"come with me" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأتي معي
        
    • تعالي معي
        
    • تعال معي
        
    • القدوم معي
        
    • المجيء معي
        
    • تعالوا معي
        
    • تعالى معى
        
    • تعال مَعي
        
    • تعال معى
        
    • تأتين معي
        
    • تأتى معى
        
    • تعالى معي
        
    • رافقيني
        
    • رافقني
        
    • تعالا معي
        
    You know, you could come with me if you want to. Open Subtitles أنت تعرف، هل يمكن أن تأتي معي إذا كنت تريد.
    So, um, you want to come with me to work, or I can find somebody to watch you. Open Subtitles لذا، أم، وتريد أن تأتي معي إلى العمل، و أو يمكنني العثور على شخص لمشاهدة لك.
    Please, please, please come with me to my boss's party Friday night. Open Subtitles أرجوك، أرجوك، أرجوك. تعالي معي إلى حفلة رئيسي ليلة الجمعة القادمة.
    Look, I'm... talking tonight at a Neurological Society dinner. come with me. Open Subtitles انظري، سألقي خطابا الليلة في عشاء مجتمع أخصائيي الأعصاب، تعالي معي
    If you want to know what's been in my heart for the past few centuries, come with me. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تعرف ما كان في قلبي على مدى القرون القليلة الماضية، تعال معي.
    Do not you want to come with me a weekend of riding? Open Subtitles لا تريد أن تأتي معي في عطلة نهاية الاسبوع من ركوب؟
    So won't you come with me and please be my friend? Open Subtitles لذلك سوف لا تأتي معي ويرجى أن يكون لي صديق؟
    But, hey, I was trying to be a good friend by talking to Tucker so you could come with me. Open Subtitles ولكن، مهلا، كنت أحاول أن تكون صديقا جيدا من خلال التحدث إلى تاكر لذلك يمكن أن تأتي معي.
    If you want to save her, come with me now. Open Subtitles أن كنتَ تريدُ إنقاذها، فعليكَ أن تأتي معي الآن
    Which is why I've hired a nurse to come with me. Open Subtitles ما هو السبب في أنني استأجرت ممرضة أن تأتي معي.
    Just come with me now, and I'll explain in the car. Open Subtitles فقط تعالي معي وسوف أوضح لكِ كل شيء في السيارة
    Yes. now you're gonna come with me to this party, Open Subtitles نعم الآن نحن ذاهبين , تعالي معي لتلك الحفله
    This prom is about to get fun. come with me. Open Subtitles هذا الحفل على وشك أن يصبح أمتع تعالي معي
    Please come with me. This place is not where you belong. Open Subtitles من فضلك تعال معي ليس هذا المكان الذي تنتمي إليه
    come with me, Kal-El... and she will ease your suffering. Open Subtitles تعال معي كال إل وهي سوف تسهل عليك معاناتك
    I cannot return to Philadelphia without asking you to come with me. Open Subtitles لا استطيع العوده الى فيلادليفيا بدون ان اطلب منكِ القدوم معي
    I'm going to set things right. Wanna come with me? Open Subtitles سأضع الأمور في مسارها الصحيح أتود المجيء معي ؟
    All right, you men, we should retreat upstairs. come with me. Open Subtitles حسناً يا رجال، علينا أن نتراجع للطابق العلوي، تعالوا معي
    He'll be normal after eating. - Then come with me. Open Subtitles انه سيكون بخير بعد تناول الطعام حسنا تعالى معى
    You two talk to Polly, you come with me. Open Subtitles أنتم الإثنان تتكلّمان مع بولي أنت تعال مَعي
    You'll get married on the appointed day... come with me Open Subtitles أنت سَتَتزوّجُ فى اليوم المحدد .. فقط تعال معى
    Now, I'm gonna get out... and I'm gonna find out who killed Pennisi... and you're gonna come with me. Open Subtitles الأن أنا سوف أخرج سوف أجد من قتل بينيسي وأنت سوف تأتين معي
    Ifyou want, you can come with me tonight to this party. Open Subtitles لو أردتى يمكنكى أن تأتى معى الليلة إلى هذه الحفلة
    Then come with me now, and we could make it happen. Open Subtitles اذاً، تعالى معي الآن و يمكننا أن نجعل هذا يحدث
    You know what, Sis? I know exactly what you need. come with me. Open Subtitles أوَتعلمين يا أختاه أعلم تماماً ما تحتاجينه، رافقيني
    Now, come with me, and we'll do napkin rings. Open Subtitles و الآن رافقني كي نقوم باختيار حلقات المحارم
    come with me, we can make Pathmos by sunrise. Open Subtitles تعالا معي.. بوسعنا أنْ نصل ل"باثموس" بحلول الفجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus