My delegation fully associates itself with the statement made by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
My delegation would also like to associate itself with the statement made by the delegation of Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | ويود وفد بلدي أيضا أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به وفد كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
I also wish to endorse the statement made by the Ambassador of Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-Aligned Countries. | UN | وأود أيضا أن أؤيد البيان الذي أدلى به سفير كولومبيا باسم الدول اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز. |
I also wish to support fully the statement made by Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وأود أيضا أن أؤيد تماما البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
She also sent an appeal to the Government of Colombia on behalf of a number of displaced families. | UN | وأرسلت أيضا نداءً الى حكومة كولومبيا بالنيابة عن عدد من الأسر المُرحَّلة. |
A statement was also made by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وتكلم أيضا ممثل كولومبيا نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي. |
I wish to state that Egypt supports the statement of the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, since our position is based on the following: | UN | وأود اﻹشارة إلى أن مصر تؤيد البيان الذي ألقاه سفير كولومبيا باسم حركة عدم الانحياز حيث أن موقف مصر يتأسس على ما يلي: |
E/CN.16/1993/L.11 8 Draft resolution submitted by Colombia on behalf of the States Members of the United Nations which are members of the Group of 77 | UN | E/CN.16/1993/L.11 مشروع قرار مقدم من كولومبيا باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اﻷعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ |
Mr. Fonseca (Brazil): My delegation endorses the statement made by Colombia on behalf of the Rio Group. | UN | السيد فونسيكا (البرازيل) (تكلم بالانكليزية): يؤيد وفدي البيان الذي أدلت به كولومبيا باسم مجموعة ريو. |
Submitted by Colombia on behalf of the Rio Group | UN | مقدم من كولومبيا باسم مجموعة ريو |
In draft resolution A/C.1/50/L.25/Rev.1, introduced by Colombia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries, the Assembly would decide, in operative paragraph 1, to convene its | UN | وفــــي مشروع القرار A/C.1/50/L.25/Rev.1 الــذي عرضته كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز، تقرر الجمعية العامة، فـــــي الفقرة ١ من المنطوق، أن تعقد دورتها |
Egypt supports the statement made by the representative of Colombia on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. Egypt's position is an integral part of that of the Non-Aligned Movement on this issue, and can be summarized very briefly. | UN | إن مصـر تؤيد البيـان الذي ألقاه سفـير كولومبيا باسم حركة عـدم الانحياز، حيث يشكل موقف مصـر جزءا لا يتجزأ من موقف دول الحركة في هذا الصدد، ويتأسس هذا الموقف، بإيجاز شديد، على ما يلي: |
Having said that, I should like to state that my delegation wishes to express support for the observations made by the Ambassador of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ومع ذلك، أود أن أعلن أن وفد بلدي يرغب في اﻹعراب عن تأييده للملاحظات التي أدلى بها سفير كولومبيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز |
I wish to associate myself fully with the statement made by the representative of Colombia on behalf of the non-aligned countries, and I should like to share some of my own thoughts with the Assembly. | UN | وأود أن أعرب عن تأييدي الكامل للبيان الذي أدلى به سفير كولومبيا باسم البلدان غير المنحازة، وأود أيضا أن أشاطر الجمعية بعض أفكاري. |
Our Group associates itself with the statement made by Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | وتؤيد مجموعتنا البيان الذي أدلت به كولومبيا بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
My delegation fully endorses the statement made by the representative of Colombia on behalf of the non-aligned countries. | UN | ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا بالنيابة عن بلدان عدم الانحياز. |
Our delegation fully associates itself with the statement made in the debate on this item by the Permanent Representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويضم وفدي صوته بالكامل إلى البيان الذي ألقاه ممثل كولومبيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز في المناقشة حول هذا البند. |
We support the entire statement made by the representative of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement, especially the proposal that development be discussed in a separate chapter of the report of the Secretary-General. | UN | ونحن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز تأييدا تاما، وبخاصة الاقتراح الذي يقضي بأن التنمية ينبغي أن تناقش في فصل مستقل في تقرير اﻷمين العام. |
We would like also to support the statement made by the Ambassador of Colombia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أن نعرب أيضا عن تأييدنا لبيان سفير كولومبيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion on behalf of the Group of 77 and China and Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Coun-tries. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement made by the Permanent Representative of Tanzania, who spoke on behalf of the Group of 77 and China, as well as with the statement made by the Permanent Representative of Colombia on behalf of the non-aligned countries. | UN | وينضم وفدي إلى بيان الممثل الدائم لتنزانيا الذي تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وكذلك إلى بيان الممثل الدائم لكولومبيا باسم بلدان عدم الانحياز. |
During the general exchange of views, statements relating to that item were also made by other member States and by the representative of Colombia on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States. | UN | كما أدلى ممثّلو دول أعضاء أخرى وممثّل كولومبيا نيابةً عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، بكلمات بشأن هذا البند خلال التبادل العام للآراء. |