I know I come off as a sweet little church girl, but I like doing things worth going to confession for. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني تؤتي ثمارها كما الحلو قليلا الكنيسة فتاة، ولكن أحب عمل الأشياء قيمتها الذهاب الى اعتراف ل. |
I would have with Lucas, but he never tried and I don't wanna come off like a slut. | Open Subtitles | أود أن يكون مع لوكاس، لكنه لم يحاكم وأنا لا أريد أن تؤتي ثمارها مثل وقحة. |
And even though it's running on wheels that appear to have come off the bottom of a sofa, it's very comfortable, even if you push this, you put it in bumpy-suspension mode. | Open Subtitles | وعلى الرغم من كان يعمل على عجلات التي يبدو أنها تؤتي ثمارها أسفل أريكة، أنها مريحة جدا، |
That's right, which is why that door couldn't have come off by itself, faulty pins or not | Open Subtitles | ذلك صحيحُ، لهذا السبب ذلك البابِ لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ يَنفصلَ لوحده، الدبابيس المعيبة أَو لَيستْ |
I pulled the mullet, Mother, but it just wouldn't come off. | Open Subtitles | لقد جذبت الجمة يا أمى، و لكنها ترفض أن تنخلع |
come off it! Things are right dead all over. | Open Subtitles | أوه , دعك من هذا هذه الأشياء قد انتهى منذ زمن |
You know this cast is going to come off one day, right, tough guy? | Open Subtitles | أنتَ تعلم أنَّ اللعنة هذه سوفَ تزول في يوم من الأيام صحيح, أيها الفتى القوي؟ |
You come off much more charming on the page than you are in real life. | Open Subtitles | أنت تؤتي ثمارها أكثر سحرا الكثير على الصفحة من وجودك في الحياة الحقيقية. |
Probably the wing will come off is all. | Open Subtitles | ربما كان الجناح سوف تؤتي ثمارها هو كل شيء. |
And people would just avoid it, but horses would break their legs on it and die, wagon wheels would come off. | Open Subtitles | وكان الناس مجرد تجنب ذلك، لكن الخيول من شأنه كسر أرجلهم على ذلك، ويموت، و سوف عجلات عربة تؤتي ثمارها. |
Candace doesn't want us speaking English while we're there so we don't come off like stupid American tourists. | Open Subtitles | كانديس لا يريد لنا الناطقة باللغة الإنجليزية أثناء وجودنا هناك لذلك نحن لا تؤتي ثمارها مثل السياح الأمريكيين أغبياء. |
People want to call in tips about people from certain backgrounds, but in case they're wrong, they don't want to come off racist. | Open Subtitles | الناس يريدون لاستدعاء نصائح عن الناس من بعض الخلفيات، ولكن في حال كنت على خطأ، فإنها لا أريد أن تؤتي ثمارها عنصرية. |
I don't mean to come off that way. | Open Subtitles | أنا لا أقصد أن تؤتي ثمارها على هذا النحو. |
And even a jerk on his high horse can come off it when his career's on the line. | Open Subtitles | أى شىء يمكن أن تؤتي ثمارها حياته المهنية على المحك |
It got wet in the rain and won't come off! | Open Subtitles | تَبلّلَ في المطرِ ولَنْ يَنفصلَ |
Don't buy wigs that come off at the wrong time. | Open Subtitles | لا تشتري الباروكات التي تنخلع في الوقت الغير مناسب |
come off it. You're hot one minute, cold the next ... | Open Subtitles | دعك من هذا تكونين متقدة المشاعر في لحظة ، وفي لحظة تبردين |
It's OK, it happens to me all the time. It'll come off in a couple of days. | Open Subtitles | لا بأس, دائماً ما يحدث لي ذلك سوف تزول في غضون يومان |
I can't even eat, anyway. This stupid thing doesn't even come off. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى الأكل بكل حال هذه الأشياء الغبية لا تخلع |
It adjusts up and down, controls the radio, cruise control, Bluetooth and climate, but it does not come off. | Open Subtitles | يضبط على الأسفل و الأعلى، يتحكم بالإذاعة، تثبيت السرعة، البلوتوث و المناخ، لكنه لا يخلع. |
Some multi-layer insulation (MLI) may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | UN | وقد ينفصل أثناء العمليات جزء من العازل المتعدد الطبقات من مخروط الخروج لمرحلة القصور الذاتي العليا الأولى. |
- That's not gonna come off. | Open Subtitles | - - هذا ليس ستعمل خروج من الملعب. |
Not the snake. That doesn't come off. | Open Subtitles | ليس الثعبان, هذا الذي لا ينخلع |
That's why I love you. Butyou knew the gloves would come off. Well, they are off. | Open Subtitles | لهذا احبك ، و لكن من الممكن ان تنفصل القفازات ، هل نحن مثلهم |
You come off the gun like you're slamming into a brick wall, and it pains me to watch it, okay? | Open Subtitles | جئت قبالة بندقية وكأنك كنت سقطت في طريق مسدود، ويؤلمني لمشاهدته، حسنا؟ |
come off it, Tina | Open Subtitles | إرتدَّ منه، تينا |
The wheel's come off! | Open Subtitles | لقد انخلعت العجلة |
Siddy here's been working on a job for the last year. Big job, meant to come off next month. | Open Subtitles | (سيدي) يجهّر لعمليّة منذ عام وستُنفّذ الشهر القادم |