"colluded" - Traduction Anglais en Arabe

    • تواطأت
        
    • تواطأ
        
    • تواطؤ
        
    • متواطئ
        
    • تآمر
        
    • تتواطأ
        
    • تآمرت
        
    • يتواطأ
        
    • يتواطؤون
        
    • تواطؤوا
        
    The report documented that municipal authorities and local police had colluded to prevent the return of Serb displaced persons. UN وأثبت التقرير بالمستندات أن السلطات البلدية والشرطة المحلية قد تواطأت على منع عودة المشردين الصربيين.
    I see a woman who colluded with a terrorist to fake a nuclear bomb attack right at the eve of the elections to remind her voters about her national security bona fides. Open Subtitles أرى إمرأة تواطأت مع إرهابي لتزييف قنبلة نووية تواً في عشية الإنتخابات
    In addition, he colluded with another company to rig the competitive procurement process and submitted forged quotations from other companies. UN وبالإضافة إلى ذلك، تواطأ مع شركة أخرى للتلاعب في عملية المشتريات التنافسية وقدم أرقاما مزورة من الشركات الأخرى.
    As to the point that the Corfu Channel case could have been interpreted as involving two separate wrongful acts resulting in the same damage, another interpretation could be given, i.e. that two States had colluded in a single wrongful act. UN أما ما قيل من أن قضية قناة كورفو كان يمكن تفسيرها بأنها تنطوي على فعلين غير مشروعين مستقلين أفضيا إلى الضرر نفسه، فإنه يمكن إعطاء تفسير آخر هو تواطؤ دولتين على ارتكاب فعل غير مشروع واحد.
    Meaning he's colluded before. Open Subtitles ذلك يعني بأنه كان متواطئ من قبل
    "Alex Romero colluded with Governor Conway to use the Declaration of War Committee to help him win an election." Open Subtitles تآمر (أليكس روميرو) مع الحاكم (كونواي) ليستعمل لجنة إعلان الحرب حتى يفوز في الانتخابات
    Had the United States authorities not colluded in 713 terrorist acts perpetrated in Cuba in the space of some 50 years, causing 3,478 deaths and 2,099 cases of debilitating injury, it might have been possible to treat as a joke the sham of a trial in Texas which had found him to be not a terrorist but a liar. UN وقال إنه لو لم تتواطأ سلطات الولايات المتحدة في ارتكاب 713 عملا إرهابيا في كوبا على مدى نحو 50 عاما، ما تسبب في مقتل 478 3 شخصا وإصابة 099 2 شخصا بإصابات مُقعدة، لكان بالإمكان أخذ المحاكمة الصوريــة، التــي جرت في تكساس وانتهت إلى أنه ليس إرهابيا وإنما كاذبا، على سبيل المزاح.
    Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? Open Subtitles ربما ستريد أن تشرح لها كيف أنك تآمرت لرفع أسعار الغاز والنفط بعد أحداث 11 سبتمبر؟
    Now, listen, Erin, either your sister... in her catatonic state, somehow colluded with Benham Parsa to commit high treason, or... Open Subtitles الآن استمعى,ايرين اما أن أختك فى حالتها الصعبه هذه ,بطريقه ما تواطأت مع بنهام بارسا
    So it's not true that you and Dr. Malcolm colluded to kill Darby? Open Subtitles لذلك ليس صحيحا أنك والدكتور مالكولم تواطأت على قتل داربي؟
    I can only conclude that high-level individuals or groups within Wayne Enterprises have colluded in corruption, bribery, racketeering, and unethical medical research. Open Subtitles أنا نستطيع أن نستنتج فقط أن الأفراد أو الجماعات على مستوى عال ضمن وين الشركات قد تواطأت
    Well, then did you take them into consideration when you colluded in moving a body from a murder scene. Open Subtitles حسناً، هل أخذتهم بعين الإعتبار عندما تواطأت لنقل جثة من مسرح الجريمة.
    There are cases where local criminals and peacekeepers have colluded, resulting in raids, trafficking and killing of ethnic Georgian civilians. UN وهناك حالات تواطأ فيها مجرمون محليون وحفظ السلام، مما أسفر عن شن غارات، واتجار بالمدنيين ذوي الأصل الجورجي وقتلهم.
    And if he colluded with them, we can stick a better settlement down their throats. Open Subtitles ولو تواطأ معهم .يُمكننا أن نحشر تسويّةً أفضل لهم
    Has it ever occurred to you he might have colluded in the lie that she told? Open Subtitles هل خطر في بالك أنه لربما تواطأ في الكذبة التي أخبرتكِ بها؟
    just today Mr. Canning colluded with JNL Pesticides at their company headquarters. Open Subtitles أن السيد ـ ـ قام بشبهة تواطؤ مع مؤسسة ـ ـ لصناعة المبيدات في مقرهم الرئيسي في نيويورك
    And all that'll cost you is the truth, that you colluded with Cameron Dennis. Open Subtitles (وهو أنّك متواطئ مع (كاميرون دانيس ولكنّ لست متورط في أيّ هراء
    Maybe Shelton wanted to make sure, so he colluded with Chambers. Open Subtitles ربما اراد (شيلتون) التأكد، لذا تآمر مع (شامبرز)
    This was only possible because institutions of the State which were supposed to protect democracy and democratic values, colluded instead with the elite, to destabilize and replace the new government. UN غير أن ذلك لم يكن ممكناً إلا لأن مؤسسات الدولة التي كان يفترض بها أن تحمي الديمقراطية وقيمها أخذت تتواطأ عوضاً عن ذلك مع تلك النخبة للإطاحة بالحكومة الجديدة واستبدالها.
    I have colluded on a bank heist or two in my day. Open Subtitles فقد تآمرت على سرقة مصرف أو إثنين خلال يومي
    A particularly complicating factor in detecting frauds was said to be cases in which the buyer and the seller of a commodity colluded in carrying out the fraud. UN وقيل إن ثمة عاملا يعقّد بصفة خاصة عملية اكتشاف الاحتيال وهو الحالات التي يتواطأ فيها مشتري السلعة وبائعها على تنفيذ الاحتيال.
    Even doctors colluded by issuing health certificates that declared that a prisoner could undergo interrogation. UN حتى أن الأطباء يتواطؤون بإصدارهم شهادات صحية تُعلن بأن في وسع السجين أن يخضع للاستجواب.
    In the worst cases, victims reported that law enforcement officers actively participated in violent attacks or colluded with the attackers. UN وأفاد الضحايا، في الحالات الأشد سوءا، بأن ضباط إنفاذ القانون شاركوا بنشاط في أعمال العنف أو تواطؤوا مع المعتدين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus