"colonels" - Dictionnaire anglais arabe

    "colonels" - Traduction Anglais en Arabe

    • عقداء
        
    • برتبة عقيد
        
    • العقداء
        
    • العقيدان
        
    • برتبة مقدم
        
    • والكولونيلات
        
    • عقيدا
        
    • وعقداء
        
    The Panel notes that these individuals were not generals or Colonels with clear lines of command and control in a typical military hierarchy. UN ويلاحظ الفريق أن هؤلاء الأفراد لم يكونوا جنرالات أو عقداء لهم خطوط واضحة للقيادة والسيطرة في تسلسل هرمي عسكري معتاد.
    Outstanding blocking as they break open the double wedge, just bowling over the much smaller Woodlawn Colonels. Open Subtitles أحجز الواقفين خارجا كما يحملون وزنا مضاعفا فقط البولينج عبر كثير من عقداء وودلون
    I don't have the luxury of discussing battlefield ethics, as I have two Colonels and a senator breathing down my neck. Open Subtitles ليس لدي متسع لمناقشة أخلاقيات ساحة المعركة كما لدي اثنان برتبة عقيد وعضوا في مجلس الشيوخ يضيقونَ الخناق علىّ
    Three Army Colonels and five majors were in his delegation. UN وكان وفده يضم ثلاثة ضباط جيش برتبة عقيد وخمسة ضباط برتبة نقيب.
    I worked my way up through two Colonels and a general. Open Subtitles لقد صعدتٌ الأمر إلى اثنين من العقداء واللواءات.
    Colonels Utnik and Nowicki, 15 years and Roman, 12 years Open Subtitles العقيدان أوتنيك ونوفسكي، سجن 15 عام ورومان لـ12 عام
    The underdog Woodlawn Colonels have the number-one team in the state on their heels. Open Subtitles المستضعفون عقداء وودلون لديها فريق رقم واحد في الدولة على عقبيه
    What's a few more dead Colonels? Open Subtitles ان انتظر قليلا، ماذا عن عدة عقداء اخرين موتى ؟
    He performed these duties to the full satisfaction of three different Colonels when they commanded the regiment, who awarded him the Cross of the Order of Military Merit and issued three of the four written commendations which he has in his service record. UN وقد حظي أثناء أداء مهامه بالرضا الكامل لثلاثة عقداء مختلفين قادوا الفوج، فمنحوه وسام صليب الجدارة العسكرية وأصدروا ثلاث من الإشادات الأربع الموجودة في سجل خدمته العسكرية.
    He performed these duties to the full satisfaction of three different Colonels when they commanded the regiment, who awarded him the Cross of the Order of Military Merit and issued three of the four written commendations which he has in his service record. UN وقد أدى مهامه بما يرضي تماماً ثلاثة عقداء مختلفين قادوا الفوج، فمنحوه وسام صليب الاستحقاق العسكري وأصدروا ثلاث من الإشادات الخطية الأربع الموجودة في سجل خدمته العسكرية.
    To head the investigations, he appointed five Colonels with substantial field and command expertise who were not directly involved with the incidents investigated or in the direct chain of command. UN ولرئاسة التحقيقات، عين خمسة عقداء لهم خبرات كبيرة في الميدان والقيادة لم تكن لهم صلة مباشرة بالأحداث التي يجري التحقيق فيها أو بالتسلسل القيادي المباشر.
    Four army Colonels with medals up their asses are standing on the other side. Open Subtitles أربعة جنود برتبة عقيد بالإضافة إلى ميداليات على مؤخرتهم يقفون على الجانب الآخر
    After St. Mary thoroughly briefed him, describing the military involvement and the signatures of Colonels on the new contract, Lawal agreed to proceed with the deal, apparently believing that it would be easier to obtain export documents from the country of origin in Goma. UN وقد وافق لاوال، بعد أن أطلعه سانت ماري على التفاصيل وذكر له مشاركة العسكر وتوقيع ضباط برتبة عقيد العقد الجديد، على إتمام الصفقة معتقدا على ما يبدو أنّه سيكون من الأسهل الحصول على وثائق التصدير من بلد المنشأ في غوما.
    Today two women are Colonels in the army, one is a colonel in the police force and many others hold officer rank in these institutions. UN واليوم هناك امرأتان برتبة عقيد في الجيش الكونغولي، وامرأة واحدة برتبة عقيد في الشرطة، وهناك نساء عديدات يعملن كضباط في هاتين المؤسستين.
    In the course of its disciplinary investigation, the ProcuratorGeneral's Office indicted 12 members of the Medellín Gaula unit, among them two Colonels. UN وأشار مكتب المدعي العام خلال التحقيق التأديبي الذي أجراه، إلى تورط 12 عضواً من أعضاء وحدة غاولا في ميديجين، من بينهم ضابطان برتبة عقيد.
    The truth is... .. that I slept with the wife of one of the Colonels who sat for me. Open Subtitles .. الحقيقة هي أنني نمت مع زوجة أحد العقداء الذين جالسوني
    The present situation in Cyprus came into being after the coup in 1974 engineered by Nikos Sampson, the coup leader, who was acting in coordination with the Colonels' junta in Greece. UN ونشأت الحالة الراهنة في قبرص بعد الانقلاب الذي دبره في عام 1974 نيكوس سامبسون، قائد الانقلاب، الذي كان يعمل بالتنسيق مع طغمة العقداء الحاكمة في اليونان.
    All those kgb Colonels in the russian mafia? Open Subtitles كل هؤلاء العقداء فى المافيا الروسية ؟
    Both Colonels were operating under the command of General Ndima Constant, located in Isiro. UN وكان العقيدان يعملان تحت قيادة الفريق نديما كونستنت الذي يقع مقره في ايسيرو.
    Three Lieutenant Colonels of the EDF (Eritrean Defence Force), together with four soldiers, travelled to the Badme border area to investigate reports that Ethiopian administrators and police had moved into an area contested between the two countries. UN فقد سافر ثلاثة ضباط برتبة مقدم من قوة الدفاع اﻹريترية إلى منطقة بادمي الحدودية للتحقيق في التقارير التي أفادت عن تحرك رجال اﻹدارة والشرطة اﻹثيوبيين إلى داخل أراض متنازع عليهــا بين البلدين.
    In turn, these top layers of collaborators, Colonels and majors utilized their right-hand men to carry out the actual looting. UN وكانت هذه الطبقة العليا من المتعاونين والكولونيلات واللواءات تقوم، بدورها، باستخدام رجالها الذين هم بمثابة أذرعها اليمنى للاضطلاع بعمليات النهب الفعلية.
    On 13 December 2006, the Senior Leaders Seminar was held at KFOR headquarters; 21 Colonels from KPC attended a seminar focused on leadership. UN وفي 13 كانون الأول/ديسمبر 2006، عقدت دورة لكبار القادة في مقر قوة كوسوفو؛ حيث حضر 21 عقيدا من فيلق حماية كوسوفو حلقة دراسية تركز على القيادة.
    In his declarations, Mr. Dennis Hays speaks about many more matters, including hugs in Opa-Locka between Brothers to the Rescue pilots and United States Colonels during the delivery of equipment and training activities. UN ويتكلم السيد دينيس هايس بصراحة، في تصريحاته، عن أمور أخرى كثيرة، منها العناق الذي حدث في " أوبا - لوكا " بين طياري إخوان النجدة وعقداء من ضباط الولايات المتحدة أثناء تسليم معدات والقيام بأنشطة تدريبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus