"collection of information on" - Traduction Anglais en Arabe

    • جمع المعلومات عن
        
    • جمع المعلومات المتعلقة
        
    • جمع المعلومات بشأن
        
    • جمع معلومات عن
        
    • لجمع المعلومات عن
        
    • بجمع المعلومات عن
        
    • بجمع معلومات عن
        
    • بجمع المعلومات المتعلقة
        
    • تجميع المعلومات المتعلقة
        
    • وجمع المعلومات عن
        
    • وجمع معلومات عن
        
    (vii) collection of information on the availability of trained manpower; UN ' ٧` جمع المعلومات عن توافر القوى العاملة المدربة؛
    The necessity to improve the collection of information on migration and close collaboration with civil society was also noted. UN كما أُشير إلى ضرورة تحسين جمع المعلومات عن الهجرة والتعاون الوثيق مع المجتمع المدني.
    According to Iran, the project would involve the collection of information on the concentration of pollutants in underlying sediments. UN ووفقاً لمطالبة إيران، يتضمن المشروع جمع المعلومات عن تركز الملوثات في الترسبات التحتية.
    They have indicated that the collection of information on their troops in outlying areas is ongoing. UN وذكرت أن عملية جمع المعلومات المتعلقة بقواتها في المناطق النائية جارية.
    collection of information on legal gaps at national level to address specific cases of illegal traffic UN جمع المعلومات بشأن الثغرات القانونية على المستوى الوطني وذلك لمناقشة عدد معين من القضايا المتعلقة بالإتجار غير المشروع
    collection of information on legal gaps at national level to address specific cases of illegal traffic. UN جمع معلومات عن الثغرات القانونية على المستوى الوطني من أجل التصدي لحالات محددة تتعلق بالاتجار غير المشروع.
    The Programme promoted the establishment of transport observatories in Africa for the collection of information on transit transport corridor delays and costs. UN وقد عزز هذا البرنامج إنشاء مراصد للنقل في أفريقيا لجمع المعلومات عن تأخيرات وتكاليف ممرات النقل العابر.
    collection of information on education at all levels in the region with a view to improving the quality and scope of education UN جمع المعلومات عن التعليم على اختلاف المراحل في المنطقة بغية تحسين نوعية التعليم ونطاقه
    However, collection of information on the trade in services of a country's affiliates abroad typically requires dedicated collections. UN غير أن جمع المعلومات عن التجارة في الخدمات التي تمارسها فروع شركة تابعة للبلد في الخارج يتطلب عمليات مكرّسة لذلك.
    The collection of information on immigrant issues is vital for the government, for both policy formulation and assessing the success of actions taken. UN ويشكل جمع المعلومات عن قضايا المهاجرين أمراً حيوياً بالنسبة للحكومة، سواءً من أجل وضع السياسات أو تقييم مدى نجاح الإجراءات المتخذة.
    That system would assist missions to streamline the application and approval process as well as in the collection of information on training conducted. UN ومن شأن هذا النظام أن يساعد البعثات على تبسيط عمليتي التطبيق والموافقة، فضلاً عن جمع المعلومات عن التدريب الذي أُجري.
    We therefore offer our support to the UNDCP initiative on the collection of information on effective national action in that regard. UN ومن ثم، فإننا نؤيد مبادرة البرنامج بشأن جمع المعلومات عن اﻹجراءات الوطنية الفعالة في هذا الشأن.
    In the area of information, the joint units assist in the collection of information on the countries of their regions, including information on individual transnational corporations. UN وفي مجال المعلومات، تساعد الوحدات المشتركة في جمع المعلومات عن بلدان المناطق التي تنتمي إليها بما في ذلك معلومات عن الشركات عبر الوطنية الفرادى.
    She requested information on how the collection of information on victims was being improved and also asked whether the victims included children and whether special protection measures and recovery programmes had been established for them. UN وهي تطلب تلقي معلومات عن كيفية تحسين جمع المعلومات عن الضحايا، وتسأل أيضا عما إذا كان الضحايا يشملون الأطفال وعما إذا كانت تدابير الحماية الخاصة وبرامج الإنعاش قد وضعت لهم.
    collection of information on manpower UN جمع المعلومات المتعلقة بالقوى البشرية
    collection of information on manpower UN جمع المعلومات المتعلقة بالقوى البشرية
    C. collection of information on children affected by armed conflict UN جيم - جمع المعلومات بشأن الأطفال المتأثرين بالنزاع
    The State Statistics Committee is responsible for the collection of information on gender equality issues in all areas of State and public activity. UN وتضطلع لجنة الدولة للإحصاءات في تركمانستان بتوجيه جمع المعلومات بشأن تحقيق المساواة للمرأة في جميع مجالات النشاط الحكومي وغير الحكومي في تركمانستان.
    Ongoing systematic collection of information on civil aviation security, hijacking incidents, attacks at airports. UN يجري حاليا بصورة منتظمة جمع معلومات عن أمن الطيران المدني وحوادث الاختطاف والهجمات على المطارات.
    Five public and six private hospitals have given a commitment to become baby-friendly hospitals; they are used as sentinel sites for the collection of information on the incidence of communicable diseases. UN وتعهدت خمسة مستشفيات عامة وستة مستشفيات خاصة بأن تصبح من المستشفيات الميسورة للرضع؛ وهذه المستشفيات تستعمل كمواقع رصد لجمع المعلومات عن اﻹصابة باﻷمراض المعدية.
    Accordingly Ministers directed that the collection of information on ICT capacity in the region be continued in conjunction with collecting information on the implementation of the 1999 Action Plan. UN ومن ثم أشار الوزراء بمواصلة جمع المعلومات عن قدرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المنطقة بالاقتران بجمع المعلومات عن تنفيذ خطة العمل لعام 1999.
    28. With regard to the collection of information on a Multilateral Agreement on Investment (MAI), it was important to examine the roles that TNCs played in formulating investment agreements. UN 28- فيما يتعلق بجمع معلومات عن اتفاق متعدد الأطراف بشأن الاستثمار، كان من المهم فحص الأدوار التي تلعبها الشركات عبر الوطنية في صياغة اتفاقات الاستثمار.
    The problem of how to ensure a more coherent collection of information on the production, management and disposal of wastes was identified as a gap in United Nations system coverage that requires attention. UN وقد حددت مشكلة ضمان القيام على نحو متسق بجمع المعلومات المتعلقة بانتاج وإدارة الفضلات والتخلص منها، بوصفها إحدى الثغرات التي تستوجب اهتماما في نظام التغطية لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    These surveys would also enable collection of information on the implementation of NAPA activities in addition to information about activities funded through the GEF, and on the implementation of the other elements of the LDC work programme. UN كما أن من شأن هذه الدراسات الاستقصائية أن تتيح تجميع المعلومات المتعلقة بتنفيذ أنشطة برامج العمل الوطنية للتكيف، بالإضافة إلى تجميع معلومات عن الأنشطة الممولة عن طريق مرفق البيئة العالمية، وعن تنفيذ العناصر الأخرى لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً.
    Notably, they can coordinate the development of statistics and collection of information on these partnerships. UN كما يمكنها، على وجه الخصوص، أن تنسق وضع الإحصاءات وجمع المعلومات عن هذه الشراكات.
    The PMN is based on the monitoring and collection of information on incidents of human rights violations and other protection issues. UN وتعتمد شبكة رصد الحماية على رصد وجمع معلومات عن الأحداث المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان وقضايا الحماية الأخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus