"collection systems" - Traduction Anglais en Arabe

    • نظم جمع
        
    • نظم الجمع
        
    • نظم لجمع
        
    • ونظم جمع
        
    • بنظم الجمع
        
    • لنظم التجميع
        
    • وأنظمة جمع
        
    • نُظم جمع
        
    • نُظُم جمع
        
    • نُظم تحصيل
        
    • شبكات جمع
        
    • نظم التجميع
        
    • نظمها لجمع
        
    • ونظم لجمع
        
    • وشبكات لتجميع
        
    Avoiding exposure to unacceptable occupational risks such as airborne dust and fumes through the use of process dust collection systems. UN تحاشي التعرض لمخاطر مهنية غير مقبولة مثل الغبار والأبخرة الجوية وذلك عن طريق استخدام نظم جمع غبار العمليات.
    :: Improvement of date collection systems to monitor progress in sustainable development; UN :: تحسين نظم جمع البيانات لرصد التقدم المحرز في التنمية المستدامة؛
    Data collection systems need to be strengthened and implemented consistently throughout the most mine-affected areas of the country. UN فلا بد من تعزيز نظم جمع البيانات وتنفيذها بانتظام في جميع أرجاء أشد مناطق البلاد تضرراً.
    A plan for testing of collection systems shall include provision for monitoring of those areas impacted by the contractor's activities which have the potential to cause serious environmental harm, even if such areas fall outside the proposed test site. UN وتتضمن خطة اختبار نظم الجمع ترتيبات لرصد المناطق المتأثرة بالأنشطة التي سيقوم بها المتعاقد حيث يحتمل أن تلحق تلك الأنشطة أضرارا جسيمة بالبيئة حتى ولو كانت هذه المناطق خارج موقع الاختبار المقترح.
    UNODC has therefore supported the establishment of data collection systems and contributed to baseline assessment studies. UN ولذلك دعم المكتب إنشاء نظم لجمع البيانات وساهم في إجراء دراسات تقييمية أساسية.
    UNICEF also signed a five-year agreement with the Nepal police which includes training and data collection systems to address sexual exploitation and the trafficking of children. UN كذلك وقعّت اليونيسيف على اتفاق مدته خمس سنوات مع شرطة نيبال يشمل التدريب ونظم جمع البيانات للتصدي لمشكلة الاستغلال الجنسي للأطفال والاتجار بهم.
    Avoiding exposure to unacceptable occupational risks such as airborne dust and fumes through the use of process dust collection systems. UN تحاشي التعرض لمخاطر مهنية غير مقبولة مثل الغبار والأبخرة الجوية وذلك عن طريق استخدام نظم جمع غبار العمليات.
    Data collection systems have been updated but not standardized. UN وقد جرى تحديث نظم جمع البيانات دون توحيدها.
    The international community should support States that lacked capacity to improve their data collection systems. UN ودعوا المجتمع الدولي إلى دعم الدول التي تفتقر إلى القدرات اللازمة لتحسين نظم جمع البيانات.
    It was recommended that data collection systems should be improved and that they should use qualitative and quantitative data from as many sources as possible. UN وأُوصي بتحسين نظم جمع البيانات وبأن تستخدم هذه النظم بيانات كيفية وكمية من أكبر عدد ممكن من المصادر.
    Efforts are also under way to review the situation of birth registration data collection systems. UN كما تبذل حاليا جهود من أجل استعراض حالة نظم جمع البيانات المتعلقة بتسجيل المواليد.
    One of the objectives of such data collection systems was to make it possible to assess the situation with regard to organized crime. UN ومن أهداف نظم جمع البيانات هذه إتاحة الإمكانية لتقييم الوضع المتعلق بالجريمة المنظمة.
    In such cases, problems generally arise when it comes to coordinating and harmonizing data collection systems. UN وفي هذه الحالة، تُطرح عموماً مشكلة تنسيق نظم جمع البيانات وتوحيدها.
    Organizing and making sustainable reliable data and information collection systems on persistent organic pollutants at the national level. UN تنظيم واستدامة نظم جمع البيانات الدقيقة وجمع المعلومات بشأن الملوثات العضوية الثابتة على المستوى القطري.
    collection systems for used mobile phones should be accountable in a way that is practical and transparent to audit. UN 16 - يجب أن تتسم نظم جمع الهواتف النقالة المستعملة بالمصداقية بصورة تكون قابلة عملياً لمراجعتها بشفافية.
    This section addresses collection systems for used mobile phones. UN 54 - يتناول هذا الفصل نظم الجمع الخاصة بالهواتف النقالة المستعملة.
