The father, a former mayor of Al-Bayda, was forced to resign after Colonel Gaddafi's military coup. | UN | فأُجبر الأب، وهو عمدة سابق لمدينة البيضاء، على الاستقالة بعد الانقلاب العسكري الذي قام به العقيد القذافي. |
President Reagan immediately announced that Colonel Gaddafi was definitely behind the attacks. | Open Subtitles | أعلن ريجان على الفور أن العقيد القذافي هو من كان وراء تلك الهجمات |
They had gone instead for Colonel Gaddafi and turned him into an evil global terrorist. | Open Subtitles | ووجهوا، بدلًا من ذلك، جهودهم نحو العقيد القذافي وصنعوا منه إرهابيًا عالميًا شريرًا |
- This evening... - Here he is. ...Colonel Gaddafi has confirmed that Libya has, in the past, sought to develop weapons-of-mass-destruction capabilities. | Open Subtitles | لقد أكد العقيد القذافي هذا المساء أن ليبيا كانت قد سعت في الماضي إلى تطوير أسلحة دمار شامل |
This decision by Colonel Gaddafi is a historic one, and a courageous one, and I applaud it. | Open Subtitles | القرار الذي اتخذه العقيد القذافي قرار تاريخي وشجاع يستحق التحية عليه |
Colonel Gaddafi now became, for Western politicians, a heroic figure. | Open Subtitles | تحول العقيد القذافي في أعين السياسيين الغربيين إلى رمز للبطولة |
Colonel Gaddafi's own theory was called "The Third Universal Theory." | Open Subtitles | بينما كانت نظرية العقيد القذافي اسمها "النظرية العالمية الثالثة" |
Colonel Gaddafi retreated to the ruins of the house that the Americans had bombed 30 years before and addressed the world. | Open Subtitles | لاذ العقيد القذافي بأنقاض المنزل الذي قصفه الأمريكان قبل ثلاثين عامًا، وألقى خطابًا للعالم |
I have been awarded the Al-Gaddafi International Prize for Human Rights by Colonel Gaddafi. | Open Subtitles | لقد مُنِحت جائزة القذافي الدولية لحقوق الإنسان من قبل العقيد القذافي |
Because of Colonel Gaddafi's refusal to recognize the existence of the armed conflict and thus the prisoners-of-war status of detained Libyan personnel, Idriss Aboufaied joined the National Front for the Salvation of Libya, an organized opposition group. | UN | ونظراً لرفض العقيد القذافي الاعتراف بوجود النزاع المسلح ومن ثم بوضع الأفراد الليبيين المحتجزين كأسرى حرب، التحق إدريس أبو فايد بالجبهة الوطنية لإنقاذ ليبيا، وهي جماعة معارضة منظمة. |
2.3 In summer 2006, Colonel Gaddafi invited opponents in exile to return to Libya, assuring them that they would be permitted to express themselves freely, and that their civil and political rights would be guaranteed. | UN | 2-3 وفي صيف عام 2006، دعا العقيد القذافي المعارضين للنظام في المنفى إلى العودة إلى ليبيا، مؤكداً لهم بأنه سيسمح لهم بالتعبير عن أنفسهم بحرية وبأنه سيضمن لهم حقوقهم المدنية والسياسية. |
Because of Colonel Gaddafi's refusal to recognize the existence of the armed conflict and thus the prisoners-of-war status of detained Libyan personnel, Idriss Aboufaied joined the National Front for the Salvation of Libya, an organized opposition group. | UN | ونظراً لرفض العقيد القذافي الاعتراف بوجود النزاع المسلح ومن ثم بوضع الأفراد الليبيين المحتجزين كأسرى حرب، التحق إدريس أبو فايد بالجبهة الوطنية لإنقاذ ليبيا، وهي جماعة معارضة منظمة. |
2.3 In summer 2006, Colonel Gaddafi invited opponents in exile to return to Libya, assuring them that they would be permitted to express themselves freely, and that their civil and political rights would be guaranteed. | UN | 2-3 وفي صيف عام 2006، دعا العقيد القذافي المعارضين للنظام في المنفى إلى العودة إلى ليبيا، مؤكداً لهم بأنه سيسمح لهم بالتعبير عن أنفسهم بحرية وبأنه سيضمن لهم حقوقهم المدنية والسياسية. |
44. The Committee had learned, through the media, that Colonel Gaddafi had set up a committee for the release of political prisoners. | UN | 44- وقد علمت اللجنة من وسائط الإعلام أن العقيد القذافي أنشأ لجنة مكلفة بالإفراج عن المعتقلين السياسيين. |
Colonel Gaddafi had taken power in a coup in the 1970s but from the very start, he was convinced that he was more than just the leader of one country. | Open Subtitles | انقلب العقيد القذافي على السلطة واستولى عليها في السبعينات ومن البدايات الأولى كان مقتنعًا بكونه أكبر من مجرد زعيم لدولة |
The Americans released what they said were intercepts by the National Security Agency that proved that Colonel Gaddafi was behind the bombing and a dossier that they said proved that he was also the mastermind behind a whole range of other attacks. | Open Subtitles | ونشر الأمريكيون تسريبات قالوا أنها محادثات اعترضتها وكالة الأمن القومي تبرهن أن العقيد القذافي هو من وراء التفجير كما نشروا ملفًا آخر يزعم أنه كان العقل المدبر وراء عدد كبير آخر من الهجمات |
What the Reagan administration were doing, both with Colonel Gaddafi and with the UFOs, was a blurring of fact and fiction but it was part of an even broader programme. | Open Subtitles | كانت ما تخطط له إدارة ريجان من وراء ،قضيتيّ العقيد القذافي والأطباق الطائرة هو تمويه الحقيقة بالخيال وهو ما كان مجرد جزء من برنامج أكبر |
But Colonel Gaddafi confessed. | Open Subtitles | ولكن العقيد القذافي أقر بمسؤوليته |
"Colonel Gaddafi likes my term'the third way'"because his own political philosophy "is a version of this idea. | Open Subtitles | أبدى العقيد القذافي اعجابه بنظريتي الطريق الثالث لأنه" هو نفسه يملك فلسفته السياسية التي هي نسخة من فكرتي |
86. A fact-finding mission sent by the Human Rights Council had determined that Colonel Gaddafi's forces and mercenaries had committed war crimes and crimes against humanity. | UN | 86 - وأضاف أن بعثة تقصي الحقائق التي أرسلها مجلس حقوق الإنسان أكدت قيام كتائب العقيد القذافي ومرتزقته بجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية. |