"collectively the peace agreement" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشار إليها معا باتفاق السلام
        
    • جماعيا اتفاق السلام
        
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق)، وكذا بمقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذا مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق)، وكذا بمقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذا مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Welcoming again the initialling of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex) by the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia and the other parties thereto on 21 November 1995, in Dayton, Ohio, signifying agreement between the parties to sign formally the Peace Agreement, UN وإذ يرحب مرة أخرى بتوقيع جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية واﻷطراف اﻷخرى باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق الاطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )جماعيا اتفاق السلام S/1995/999، المرفق( في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في دايتون، أوهايو، مما يعني الاتفاق بين اﻷطراف على التوقيع رسميا على اتفاق السلام،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively, the Peace Agreement), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام)(
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    Underlining its commitment to support the implementation of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC), UN وإذ يشدد على التزامه بدعم تنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام S/1995/999)، المرفق))، وكذلك مقررات مجلس تنفيذ السلام ذات الصلة،
    1. Reaffirms once again its support for the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the annexes thereto (collectively, the Peace Agreement), as well as for the Dayton Agreement on Implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina of 10 November 1995, and calls upon the parties to comply strictly with their obligations under the Agreements; UN 1 - يعيد مرة أخرى تأكيد تأييده للاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته (المشار إليها معا باتفاق السلام)() ولاتفاق دايتون المتعلق بإقامة اتحاد البوسنة والهرسك المؤرخ 10 تشرين الثاني/نوفمبر 1995()، ويهيب بالأطراف أن تتقيد بدقة بالالتزامات المنوطة بها بموجب الاتفاقين؛
    Welcoming again the initialling of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex) by the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia and the other parties thereto on 21 November 1995, in Dayton, Ohio, signifying agreement between the parties to sign formally the Peace Agreement, UN وإذ يرحب مرة أخرى بتوقيع جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية واﻷطراف اﻷخرى باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق الاطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )جماعيا اتفاق السلام S/1995/999، المرفق( في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في دايتون، أوهايو، مما يعني الاتفاق بين اﻷطراف على التوقيع رسميا على اتفاق السلام،
    “Welcoming again the initialling of the General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex) by the Republic of Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia and the Federal Republic of Yugoslavia and the other parties thereto on 21 November 1995, in Dayton, Ohio, signifying agreement between the parties to sign formally the Peace Agreement, UN " وإذ يرحب مرة أخرى بتوقيع جمهورية البوسنة والهرسك وجمهورية كرواتيا وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية واﻷطراف اﻷخرى باﻷحرف اﻷولى على الاتفاق الاطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته )جماعيا اتفاق السلام S/1995/999، المرفق( في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، في دايتون، أوهايو، مما يعني الاتفاق بين اﻷطراف على التوقيع رسميا على اتفاق السلام،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus