"come quickly" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعال بسرعة
        
    • تعالوا بسرعة
        
    • تعالي بسرعة
        
    • تعالى بسرعة
        
    • تأتي بسرعة
        
    • تعال بسرعه
        
    • تعالي بسرعه
        
    • عُدْ بسرعة
        
    • تعالوا بسرعه
        
    • تعالى بسرعه
        
    • يَعُودُ بسرعة
        
    • وتأتي بسرعة
        
    • هيا بسرعة
        
    • تعالا بسرعة
        
    • تعالَ بسرعة
        
    Mechanic, the lift is not working. Come, quickly. Open Subtitles أيها المهندس.إن المصعد لايعمل.تعال بسرعة
    Please Come quickly, sir. - Come on, I'll take a look. Open Subtitles أرجوك تعال بسرعة يا سيدي - حسناً, سوف أرى -
    She fainted again. Please, Come quickly, please. Open Subtitles لقد أغمي عليها مرة أخرى من فضلك ، تعال بسرعة ، من فضلك
    Those mentioned 3 students, ...please Come quickly to the gym. Open Subtitles هؤلاء الطلاب الثلاثة رجاءًا تعالوا بسرعة لصالة الرياضة.
    "Please Come quickly, mom,"and if I'm gone before you get here, " Open Subtitles أرجوكِ يا أمي تعالي بسرعة ولو قُدّر أن أموت قبل أن تصلي
    Come. Quickly, Dante. This is not a place to contemplate. Open Subtitles تعالى,بسرعة يا دانتي هذا ليس مكانا للتفكير
    Ah, there you are. You'd better Come quickly, although heaven knows how long it will be. Open Subtitles ها أنت، الأفضل أن تأتي بسرعة لكن لا أعرف
    Come quickly, before an explosion chases someone down a hallway. Open Subtitles .. تعال بسرعة قبل يقوم إنفجار ناري بملاحقة الأشخاص أسفل المدخل
    No problem, I'll take care of it on the way. Come, come, quickly. Open Subtitles لا مشكلة, سأعتني بها في الطريق تعال تعال بسرعة
    Come quickly. We will be waiting. Okay. Open Subtitles تعال بسرعة , سنكون بإنتظارك , حسنا
    Hey Hee Sun. Come quickly hyung. Open Subtitles مهلاً هي سان، هيونغ تعال بسرعة
    Please Come quickly. The president's son is sick. Open Subtitles تعال بسرعة أرجوك ابن الرئيس مريض
    We've called a copter, so Come quickly. Open Subtitles لقد طلبت المروحية لك لذا تعال بسرعة
    Come quickly, something wonderful happened Open Subtitles يا أولاد تعالوا بسرعة هناك شيء رائع قد حصل
    Can't imagine how it would matter. Come quickly. Far too much to see. Open Subtitles لا أظن أن هذا مهم تعالوا بسرعة هناك الكثير لتروه
    Poonam, Come quickly. We'll go to Som Sarovar again. Open Subtitles تعالي بسرعة يا بونام، سوف نذهب إلى سوم ساروفار مرة أخرى
    Minty Come quickly What's the matter? Open Subtitles انا و زوجتي مينتي، تعالي بسرعة
    - Mum, Come quickly. I wanna show you something. Open Subtitles امى تعالى بسرعة اريد ان اريك شيئا ليس الان انا متاخرة
    We've reached the police station, please Come quickly. Open Subtitles نحن قد وصلنا إلى مركز الشرطة، يرجى تأتي بسرعة.
    Angus, Come quickly. I've something funny to show you. Open Subtitles انجوس"، تعال بسرعه" لدى شئ مضحك لأريه لك
    Then I'll be sure to win. (Horses neighing) Mary, Come quickly! Open Subtitles اذا ساتأكد من ان افوز ماري، تعالي بسرعه
    Come quickly. Open Subtitles عُدْ بسرعة.
    Come quickly or they'll kill me. Where are you? Open Subtitles تعالوا بسرعه و إلا فسيقتلونى أين أنتم ؟
    I'll answer to the caliph for that. Now Come quickly. Open Subtitles سأجيب الخليفه على هذا الان , تعالى بسرعه
    Dad, Come quickly. Open Subtitles الأَبّ، يَعُودُ بسرعة.
    Come quickly! Open Subtitles - الشمس، وتأتي بسرعة!
    - The devils are not attacking the walls! - Thank God. Come quickly! Open Subtitles فالشماليون لا يهاجمون الأسوار - الحمد لله، هيا بسرعة -
    Father, Marcello, Come quickly. Open Subtitles ايها الأب , مارسيلو , تعالا بسرعة.
    Bhoop Singh, Come quickly. Place the flags back.. Open Subtitles بوي سينج , تعالَ بسرعة أعد الرايات لمكانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus