"collecting and analysing data" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع وتحليل البيانات
        
    • جمع البيانات وتحليلها
        
    • وجمع وتحليل البيانات
        
    • بجمع وتحليل البيانات
        
    • البيانات وجمعها وتحليلها
        
    • لجمع وتحليل البيانات
        
    collecting and analysing data on best national practices stimulating enterprise development; UN جمع وتحليل البيانات المتعلقة بأفضل الممارسات الوطنية الحافزة لتنمية المشاريع؛
    The evaluation would examine mechanisms for collecting and analysing data and would assess the quality of that data. UN وسيبحث التقييم آليات جمع وتحليل البيانات كما سيقدر نوعية تلك البيانات.
    collecting and analysing data to support gender mainstreaming; UN :: جمع وتحليل البيانات للمساعدة على تعميم مراعاة المنظور الجنساني؛
    It was recognized that the work of collecting and analysing data posed a major challenge both for Member States and for the Secretariat. UN وسُلم بأن أعمال جمع البيانات وتحليلها تشكل تحديا رئيسيا للدول الأعضاء وللأمانة.
    In recognition of this fact and the challenges facing African countries in this area, UNCTAD provided support to several countries in collecting and analysing data. UN واعترافاً بهذه الحقيقة وبالتحديات التي تواجهها البلدان الأفريقية في هذا المجال، قدم الأونكتاد دعمه لعدة بلدان في جمع البيانات وتحليلها.
    The need to monitor progress toward meeting those goals has focused attention on defining indicators of social conditions, collecting and analysing data corresponding to those indicators, and interpreting the results in terms of actual human lives. UN وأدت الحاجة الى رصد التقدم المحرز نحو بلوغ هذه اﻷهداف الى تركيز الاهتمام على تحديد مؤشرات اﻷحوال الاجتماعية، وجمع وتحليل البيانات المتفقة وهذه المؤشرات، وتفسير النتائج في ضوء حياة البشر الفعلية.
    This can be done by collecting and analysing data on a landlocked country's export and volumes and flows. UN ويمكن أن يتم هذا بجمع وتحليل البيانات عن صادرات البلد غير الساحلي وأحجامها وتدفقاتها.
    The plan will include strategies to ensure that sampling is based on sound statistical methods, that equipment and methods are scientifically acceptable, that the personnel who are planning, collecting and analysing data are well qualified and that the resultant data are submitted to the Authority in accordance with specified formats. UN وستتضمن الخطة استراتيجيات لضمان استناد عملية أخذ العينات إلى أساليب إحصائية سليمة وكفالة أن تكون المعدات والأساليب مقبولة من الناحية العلمية، وأن يكون الأفراد الذين يقومون بتخطيط البيانات وجمعها وتحليلها مؤهلين تأهيلا جيدا، وأن تقدم البيانات المستقاة إلى السلطة وفق الأشكال المحددة.
    The role of academic institutions in collecting and analysing data on crime and its impact on development was also emphasized. UN وأكَّد الاجتماع أيضاً على دور المؤسسات الأكاديمية في جمع وتحليل البيانات عن الجريمة وأثرها على التنمية.
    Responses to the recommendations have been scarce and have not brought about significant changes, either in terms of collecting and analysing data specifically related to indigenous peoples, or in terms of implementation of measures for the prevention and control of such diseases. UN وجاءت الردود على التوصيات نادرة وقصرت عن إحداث تغييرات هامة، سواء من ناحية جمع وتحليل البيانات المتصلة بشكل خاص بالشعوب الأصلية، أو فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الوقاية من هذه الأمراض والسيطرة عليها.
    In 2010, it completed a three-year project that assisted African States in collecting and analysing data on drugs and crime and victimization and in creating a regional platform for information exchange. UN وفي عام 2010، أنجز المكتب مشروعاً مدته ثلاث سنوات ساعد الدول الأفريقية على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بالمخدرات والإجرام والإيذاء وعلى إنشاء منبر إقليمي لتبادل المعلومات.
    Both the conventions and the Commission assign to the Programme responsibility for collecting and analysing data and information on a number of drug control issues, the results of which are made available to Member States, taking advantage of advances in electronic data processing and communications. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    Both the conventions and the Commission assign to the Programme responsibility for collecting and analysing data and information on a number of drug control issues, the results of which are made available to Member States, taking advantage of advances in electronic data processing and communications. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    Both the conventions and the Commission assign to the Programme responsibility for collecting and analysing data and information on a number of drug control issues, the results of which are made available to Member States, taking advantage of advances in electronic data processing and communications. UN وتسند الاتفاقيات ولجنة المخدرات على حد سواء إلى البرنامج مسؤولية جمع وتحليل البيانات والمعلومات المتعلقة بمجموعة من القضايا ذات الصلة بمراقبة المخدرات وتتاح نتائج ذلك للدول اﻷعضاء مع الاستفادة من أوجه التقدم التي تحققت في مجال التجهيز اﻹلكتروني للبيانات والاتصالات.
    The issues to be examined could include the improvement of methods for collecting and analysing data related to corruption and the strengthening of research on corruption, including the identification of particularly vulnerable targets. UN ويمكن أن تتضمن القضايا التي يتعين بحثها تحسين أساليب جمع وتحليل البيانات المتصلة بالفساد، وتعزيز البحوث المتعلقة بالفساد، بما في ذلك تحديد اﻷهداف المعرضة على وجه الخصوص.
    It was suggested that the African Institute for the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders could play a role in collecting and analysing data and carrying act research on relevant issues across the African region. UN واقتُرح أن يضطلع المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بدور في جمع البيانات وتحليلها وإجراء بحوث بشأن المسائل ذات الصلة في المنطقة الأفريقية.
    174. The United Nations will assist countries in collecting and analysing data by operating an information clearing-house, developing case studies of successes and failures and providing technical support. UN ١٧٤ - ستساعد اﻷمم المتحدة البلدان في جمع البيانات وتحليلها عن طريق إدارة مركز لجمع وتبادل المعلومات. ووضع دراسات إفرادية عن النجاح والفشل وتقديم دعم تقني.
    Enhanced knowledge and skills of policymakers and officials of national statistical offices in the organization and management of statistical systems, including for collecting and analysing data, for improved economic management and tracking progress towards the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals UN (ب) تعزيز معرفة ومهارات مقرري السياسات والمسؤولين في المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال تنظيم وإدارة النظم الإحصائية ومن بينها نظم جمع البيانات وتحليلها من أجل تحسين الإدارة الاقتصادية وتتبع التقدم صوب تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية
    22. There has been a focus on collecting and analysing data to highlight gender inequality, for example in relation to unpaid child domestic labour, as this disproportionately affects girls and contributes to attitudes towards domestic violence. UN 22 - جرى التركيز على جمع البيانات وتحليلها لتسليط الضوء على عدم المساواة بين الجنسين، فيما يتعلق مثلا باستخدام الأطفال في العمل المنزلي دون أجر، إذ إن ذلك يؤثر بشكل غير متناسب على الفتيات ويساهم في مواقف العنف المنزلي.
    Current priorities include mobilizing political commitment, collecting and analysing data to demonstrate the problem and to identify the most affected populations, and capacity development in strengthening health systems. UN وتشمل الأولويات الحالية تعبئة الالتزام السياسي وجمع وتحليل البيانات لتوضيح المشاكل وتحديد الفئات السكانية الأكثر تأثرا وبناء القدرات في مجال تعزيز النظم الصحية.
    The purpose of these technical documents is to disseminate information on the concepts, definitions and methods of collecting and analysing data on different topics. UN والغرض من هذه الوثائق الفنية هو نشر المعلومات بشأن المفاهيم والتعاريف واﻷساليب المتعلقة بجمع وتحليل البيانات بشأن مواضيع مختلفة.
    The test-mining plan will include strategies to ensure that sampling is based on sound statistical methods, that equipment and methods are scientifically accepted, that the personnel who are planning, collecting and analysing data are scientifically well qualified and that the resultant data are submitted to the Authority in accordance with specified formats. UN وستتضمن خطة اختبار التعدين استراتيجيات لضمان استناد عملية أخذ العينات إلى أساليب إحصائية سليمة وكفالة أن تكون المعدات والأساليب مقبولة من الناحية العلمية، وأن يكون الأفراد الذين يقومون بتخطيط البيانات وجمعها وتحليلها مؤهلين تأهيلا جيدا من الناحية العلمية، وأن تقدم البيانات المستقاة إلى السلطة وفق الأشكال المحددة.
    The Committee is also concerned at the lack of unified methodologies for collecting and analysing data in relation to safe motherhood. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus