According to our information, Armenia is hiding up to 316 tanks, 324 armoured combat vehicles and 322 artillery systems in our occupied territories. | UN | وحسب معلوماتنا، تخفي أرمينيا في أراضينا المحتلة ما يصل عدده إلى 316 دبابة و 324 مركبات قتال مدرعة و 322 وحدة مدفعية. |
Armoured combat vehicles, including LAL | UN | الثانية - مركبات قتال مصفحة، بما في ذلك LAL |
II. Armoured combat vehicles, including amphibious vehicles | UN | ثانيا - المركبات القتالية المدرعة، بما في ذلك المركبات البرمائية |
M113-AMX-13-TAM semi-caterpillar combat vehicles | UN | مركبات قتالية نصف مجنزرة من طراز M113-AMX-13-TAM |
During the regular inspections, guidance was provided to the contingents about keeping equipment operational; there were also improvements in the serviceability level of major equipment, particularly combat vehicles | UN | قدمت التوجيهات، خلال عمليات التفتيش المنتظمة، إلى الوحدات عن سبل المحافظة على جاهزية المعدات؛ وحدث أيضا تحسن في مستوى خدمة المعدات الرئيسية وبخاصة مركبات القتال |
Heavy equipment shall mean tanks, infantry, combat vehicles, artillery pieces of a calibre larger than 82-mm mortars, aircraft, etc. | UN | ويقصد بالعتاد الثقيل الدبابات وأسلحة المشاة ومركبات القتال وقطع المدفعية التي يزيد عيارها على 82 مم، والطائرات، الخ. |
In 2012, Azerbaijan has acquired at least 31 battle tanks, 173 armoured combat vehicles, 90 pieces of artillery, 5 combat and combat capable training aircraft and 4 attack helicopters. | UN | وفي عام 2012، حصلت أذربيجان بشكل عام على ما لا يقل عن 31 دبابة قتالية، و 173 مركبة قتالية مصفحة، و 90 قطعة مدفعية، و 5 طائرات مقاتلة وتدريب قادرة على القتال، و 4 طائرات عمودية هجومية. |
111 pieces of tanks and armoured combat vehicles. | UN | وبدأت أرمينيا برنامجا لتفكيك 111 من قطع الدبابات والمركبات القتالية المدرعة وإعادة استخدامها. |
According to our information, Armenia is hiding up to 316 tanks, 324 armoured combat vehicles and 322 artillery systems in the occupied territories. | UN | وحسب معلوماتنا، تخفي أرمينيا في أراضينا المحتلة ما يصل عدده إلى 316 دبابة و 324 مركبة قتال مدرعة و 322 وحدة مدفعية. |
II. Armoured combat vehicles (armed with a weapon of at least 12.5 mm calibre or a missile launcher) | UN | الثانية - مركبات قتال مصفحة (مزودة بسلاح عيار 12.5 ملم على الأقل أو جهاز إطلاق قذائف) |
II. Armoured combat vehicles, incl. LAL | UN | الثانية - مركبات قتال مصفحة، بما في ذلك من طراز LAL |
I: Armored combat vehicles: 2 APC BTR-D were taken out of service and decommissioned. | UN | الفئة الأولي: مركبات قتال مصفحة: سحبت ناقلتان أفراد مصفحة من الخدمة طراز BTR-D وتم التخلي عنهما. |
Ad I: Armored combat vehicles: | UN | الفئة الأولي: مركبات قتال مصفحة: |
Unfortunately Azerbaijan failed to reflect the exceeding of its ceiling of armoured combat vehicles -- 287 against 220 -- permitted by the Treaty. | UN | ومن دواعي الأسف أن أذربيجان لم تفصح عن تجاوزها السقف المحدد لها في فئة المركبات القتالية المدرعة حيث إنها تمتلك 287 مركبة مقارنة بالعدد الذي تسمح به المعاهدة والبالغ 220 مركبة. |
Category II. Armoured combat vehicles | UN | الفئة الثانية - المركبات القتالية المدرعة |
:: Under category II, the inclusion of armoured combat vehicles which performed reconnaissance, target acquisition, electronic warfare or command of troops, and in addition, battle tanks not covered by category I; | UN | :: في الفئة الثانية، إدراج المركبات القتالية المدرعة التي تقوم بعمليات الاستطلاع، والاستحواذ على الأهداف، والحرب الالكترونية أو قيادة القوات، بالإضافة إلى دبابات المعارك غير المشمولة في الفئة الأولى؛ |
:: Prohibition of the supply, sale or transfer directly or indirectly from its territory of any battle tanks, armoured combat vehicles, large calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, missiles or missile systems to Iran, as defined for the purpose of the United Nations Register of Conventional Arms; | UN | :: وحظر توريد أو بيع أو نقل أي دبابات أو مركبات قتالية مدرعة أو منظومات مدفعية من العيار الكبير أو طائرات قتالية أو طائرات هليكوبتر هجومية أو سفن حربية أو قذائف أو منظومات قذائف على النحو المحدد لأغراض سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، إلى إيران بشكل مباشر أو غير مباشر. |
ARMOURED combat vehicles (armed with weapon of at least 12,5mm calibre or a missile launcher) | UN | مركبات قتالية مصفحة (مزودة بسلاح عيار 12.5 مم على الأقل أو جهاز إطلاق قذائف) |
The town's inhabitants were crushed by infantry combat vehicles and armoured troop carriers. | UN | وعمدت مركبات القتال الخاصة بالمشاة، وناقلات الجنود المصفحة، إلى الفتك بسكان المدينة. |
During the regular inspections, guidance was provided to the contingents about keeping equipment operational, and there were improvements in the serviceability level of major equipment, particularly combat vehicles | UN | وتم خلال التفتيشات المنتظمة تزويد الوحدات بالتوجيه المتعلق بسبل المحافظة على جاهزية المعدات، وكان هناك تحسن في مستوى خدمة المعدات الرئيسية، وبخاصة مركبات القتال |
That event provided a display of military detachments and armoured vehicles, including self-propelled howitzers, tanks, armoured personnel carriers, armoured combat vehicles, mortars, anti-aircraft guns, and so on. | UN | وقدم الحدث المذكور عرضا لوحدات عسكرية ومركبات مدرعة، بما في ذلك مدافع الهاويتزر ذاتية الحركة والدبابات وناقلات الجنود المدرعة ومركبات القتال المدرعة والهاونات والمدافع المضادة للطائرات، وهكذا. |
The report contains data and information provided by 115 Governments on imports and exports of conventional arms covered under the Register: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, attack helicopters, combat aircraft, warships and missiles and missile launchers for the calendar year 2002. | UN | وهو يتضمن البيانات والمعلومات التي قدمتها 115 حكومة بشأن الصادرات والواردات من الأسلحة التقليدية التي يشملها السجل: دبابات القتال، ومركبات القتال المصفحة، ومنظومات المدفعية الثقيلة، والطائرات العمودية الهجومية، والطائرات المقاتلة، والسفن الحربية، والقذائف والقاذفات، للسنة التقويمية 2002. |
Over the past three years, Armenia has acquired but not declared 21 battle tanks, 61 armoured combat vehicles and 54 artillery systems. | UN | وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، حصلت أرمينيا على 21 دبابة و 61 مركبة قتالية مدرعة و 54 منظومة مدفعية، ولكنها لم تعلن ذلك. |
The categories, generators, combat vehicles and engineering vehicles, were chosen because they had the highest number of data inputs from the Member States' data available; | UN | وقد اختيرت الفئات والمولدات والمركبات القتالية والمركبات الهندسية لأنه يتوافر بشأنها أعلى رقم من مدخلات البيانات المقدمة من الدول الأعضاء؛ |
Over the past years, Armenia has acquired but not declared 21 battle tanks, 61 armoured combat vehicles and 54 artillery systems. | UN | وعلى مدى السنوات الماضية، حصلت أرمينيا على 21 دبابة قتال و 61 مركبة قتال مدرعة و 54 منظومة مدفعية، ولكنها لم تعلن ذلك. |
In its report on calendar year 1999 the Netherlands erroneously notified a military holding of 90 items of XA-188 armoured combat vehicles. | UN | مركبات مصفحة لتعويم الجسور |