"collaboration with the world bank" - Traduction Anglais en Arabe

    • التعاون مع البنك الدولي
        
    • بالتعاون مع البنك الدولي
        
    • والتعاون مع البنك الدولي
        
    The same delegation inquired about collaboration with the World Bank concerning SWAps. UN ثم استفسر الوفد نفسه عن التعاون مع البنك الدولي فيما يتعلق بالنُهج القطاعية الشاملة.
    Overall collaboration with the World Bank progressed 1996. UN وأحرز التعاون مع البنك الدولي تقدماً في مجمله في عام ٦٩٩١.
    The report concluded that there is considerable potential for enhanced collaboration with the World Bank. UN وخلص التقرير إلى أن هناك إمكانية كبيرة لتعزيز التعاون مع البنك الدولي.
    Analysis of the data by both country of origin and country of destination is being carried out in collaboration with the World Bank. UN ويجري تحليل البيانات المقدمة من بلد المنشأ وبلد المقصد على حد سواء، بالتعاون مع البنك الدولي.
    collaboration with the World Bank in the field of transport. UN والتعاون مع البنك الدولي في ميدان النقل.
    More detailed information on collaboration with the World Bank in poverty assessment and strategies was requested. UN وطُلب المزيد من التفاصيل بشأن التعاون مع البنك الدولي في عمليات واستراتيجيات تقييم الفقر.
    The secretariat endorsed its commitment to effective collaboration with UNESCO and added that collaboration with the World Bank was now reviewed regularly. UN وأكدت اﻷمانة التزامها بالتعاون الفعال مع اليونسكو، وأضافت أن التعاون مع البنك الدولي يتم استعراضه اﻵن بصفة منتظمة.
    collaboration with the World Bank and other multilateral development institutions UN التعاون مع البنك الدولي وغيره من المؤسسات الإنمائية المتعددة الأطراف
    At the same time, collaboration with the World Bank on a training programme is proceeding apace, as is consultation on coordinated approaches to country statistical capacity development. UN وفي الوقت نفسه، يجري التعاون مع البنك الدولي على قدم وساق لوضع برنامج تدريبي، كما يجري التشاور بشأن النهج المنسقة لتنمية القدرات الإحصائية القطرية.
    In that regard, noting the comparative advantages of the funds and programmes, he pointed out that collaboration with the World Bank could be further expanded. UN وأشار في هذا الصدد إلى المزايا المقارنة للصناديق والبرامج، قائلا إن التعاون مع البنك الدولي يمكن أن يتسع نطاقه أكثر.
    The speaker said that the planned activities for HIV/AIDS would benefit from collaboration with the World Bank. UN وقال المتكلم إن الأنشطة المزمعة في مجال مكافحة الفيروس/الإيدز ستفيد من التعاون مع البنك الدولي.
    Joint planning with partners on major consultations, workshops, and capacity-building exercises is increasing, and collaboration with the World Bank and regional development banks is being strengthened. UN ويزداد التخطيط المشترك مع الشركاء بشأن المشاورات الرئيسية وحلقات العمل وعمليات بناء القدرات، كما يجري تعزيز التعاون مع البنك الدولي والمصارف الإنمائية الإقليمية.
    Progress was made in overall collaboration with the World Bank in 1996. UN وأحرز تقدم في التعاون مع البنك الدولي بوجه عام في عام ٦٩٩١.
    35. collaboration with the World Bank in the area of climate change also continued. UN 35 - واستمر أيضا التعاون مع البنك الدولي في مجال تغير المناخ.
    59. collaboration with the World Bank constitutes a special priority for UNDP. UN 59 - ويشكل التعاون مع البنك الدولي أولوية خاصة بالنسبة للبرنامج الإنمائي.
    The incorporation of social policies into IMF-supported programmes relies on collaboration with the World Bank and other institutions, such as the ILO, UNDP and WHO. UN ويعتمد إدراج السياسات الاجتماعية في البرامج التي يدعمها صندوق النقد الدولي على التعاون مع البنك الدولي والمؤسسات الأخرى، مثل منظمة العمل الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الصحة العالمية.
    Enhanced collaboration with the World Bank resulted in increased funding, particularly for post-conflict situations, the delivery of basic services and joint research. UN وأدى تحسين التعاون مع البنك الدولي إلى زيادة في التمويل، لا سيما بالنسبة لحالات ما بعد الصراع، وتقديم الخدمات الأساسية، وإجراء البحوث المشتركة.
    This initiative will be piloted in Honduras, Liberia and Malawi in collaboration with the World Bank in 2008. UN وستجري تجربة هذه المبادرة في هندوراس وليبريا وملاوي بالتعاون مع البنك الدولي في عام 2008.
    A status report on poverty in Africa is also planned in collaboration with the World Bank at a future date. UN ومن المزمع نشر تقرير عن حالة الفقر في أفريقيا بالتعاون مع البنك الدولي في موعد لاحق.
    One speaker encouraged UNCDF to apply micro-credits as a comparative advantage and in collaboration with the World Bank. UN وشجع أحد المتكلمين الصندوق على تطبيق الائتمانات الصغيرة كميزة نسبية على أن يكون ذلك بالتعاون مع البنك الدولي.
    In December 1995. Cooperation on project of fiscal policy, stabilization and adjustment; collaboration with the World Bank on subregional conference on best practices and policy lessons in fiscal decentralization (October 1995). UN التعاون بشأن مشروع تثبيـــت السياســـة الضريبيــة والتكيـــف؛ والتعاون مع البنك الدولي بشأن مؤتمر دون إقليمي حول أفضل الممارسات ودروس السياسة العامة فــي مجــال اللامركزيـة الضريبيـــة، تشريـــن اﻷول/أكتوبــــر ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus