Had to come back from the morgue, do some Russia research. | Open Subtitles | كان علي ان أعود من المشرحة ،والقيام ببعض البحوث الروسية |
Oh, yeah, speaking of which, why did you guys come back from the hot springs in pristine condition? | Open Subtitles | أوه، نعم، من الذي يتكلم، لماذا يا رفاق يعود من الينابيع الساخنة في حالة البكر؟ |
Byron, I can't imagine what you just went through, but you'll come back from this. | Open Subtitles | بايرون، لا أستطيع أن أتخيل ما مررت به و لكن عليك أن تعود من هذا الشيء |
Sometimes our hats come back from the cleaners a little grey. | Open Subtitles | أحيانا القبعات لدينا تأتي العودة من عمال النظافة الرمادية قليلا. |
No one has ever come back from that awful place alive. | Open Subtitles | لا احد أبداً قد عاد من ذلك المكان الفظيع حياً |
I've come back from the future to tell you something really important. | Open Subtitles | لقد عدت من المستقبل لأخبرك بشئ هام للغاية |
Even if it's justified, you can't come back from that. | Open Subtitles | حتى لو كان ذلك مبررا، لا يمكنك أعود من ذلك. |
You go away for a week, you come back from the spa, fresh as a Daisy. | Open Subtitles | تذهب بعيدا لمدة أسبوع، كنت أعود من المنتجع الصحي، الطازجة كما ديزي. |
Look, I come back from work and every night he is rowdy and up until the early morning. | Open Subtitles | إنظري أعود من العمل وكل ليلة يكون خشن الطبع ويستمر هكذا حتى الصباح الباكر |
You just saw your sister come back from being mostly dead and you are about to give up everything you know and love, so you're probably not. | Open Subtitles | أنت فقط رأيت أختك يعود من كونها في الغالب الموتى وكنت على وشك أن تتخلى كل ما تعرفه والحب، حتى أنت ربما لا. |
People who know what it's like to come back from war. | Open Subtitles | الناس الذين يعرفون ما هو عليه مثل ل يعود من الحرب. |
And when you come back from deep space we can get back to work. | Open Subtitles | و عندما تعود من الفضاء العميق يمكننا العوده الى العمل |
Okay, well, you better not come back from Savannah talking like a southerner. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، من الافضل الا تعود من سافانا تتحدث من الجنوبيين، اتسمع؟ |
...people can come back, from the dead and trouble others? | Open Subtitles | أن الناس يمكنهم العودة من الموت وتُزعج الآخرين ؟ |
There's just some darkness you can't come back from. | Open Subtitles | هناك فقط بعض الظلام لا يمكنك العودة من. |
No one has ever come back from that awful place alive. | Open Subtitles | لا احد أبداً قد عاد من ذلك المكان الفظيع حياً |
I come back from Nevada after watching them test a hydrogen bomb, and I see these bruises on my chest. | Open Subtitles | عدت من نيفادا بعدما شهدت تجربة قنبلة هايدروجين، ووجدت بعض الكدمات في صدري. |
Not many people come back from the dead twice. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس يعودون من الموت مرتين |
Baby, don't do something that you can't come back from. | Open Subtitles | لا تفعلي شيء يا عزيزتي، ليس بوسعك العودة منه |
There's just some things you can't come back from. | Open Subtitles | هناك فقط بعض الأشياء لا يمكنك العودة منها. |
When you come back from school I have a surprise for you. | Open Subtitles | عندما تعودي من المدرسة لدي مُفاجئة من اجلك |
Yeah. We're up to two miracles. And if you come back from the dead after I kill you, it'll be three! | Open Subtitles | بلى، أصبحت لدينا معجزتين، وإن عُدت من الموت بعد أن أقتلك، ستكون ثلاثة معجزات |
'Cause we're gonna need to have you cry again when we come back from commercial. | Open Subtitles | لاننا سنحتاجك ان تبكي مرة اخرى عندما نعود من الاعلان |
You always shower when you come back from that place. Don't know why. | Open Subtitles | أنت دائماً تستحم عند عودتك من هذا المكان ، لا أعرف لماذا |
You didn't come back from the fucking war to party with your parents, did you? | Open Subtitles | أنت لم تعد من الحرب اللعينة كى تحتفل مع والديك,أليس كذلك؟ |
When you do, when you pull that trigger you are crossing a line you can never come back from. | Open Subtitles | عندما تفعلها، عندما تسحب ذلك الزناد، أنت تتجاوز خط لايمكنك أن ترجع منه |