    Project group 2.1 put forward a number of recommendations dealing with collection systems, as follows: UN 57 - وضع فريق المشروع 2-1 عدداً من التوصيات التي تتناول نظم الجمع على النحو التالي:
    Many ministries were already involved in developing indicators and data collection systems specifically for trafficking in women. UN وتشارك فعلا وزارات كثيرة في وضع مؤشرات وإنشاء نظم لجمع البيانات للاتجار بالنساء على وجه التحديد.
    The major factors determining CKD characteristics are the raw feed material, type of kiln operation, dust collection systems, and fuel type. UN وتتمثل العوامل الرئيسية التي تحدد خصائص أتربة قمائن الأسمنت في مواد التغذية الخام، ونمط تشغيل القمينة، ونظم جمع الأتربة ونوع الوقود.
    Since August 13, 2005 collection systems from households and take-back obligations were required. UN ومنذ 13 آب/أغسطس 2005، اشترط الالتزام بنظم الجمع من المنازل والاستعادة.
    Since August 13, 2005 collection systems from households and take-back obligations were required. UN ومنذ 13 آب/أغسطس 2005، طُلبت التزامات خاصة لنظم التجميع من الأسر وعن طريق الاسترداد.
    Low: For the introduction of waste mercury traps and waste collection systems and of coding and trade labelling of encapsulated dental amalgam to prevent diversion. UN منخفض: تمويل من أجل إدخال ملاقِط نفايات الزئبق وأنظمة جمع النفايات والترميز والعلامات التجارية لملغم حشو الأسنان المغلَّف لمنع التسريب.
    Collaboration between UNIFEM and national statistical departments has contributed to the incorporation of gender in the data collection systems of India and Nepal, leading to greater acceptance by policy-makers of the need to measure women's work in national census exercises. UN وقد أسهم التعاون بين الصندوق والإدارات الإحصائية الوطنية في إدماج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نُظم جمع البيانات المعمول بها في الهند ونيبال، مما أدى إلى زيادة قبول صانعي السياسات بضرورة قياس عمل المرأة في عمليات الإحصاء الوطنية.
    33. Governments also reported using data collection systems to register, monitor and evaluate cases of labour violations, sexual harassment and other obstacles to women's labour rights. Belgium commissioned a study on obstacles in the labour field related to pregnancy and maternity. UN 33 - ومن الحكومات ما أفاد عن استخدام نُظُم جمع البيانات لتسجيل ورصد وتقييم حالات انتهاكات نظم العمالة والتحرُّش الجنسي وغير ذلك من العقبات التي تحول دون إقرار حقوق المرأة في العمل؛ فمن جانبها كلَّفت بلجيكا بإجراء دراسة بشأن العقبات المصادَفة في ميدان العمل فيما يتصل بحالات الحمل والولادة.
    Improving the efficiency and equity of tax collection systems, and whenever possible aiming at broadening the tax base, and enhancing the effectiveness and transparency of public expenditure, bearing in mind the interests of the poor; UN (ز) تحسين الكفاءة والعدالة في نُظم تحصيل الضرائب والسعي كلما أمكن إلى توسيع الوعاء الضريبي، وتعزيز الفاعلية والشفافية في الإنفاق العام، مع مراعاة مصالح الفقراء؛
    collection systems will operate most efficiently when integrated with existing product collection and distribution frameworks. UN وستعمل أنظمة الجمع على نحو أكفأ إذا أُدمِجت في شبكات جمع وتوزيع المنتجات الموجودة حالياً.
    B. collection systems UN باء - نظم التجميع
    5. Encourages the United Nations International Drug Control Programme to continue to ensure that its data collection systems are consistent with the work of regional organizations and other international bodies; UN 5- تشجع برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مواصلة ضمان اتساق نظمها لجمع البيانات مع عمل المنظمات الاقليمية وسائر الهيئات الدولية؛
    Soederberg pot with vertical contact bolts and waste gas collection systems. UN خلية سودربرغ مزودة بمسامير لمس رأسية ونظم لجمع النفايات الغازية
    Examples of capital improvements include water production facilities, water distribution systems, wastewater collection systems, wastewater treatment plants and major one-time equipment acquisitions. UN ومن الأمثلة على التحسينات الرئيسية إنشاء مرافق لإنتاج المياه، وشبكات لتوزيع المياه، وشبكات لتجميع المياه، ومحطات لمعالجة المياه وعملية اقتناء معدات رئيسية لمرّة واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus