"collection and management of" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع وإدارة
        
    • بجمع وإدارة
        
    • لجمع وإدارة
        
    The Security Information Assistant will assist in the collection and management of security-related information. UN وسيساعد مساعد شؤون المعلومات الأمنية في جمع وإدارة المعلومات المتصلة بالأمن.
    The Security Information Assistant would assist in the collection and management of security-related information. UN ويسهم مساعد المعلومات الأمنية في جمع وإدارة المعلومات ذات الصلة بالأمن.
    Systematic collection and management of information on energy production and supply in most countries UN جمع وإدارة المعلومات بانتظام فيما يتعلق بإمدادات وإنتاج الطاقة في معظم البلدان.
    Project group 3.1 on collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors UN فريق المشروع 3-1 المعني بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة من القطاعات غير الرسمية
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    Systematic collection and management of energy-related information reported by only one country UN أبلغ بلد واحد عن جمع وإدارة المعلومات ذات الصلة بالطاقة بشكل منتظم
    Parties indicated the need to enhance research through improved collection and management of data. UN 159- وأشارت الأطراف إلى ضرورة تعزيز البحث من خلال تحسين جمع وإدارة البيانات.
    (ii) Increase in the number of countries with active broad-based coordinating bodies that ensure the collection and management of information resources and services in a participatory manner UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي لها هيئات تنسيقية نشيطة ذات قاعدة عريضة تعمل على جمع وإدارة الموارد والخدمات المتعلقة بالمعلومات بطريقة قائمة على المشاركة
    The organization has sound experience in the collection and management of information for development purposes, including field-gathered data on financial resources and other pertinent information. UN فلهذه المنظمة تجربة متينة في مجال جمع وإدارة المعلومات لﻷغراض اﻹنمائية، بما في ذلك البيانات المجمعة في الميدان عن الموارد المالية وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة بالموضوع.
    First, recognizing that the comprehensive collection and management of information is essential for effective mine action, my delegation welcomes the new and expanded missions undertaken by the United Nations Mine Action Service (UNMAS) in conjunction with the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Children's Fund (UNICEF) and other agencies to assess the needs of mine-affected countries. UN أولا، من الضروري التسليم بأن جمع وإدارة المعلومات على نحو شامل مسألة تتسم بالأهمية من أجل القيام على نحو فعال بالإجراءات المتعلقة بالألغام، ويرحب وفدي بالبعثات الجديدة والمتكررة التي قامت بها دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام فـي الأمم المتحدة بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، ووكالات أخرى لتقييم احتياجات البلدان المتضررة بالألغام.
    (d) With regard to the current UNICEF Country Programme of Cooperation, continue to seek technical cooperation for improving the collection and management of disaggregated data from UNICEF. UN (د) فيما يتعلق ببرنامج التعاون القطري الجاري تنفيذه مع اليونيسيف، مواصلة السعي إلى التماس التعاون التقني مع اليونيسيف من أجل تحسين جمع وإدارة البيانات المفصلة.
    (b) To measure domestically supported NAMAs, including the collection and management of relevant and available information and the documentation of methodologies; UN (ب) قياس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً، بما يشمل جمع وإدارة المعلومات المناسبة المتاحة، وتوثيق المنهجيات؛
    (b) To measure domestically supported NAMAs, including the collection and management of relevant and available information and the documentation of methodologies; UN (ب) قياس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والمدعومة محلياً، بما يشمل جمع وإدارة المعلومات المناسبة المتاحة، وتوثيق المنهجيات؛
    (b) To facilitate the implementation of pilot projects on the collection and management of end-of-life computing equipment from informal sectors in developing countries and countries with economies in transition; UN تيسير تنفيذ المشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة من القطاعات غير الرسمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    The objective of the subgroup was to increase the funds available for pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment and to ensure the long-term financial sustainability of such projects. UN كان الهدف من الفريق الفرعي هو زيادة الأموال المتاحة للمشاريع التجريبية المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة وضمان الاستدامة المالية الطويلة الأجل لهذه المشاريع.
    7. Continue pilot projects on the collection and management of used and end-of-life computing equipment by informal sectors in developing countries and countries with economies in transition. UN 7 - مواصلة المشاريع التجريبية المتعلقة باضطلاع القطاعات غير الرسمية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية المستعملة والهالكة.
    Manufacturers, telecom operators and mobile phone distributors should consider the possibility of sharing, as part of EPR systems, the physical and/or financial obligations entailed by the collection and management of used mobile phones. UN 23 - يجب أن ينظر مصنعو وشركات التشغيل وموزعو الهواتف النقالة في إمكانية التشارك، كجزء من المسؤولية الممتدة للمنتج، في الالتزامات المادية و/أو المالية المحتملة الخاصة بجمع وإدارة الهواتف النقالة المستعملة.
    To facilitate the implementation of projects on the collection and management of end-of-life computing equipment from the informal sector in developing countries and countries with economies in transition; UN (ج) لتيسير تنفيذ المشاريع المتعلقة بجمع وإدارة المعدات الحاسوبية الهالكة في القطاع غير الرسمي في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛
    Manufacturers, telecom operators and mobile phone distributors should consider the possibility of sharing, as part of EPR systems, the physical and/or financial obligations entailed by the collection and management of used mobile phones. UN 24 - يجب أن ينظر مصنعو وشركات التشغيل وموزعو الهواتف النقالة في إمكانية التشارك، كجزء من المسؤولية الممتدة للمنتج، في الالتزامات المادية و/أو المالية المحتملة الخاصة بجمع وإدارة الهواتف النقالة المستعملة.
    The National Commission for Combating Trafficking in Human Beings maintains its own database for collection and management of information on cases of trafficking in human beings. UN ويوجد لدى اللجنة الوطنية لمكافحة الاتجار بالبشر قاعدة بيانات خاصة بها لجمع وإدارة المعلومات عن حالات الاتجار بالبشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus