The right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination, should be reaffirmed. | UN | التأكيد مجددا على حق جميع الشعوب في تقرير المصير بحرية، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، والتسليم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير. |
35. Promoting and protecting the rights of peoples, including youth, living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, particularly those peoples' right to self-determination; | UN | ٣٥ - تعزيز وحماية حقوق الشعوب، بما فيها الشباب الذين يعيشون تحت وطأة السيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، لا سيما حق تلك الشعوب في تقرير المصير؛ |
5. Reaffirming also the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the rights of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. | UN | 5 - وإذ تؤكد مجددا حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، وتسلم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير. |
- Continue to reaffirm the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognize the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. | UN | ● إعادة التأكيد دائما على حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ ما تراه من إجراءات مشروعة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
" Recognizing that democracy is incompatible with the situation of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, since for those peoples democracy is dramatically undermined and human rights and fundamental freedoms are systematically violated, " . " 3. | UN | " وإذ تسلّم بأن الديمقراطية تتنافى مع حالة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية وغير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، ذلك لأن الديمقراطية في حالة هذه الشعوب تقوض بصورة مذهلة وتتعرض حقوق الإنسان وحرياته الأساسية لانتهاكات منتظمة، " . |
It would have been desirable to have a clear definition of terrorism, since it was important to distinguish between that phenomenon and the legitimate struggle of peoples against colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, as in the case of the struggle against Israeli occupation. | UN | وكان من الملائم على كل الأحوال تعريف الإرهاب بوضوح، حيث يلزم التمييز بين تلك الظاهرة والكفاح المشروع الذي تخوضه الشعوب ضد السيطرة الاستعمارية وغيرها من أشكال السيطرة والاحتلال الأجنبيين، مثلما يحدث في حالة الكفاح ضد الاحتلال الاسرائيلي. |
[2. The right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognizing the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. | UN | [2 - حق جميع الشعوب في تقرير المصير بحرية، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، والتسليم بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها، الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير. |
17. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 17 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
6. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 6 - يشدد على أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
14. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 14 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
" Taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, the World Conference on Human Rights recognizes the right of peoples to take any legitimate action, in accordance with the Charter of the United Nations, to realize their inalienable right of self-determination. | UN | " مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للسيطرة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، يسلّم المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان بحق الشعوب في اتخاذ أي إجراء مشروع، وفقا لميثاق الأمم المتحدة، لإعمال حقها الذي لا يقبل التصرف، في تقرير المصير. |
" 16. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | " 16- تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
17. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 17 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي ترزح تحت نير الهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
14. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of people living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 14 - تشدد على أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب الخاضعة للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي، التي تخلف آثارا سلبية على تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل، |
19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
20. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to selfdetermination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | 20 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثارا سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
" 19. Stresses the importance of removing obstacles to the realization of the right of peoples to self-determination, in particular of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, which adversely affect their social and economic development, including their exclusion from labour markets; | UN | " 19 - تؤكد أهمية إزالة العقبات التي تعترض إعمال حق الشعوب في تقرير المصير، ولا سيما الشعوب التي تخضع للهيمنة الاستعمارية أو غير ذلك من أشكال الهيمنة الخارجية أو الاحتلال الأجنبي التي تخلف آثاراً سلبية في تنميتها الاجتماعية والاقتصادية، بما في ذلك إقصاؤها من أسواق العمل؛ |
- Continue to reaffirm the right of self-determination of all peoples, taking into account the particular situation of peoples under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, and recognize the right of peoples to take legitimate action in accordance with the Charter of the United Nations to realize their inalienable right of self-determination. | UN | - إعادة التأكيد دائما على حق جميع الشعوب في تقرير المصير، مع مراعاة الحالة الخاصة للشعوب الخاضعة للاستعمار وغيره من أشكال السيطرة اﻷجنبية أو الاحتلال اﻷجنبي، والاعتراف بحق الشعوب في اتخاذ ما تراه من إجراءات مشروعة وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة ﻹعمال حقها غير القابل للتصرف في تقرير المصير. |
" 2. Add a new preambular paragraph 3 quater, reading as follows: `Recognizing that democracy is incompatible with the situation of peoples living under colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, since for those peoples democracy is dramatically undermined and human rights and fundamental freedoms are systematically violated;' | UN | " 2- تضاف فقرة جديدة إلى الديباجة هي الفقرة 3 مكررة ثانياً ونصها كما يلي: `وإذ تسلّم بأن الديمقراطية تتنافى مع حالة الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية وغير ذلك من أشكال السيطرة الأجنبية أو الاحتلال الأجنبي، ذلك لأن الديمقراطية في حالة هذه الشعوب تقوض بصورة مذهلة وتتعرض حقوق الإنسان وحرياته الأساسية لانتهاكات منتظمة؛` |
64. It should be understood that the draft resolution submitted did not apply to the legitimate struggle against colonial or other forms of alien domination or foreign occupation, since that struggle was a right recognized in the Charter of the United Nations and in customary international law. | UN | 64 - ومضى قائلا إنه ينبغي أن يكون مفهوما أن مشروع القرار المعروض لا ينطبق على الكفاح المشروع ضد السيطرة الاستعمارية وغيرها من أشكال السيطرة أو الاحتلال الأجنبيين، حيث أن ذلك الكفاح حق معترف به في ميثاق الأمم المتحدة وفي القانون الدولي العرفي. |
The international community is fully committed to the exercise of the right to self-determination by all peoples under colonial or other forms of alien domination and foreign occupation. | UN | والمجتمع الدولي ملتزم كل الالتزام بممارسة جميع الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية أو غيرها من أشكال السيطرة الخارجية والاحتلال اﻷجنبي لحقها في تقرير المصير. |