These Councils have been entrusted with the task of combating human trafficking in all its forms. | UN | وكُلفت هذه المجالس بمهمة مكافحة الاتجار بالبشر في جميع أشكاله. |
- " combating human trafficking in the field of strengthening the Moldavian migration management and international cooperation system. | UN | " مكافحة الاتجار بالبشر في مجال تعزيز إدارة الهجرة من مولدوفا وتعزيز نظام التعاون الدولي. |
- Cause première is vigorously committed to combating human trafficking in West Africa. | UN | - تستثمر المنظمة جهودا قوية في مكافحة الاتجار بالبشر في غرب أفريقيا. |
The Action Plan further elaborates targets in combating human trafficking in the period of 5 years and has clearly defined measures for the realisation of these goals in the following areas: support systems, prevention, protection, prosecution and international cooperation. | UN | وهذه الخطة تفصل بشكل أكثر من ذي قبل الأهداف المرجوة من مكافحة الاتجار بالبشر في فترة السنوات الخمس وتحدد بوضوح التدابير اللازمة لبلوغ هذه الأهداف في المجالات التالية: نظم الدعم، والوقاية، والحماية، والمقاضاة، والتعاون الدولي. |
(c) International technical assistance project on combating human trafficking in Belarus carried out by the International Organization for Migration (IOM); | UN | (ج) مشروع المساعدة التقنية الدولية المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر في بيلاروس الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة؛ |
(c) International technical assistance project on combating human trafficking in Belarus carried out by the International Organization for Migration (IOM); | UN | (ج) مشروع المساعدة التقنية الدولية المتعلق بمكافحة الاتجار بالبشر في بيلاروس الذي تنفذه المنظمة الدولية للهجرة؛ |
4. The Committee welcomes the State party's adoption of the Law on combating human trafficking in 2005. | UN | 4- ترحب اللجنة باعتماد الدولة الطرف قانون مكافحة الاتجار بالبشر في عام 2005. |
The goal is to promote cooperation amongst SADC Member States in adopting legislative measures and devising mechanisms aimed at combating human trafficking in the Southern African region. | UN | وتهدف الخطة إلى النهوض بالتعاون فيما بين الدول الأعضاء في الجماعة فيما يتعلق باعتماد تدابير تشريعية وتصميم آليات تهدف إلى مكافحة الاتجار بالبشر في منطقة الجنوب الأفريقي. |
54. OHCHR has been involved in developing projects on combating human trafficking in Thailand, in collaboration with other United Nations agencies. | UN | 54- وشاركت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في إعداد مشاريع بشأن مكافحة الاتجار بالبشر في تايلند، بالتعاون مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
After the completion of the National Action Plan for 2008-2011 on combating human trafficking in the Kyrgyz Republic, it became necessary to adopt a new Programme to Combat Human Trafficking and an Action Plan for its implementation. | UN | وبعد الانتهاء من خطة العمل الوطنية للفترة 2008-2011 بشأن مكافحة الاتجار بالبشر في جمهورية قيرغيزستان، أصبح من الضروري اعتماد برنامج جديد لمكافحة الاتجار بالبشر وخطة عمل لتنفيذه. |
14. The Centre has affirmed its role as a key player in promoting human rights-based approaches to combating human trafficking in the region. | UN | ١٤ - وأكد المركز دوره بوصفه جهة فاعلة رئيسية في تعزيز النُهج القائمة على حقوق الإنسان من أجل مكافحة الاتجار بالبشر في المنطقة. |
With a view to further combating human trafficking in the country, the Royal Government issued a sub-decree no. 162 on 25 September 2009 to establish a national committee whose role is to combat human trafficking, labor exploitation, and sex trade on children and women. | UN | ولأغراض المضي في مكافحة الاتجار بالبشر في البلد، أصدرت حكومة المملكة المرسوم الفرعي رقم 162 المؤرخ 25 أيلول/ سبتمبر 2009، بشأن إنشاء لجنة وطنية يتمثل دورها في مكافحة الاتجار بالبشر واستغلال الأطفال والنساء في العمل وفي تجارة الجنس. |
ESCAP also published in 2003 a report entitled combating human trafficking in Asia: A Resource Guide to International and Regional Legal Instruments, Political Commitments and Recommended Practices.11 | UN | ونشرت اللجنة الاجتماعية والاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2003 تقريرا بعنوان " مكافحة الاتجار بالبشر في آسيا: دليل إعلامي عن الصكوك الدولية والقانونية، الالتزامات السياسية والممارسات الموصى بها " (). |
The progress made in combating trafficking in human beings, through the adoption of the Law on combating human trafficking in 2005, the amendment of the Criminal Code in 2005, the adoption of the National Plan of Action of the Republic of Azerbaijan on Combating Trafficking in Human Beings for the period 2009-2013 and the creation of a relief fund for victims of human trafficking. | UN | (ح) التقدم المحرز في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، وذلك باعتماد قانون مكافحة الاتجار بالبشر في عام 2005 وتعديل القانون الجنائي في عام 2005، واعتماد خطة عمل وطنية لجمهورية أذربيجان بشأن مكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2009-2013 وإنشاء صندوق لإغاثة ضحايا الاتجار بالبشر. |
(h) The progress made in combating trafficking in human beings, through the adoption of the Law on combating human trafficking in 2005, the amendment of the Criminal Code in 2005, the adoption of the National Plan of Action of the Republic of Azerbaijan on Combating Trafficking in Human Beings for the period 2009 - 2013 and the creation of a relief fund for victims of human trafficking. | UN | (ح) التقدم المحرز في مجال مكافحة الاتجار بالبشر، وذلك باعتماد قانون مكافحة الاتجار بالبشر في عام 2005 وتعديل القانون الجنائي في عام 2005، واعتماد خطة عمل وطنية لجمهورية أذربيجان بشأن مكافحة الاتجار بالبشر للفترة 2009-2013 وإنشاء صندوق لإغاثة ضحايا الاتجار بالبشر. |