية.
    UNICEF collaborates with the World Bank and regional development banks to provide technical support for results-based planning and budgeting in specific country contexts. UN وهي تتعاون مع البنك الدولي والمصارف الإقليمية الإنمائية لتوفير الدعم التقني للتخطيط والميزنة القائمين على تحقيق النتائج في سياقات قطرية معينة.
    The Network, which has focal points in all subregions of Africa, collaborates with initiatives that seek to draw upon African cultural values to build a culture of peace on the African continent. UN والشبكة التي لها جهات وصل في جميع المناطق الفرعية لأفريقيا تتعاون مع المبادرات التي تسعى إلى الاستناد إلى القيم الثقافية الأفريقية من أجل بناء ثقافة سلام في القارة الأفريقية.
    It collaborates with the special procedures mandate holders of the Human Rights Council and the African Commission on Human and Peoples' Rights. UN وهي تتعاون مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان واللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    The World Family of Radio Maria is an international organization which collaborates with 58 local non-profit organizations in more than 45 countries. UN الأسرة العالمية لإذاعة ماريا هي منظمة دولية تتعاون مع 58 منظمة محلية غير ربحية في أكثر من 45 بلدا.
    Activities relevant to the Committee: collaborates with governmental and non-governmental organizations concentrating on organic farming projects. UN اﻷنشطة ذات الصلة باللجنة: تتعاون مع منظمات حكومية وغير حكومية مهتمة بمشاريع الزراعة العضوية.
    It collaborates with the Polytechnic Institute of Macau. UN وهي تتعاون مع معهد مكاو المتعدد التخصصات التقنية.
    It also collaborates with the United Nations Development Programme (UNDP) in supporting and monitoring the work of the National Electoral Commission. UN كما يتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لدعم عمل اللجنة الانتخابية الوطنية ورصده.
    UNCTAD, therefore, collaborates with the Commission of the West African Economic and Monetary Union (UEMOA) and with the Secretariat of the Organization of Eastern Caribbean States (OECS). UN ولذلك، فإن الأونكتاد يتعاون مع لجنة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، ومع أمانة منظمة دول شرق البحر الكاريبي.
    UNCTAD designs and implements its capacity-building projects in consultation with beneficiary countries and often collaborates with relevant member States and development partners. UN ويصمّم الأونكتاد مشاريع بناء القدرات وينفذها بالتشاور مع البلدان المستفيدة، وغالباً ما يتعاون مع الدول الأعضاء المعنية والشركاء الإنمائيين المعنيين.
    As listed earlier, the Federation collaborates with both United Nations Charter-based bodies and treaty-based bodies. UN وعلى ما ورد آنفاً، فإنه يتعاون مع الهيئات القائمة على ميثاق الأمم المتحدة والهيئات القائمة على المعاهدات والهيئات.
    It also collaborates with UNICEF in sponsoring meetings of national machineries to promote capacity-building and foster information-sharing on specific issues. UN كما يتعاون مع اليونيسيف في رعاية اجتماعات اﻷجهزة الوطنية لتعزيز بناء القدرات وتشجيع تقاسم المعلومات المتعلقة بمسائل محددة.
    It participates actively in multilateral aid coordination structures for the occupied Palestine territory and collaborates with the League of Arab States. UN وهي تشارك مشاركة نشطة في هياكل تنسيق المعونة المتعددة الأطراف لصالح الأرض الفلسطينية المحتلة، وتتعاون مع جامعة الدول العربية.
    Children of a Better Time collaborates with the World Health Organization (WHO) and expects to develop an even closer cooperation with this United Nations specialized agency. UN وتتعاون مع منظمة الصحة العالمية، بل إنها تتوقع أن توثق ذلك التعاون مع هذه الوكالة المتخصصة التابعة للأمم المتحدة.
    He collaborates with the Under-Secretary-General for Field Support on all matters falling within the purview of the Department of Peacekeeping Operations. UN ويتعاون مع وكيل الأمين العام للدعم الميداني بشأن جميع المسائل التي تندرج ضمن اختصاص إدارة عمليات حفظ السلام.
    In Swaziland, WFP collaborates with the United Nations country team in enhancing the Government's vulnerability assessment system. UN وفي سوازيلند، يتعاون البرنامج مع الفريق القطري للأمم المتحدة على تعزيز نظام تقدير هشاشة الأوضاع التابع للحكومة.
    IOC also collaborates with Governments and specialist organizations. UN كما تتعاون اللجنة مع الحكومات والمنظمات المتخصصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus