"combat desertification in" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكافحة التصحر في
        
    • لمكافحة التصحر في
        
    Efforts to Combat Desertification in Spain have a long history. UN وللجهود الرامية إلى مكافحة التصحر في اسبانيا تاريخ طويل.
    The sponsorship of a number of initiatives in support of national efforts to Combat Desertification in Arab countries. UN :: رعاية عدة مبادرات لدعم الجهود الوطنية الرامية إلى مكافحة التصحر في البلدان العربية.
    Programme of Support to the Implementation under the Convention to Combat Desertification in Southern Africa UN برنامج تقديم الدعم للتنفيذ في إطار اتفاقية مكافحة التصحر في الجنوب الأفريقي
    It had also engaged in activities to Combat Desertification in the context of its bilateral cooperation with Morocco and the Niger. UN كما شاركت في أنشطة مكافحة التصحر في سياق تعاونها الثنائي مع المغرب والنيجر.
    I am happy to announce that Bangladesh signed the international Convention to Combat Desertification in Paris last week. UN ويسعدني أن أعلن أن بنغلاديش وقعت على الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر في باريس في اﻷسبوع الماضي.
    Germany is prepared to provide substantial further contributions in support of the establishment of the Secretariat of the Convention to Combat Desertification in Bonn: UN إن ألمانيا على استعداد لتقديم مساهمات أخرى كبيرة دعماً ﻹنشاء أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في بون:
    United Nations Convention to Combat Desertification in those UN اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد
    The Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa, is an important milestone in this process. UN فاتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في افريقيا، تمثل معلما هاما في هذه العملية.
    As its carefully chosen title indicates, the International Convention's objective is to Combat Desertification in countries that are experiencing not only actual desertification but also serious drought problems. UN إن هدف الاتفاقية الدولية، كما يشير عنوانها الذي أحسن اختياره، هو مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني لا من التصحر الفعلي فحسب، بل التي تعاني أيضا من مشاكل ناشئة من شدة الجفاف.
    60. Programmes to Combat Desertification in South and Central America were presented. UN 60- وعُرِضت برامج مكافحة التصحر في أمريكا الجنوبية والوسطى.
    Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa UN اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    1-3 July Ouagadougou Seminar on the Global Environment Facility and the funding of actions to Combat Desertification in Burkina Faso UN ١-٣ تموز/يوليه واغادوغو الحلقة الدراسية المعنية بمرفق البيئة العالمي وتمويل أنشطة مكافحة التصحر في بوركينا فاصو
    Having ratified the Convention to Combat Desertification in August, the Republic of Korea was a party to nearly all the major international environmental agreements. UN وقال ان جمهورية كوريا طرف في أهم الاتفاقات البيئية الدولية، حيث أنها وقعت على اتفاقية مكافحة التصحر في آب/ اغسطس.
    Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa UN اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    2.1.2 Strategy of the plans in efforts to Combat Desertification in various fields UN 2-1-2 استراتيجية خطط مكافحة التصحر في مختلف الميادين 2-1-2-1 التنوع الاحيائي
    Malawi found it fit to ratify the Convention to Combat Desertification in June 1996. UN وقد رأت ملاوي أن من المناسب التصديق على اتفاقية مكافحة التصحر في حزيران/يونيه 1996.
    Within this approach, the AMU secretariat strives to work with the countries of the subregion to integrate efforts to Combat Desertification in national strategies for the elimination of poverty and the improvement of the quality of life in the Maghreb as a whole. UN وتسعى أمانة اتحاد المغرب العربي، في إطار هذا النهج، للعمل مع بلدان المنطقة الفرعية، ولادماج مكافحة التصحر في الاستراتيجيات الوطنية للقضاء على الفقر وتحسين نوعية الحياة في مجموع المغرب العربي.
    Further to the request of participants, the secretariat is initiating with interested partners the preparation of a subregional action programme whose purpose is to harmonize initiatives to Combat Desertification in the Aral Sea basin; UN وبناء على طلب مشاركين في الحلقة، تقوم الأمانة مع الشركاء المتهمين بإعداد برنامج عمل دون إقليمي يهدف إلى المواءمة بين المبادرات الرامية إلى مكافحة التصحر في حوض بحر آرال؛
    Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa UN اتفاقية مكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    CONVENTION TO Combat Desertification in THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS UN لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفـاف
    CONVENTION TO Combat Desertification in THOSE COUNTRIES EXPERIENCING SERIOUS UN لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus