"collective goals" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأهداف الجماعية
        
    • أهداف جماعية
        
    We look forward to strengthening cooperation with our dialogue partners and other international agencies in realizing our collective goals. UN إننا نتطلع إلى تعزيز التعاون مع شركائنا في الحوار والوكالات الدولية الأخرى في تحقيق الأهداف الجماعية.
    The relationship between international solidarity and international cooperation is an integral one, with international cooperation as a core vehicle by which collective goals and the union of interests are achieved. UN والعلاقة بين التضامن الدولي والتعاون الدولي علاقة متكاملة يكون فيها التعاون الدولي بمثابة الواسطة الأساسية التي تتحقق بها الأهداف الجماعية ويتم بها اتحاد المصالح.
    The relationship between international solidarity and international cooperation is an integral one, with international cooperation as a core vehicle by which collective goals and the union of interests are achieved. UN والعلاقة بين التضامن الدولي والتعاون الدولي علاقة متكاملة يكون فيها التعاون الدولي بمثابة الواسطة الأساسية التي تتحقق بها الأهداف الجماعية ويتم بها اتحاد المصالح.
    Thus, social cohesion can be understood as the willingness of individuals to cooperate and work together at all levels of society to achieve collective goals. UN وبالتالي، يمكن أن يُفهم التماسك الاجتماعي على أنه رغبة الأفراد في التعاون وفي العمل مع بعضهم البعض على جميع مستويات المجتمع لتحقيق أهداف جماعية.
    9. Social cohesion refers to the elements that bring and hold people together in society and can be understood as the willingness of individuals to cooperate and work together at all levels of society to achieve collective goals. UN 9 - ويقصد بالتماسك الاجتماعي العناصر التي تجمع بين الناس وتحقق تماسكهم في المجتمع، ويمكن فهمه على إنه استعداد الأفراد للتعاون والعمل معا على كافة مستويات المجتمع لتحقيق أهداف جماعية.
    I am also expecting to see you here in New York soon, in the First Committee or in the Disarmament Commission, or in Geneva at the Conference on Disarmament or in other arms limitation and disarmament bodies and conferences, assisting your older colleagues in pursuing the collective goals of arms limitation and disarmament. UN وأتوقع أيضا أن أراكم قريبا هنا في نيويورك، في اللجنة الأولى أو في هيئة نزع السلاح، أو في جنيف في مؤتمر نزع السلاح أو في المؤتمرات والهيئات الأخرى للحد من الأسلحة ونزع السلاح، تساعدون قدامى زملائكم في السعي إلى تحقيق الأهداف الجماعية للحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    They ensure the welfare of household members in their care and work within families and communities to achieve collective goals. UN وهم يكفلون رفاه أفراد الأسر المعيشية الدنيا يعيشون تحت رعايتهم ويعملون داخل الأسر والمجتمعات المحلية سعيا إلى تحقيق الأهداف الجماعية.
    What do we want to achieve? What collective goals do we and can we achieve? What is the meaning of collective action? Those and nothing else are the criteria that should determine our working methods. UN ما الذي نريد أن نحققه؟ ما هي الأهداف الجماعية التي لدينا وهل بإمكاننا تحقيقها؟ ما معنى العمل الجماعي؟ تلك ولا شيء غيرها هي المعايير التي ينبغي أن تحدد طرق عملنا.
    The relationship between international solidarity and international cooperation is an integral one, with international cooperation as a core vehicle by which collective goals and the union of interests are achieved. UN والعلاقة بين التضامن الدولي والتعاون الدولي علاقة متكاملة يكون فيها التعاون الدولي بمثابة الواسطة الأساسية التي تتحقق ﺑﻬا الأهداف الجماعية ويتم ﺑﻬا اتحاد المصالح().
    17. Based on these definitions, international or global solidarity would mean the union of interests or purposes among countries of the world, and social cohesion between them based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and the very survival of international society, and in order to achieve collective goals, which require international cooperation and joint action. UN 17- واستناداً إلى هذه التعاريف، يعني التضامن الدولي أو العالمي وحدة المصالح أو المقاصد بين بلدان العالم، والتلاحم الاجتماعي بينها استناداً إلى اعتماد الدول والجهات الدولية الأخرى بعضها على بعض، من أجل الحفاظ على نظام المجتمع الدولي وبقائه، ومن أجل تحقيق الأهداف الجماعية التي تتطلب تعاوناً دولياً وعملاً مشتركاً.
    12. The independent expert has defined international solidarity as the union of interests or purpose among the countries of the world and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals, which require international cooperation and joint action. UN 12- وقد عرَّف الخبير المستقل التضامن الدولي بأنه اتحاد المصالح أو الغايات فيما بين بلدان العالم والتماسك الاجتماعي فيما بينها، على أساس اعتماد الدول والأطراف الفاعلة الدولية الأخرى على بعضها البعض، بهدف الحفاظ على النظام وذات بقاء المجتمع الدولي، وبهدف تحقيق الأهداف الجماعية التي تتطلب التعاون الدولي والعمل المشترك.
    4. In his second report, the independent expert defined international solidarity as the union of interests or purpose among the countries of the world and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals which require international cooperation and joint action. UN 4- وعرّف الخبير المستقل، في تقريره الثاني، التضامن الدولي بأنه اتحاد مصالح أو اتحاد مقصد بلدان العالم وتماسكها الاجتماعي وهو اتحادٌ نابع من اعتماد الدول والأطراف الدولية الفاعلة الأخرى على بعضها البعض بهدف الحفاظ على النظام وعلى بقاء المجتمع الدولي نفسه، وبهدف تحقيق الأهداف الجماعية التي تتطلب التعاون الدولي والعمل المشترك.
    1. According to the independent expert, the principle of international solidarity is defined as the union of interests or purposes among countries, and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals, which require international cooperation and joint action. UN 1- عرَّف الخبير المستقل التضامن الدولي بأنه اتحاد المصالح أو المقاصد فيما بين بلدان العالم والتماسك الاجتماعي فيما بينها، على أساس اعتماد الدول والأطراف الفاعلة الدولية الأخرى على بعضها البعض، بهدف الحفاظ على النظام وعلى بقاء المجتمع الدولي نفسه، وبهدف تحقيق الأهداف الجماعية التي تتطلب التعاون الدولي والعمل المشترك.
    The independent expert defined international solidarity as the union of interests or purpose among the countries of the world and social cohesion between them, based upon the dependence of States and other international actors on each other, in order to preserve the order and very survival of international society, and in order to achieve collective goals that require international cooperation and joint action. UN وقد عرَّف الخبير المستقل التضامن الدولي بأنه اتحاد المصالح أو الغايات فيما بين بلدان العالم والتماسك الاجتماعي فيما بينها، على أساس اعتماد الدول والأطراف الفاعلة الدولية الأخرى على بعضها البعض، بهدف الحفاظ على النظام وبقاء المجتمع الدولي، وبهدف تحقيق أهداف جماعية تتطلب التعاون الدولي والعمل المشترك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus