"come out of the shell" - Dictionnaire anglais arabe

    "come out of the shell" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    the particular change that was noticed over the last couple of years is women's proactive response to report the incidents to the authorities and institutions dealing with women's legal rights. In a traditional country like Ethiopia, for women and their families to come out of their shell, defying social taboos and making efforts to establish their rights, is a big challenge and change on their part. UN والتغير المعين الذي لوحظ خلال العامين الأخيرين هو ميل النساء إلى إبلاغ الحوادث إلى السلطات والمؤسسات التي تعنى بحقوق المرأة القانونية.وفي بلد متمسك بالتقاليد مثل إثيوبيا يعتبر خروج المرأة وأسرتها من عزلتهما وتحديهما للمحظورات الاجتماعية وبذلهما جهودا لإثبات حقوقهما يعتبر تحديا كبيرا وتغيرا كبيرا من جانبهما.
    Helen, the chick has to come out of its shell sometime. Open Subtitles (هيلين)، الفرخة ستخرج من صدفتها يوماً ما
    See, and the magic made you come out of your shell. Open Subtitles انظر، والسحر جعلناكم الخروج من القوقعة الخاصة بك.
    She says if you can face your fears and come out of your shell, then... nerds can win in the end. Open Subtitles وتقول انه لو بوسعك مواجهة مخاوفك والخروج من قوقعتك حينها .. سيربح المهووسون بالعلم في النهاية
    But ever since he joined the soccer team,he's really come out of his shell. Open Subtitles لكن منذ انضم الى فريق كرة القدم بدأ يخرج من قوقعته
    But ever since he joined the soccer team,he's really come out of his shell. Open Subtitles لكن منذ انضمامه لفريق كرة القدم بدأ يخرج من قوقعته
    Either we solve our reform problems now and come out of our introspective shell, or the United Nations will lose political standing — that is what would happen. UN فإما أن نحل مشاكلنا المتعلقة باﻹصلاح اﻵن ونخرج من قوقعتنا العميقة، أو نجعل اﻷمم المتحدة تخسر موقفها السياسي؛ وهذا ما سيحدث.
    it's a lighting thing. You see, you come out of your shadow or your shell, into the light. Open Subtitles اي انك قد تاتي من الظل او قشرتك,لتخرج الى الضوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus