Jumpin'Jehoshaphat, I could handle one comeback, but this is ridiculous. | Open Subtitles | ياإلهى , أنا ليس عودة فقط للحصان بل أيضا لفارسه |
There are worrying signs that nuclear weapons have made a comeback. | UN | فثمة بوادر مقلقة على عودة انتشار اﻷسلحة النووية. |
On, uh, advising retirees against their interests or subprime mortgages making a comeback? | Open Subtitles | فيما يخص إعطاء المتقاعدين نصائح ضد مصالحهم أو عودة قروض الرهن العقاري؟ |
Just being back in New York is actually a comeback for me. | Open Subtitles | مجرد أن تكون العودة في نيويورك هو في الواقع عودة بالنسبة لي. |
I thought I could make a comeback without your help | Open Subtitles | كنت اعتقد انه بامكانى العوده دون مساعدتك |
Danny Kruger made a spectacular comeback, but still faces the World Racing team cars. | Open Subtitles | داني كروجير عاد عودة مذهلة حقاً. ولكنه على وشك التقدم والتنافس مع سيارات فريق السباقات العالمي. |
You could've given me a little heads up on Elvis' comeback. | Open Subtitles | كنت قد أعطيت لي بعض رؤساء على الفيس عودة. |
That'68 special, that wasn't a comeback. | Open Subtitles | حفلة الـ68 المميزة لم تكن عودة إلى الشهرة |
That comeback in that swimming race, it inspired me. | Open Subtitles | ذلك عودة في هذا السباق السباحة ، الذي أوحى لي. |
People always say my comeback inspired them. | Open Subtitles | الكثير من الناس يعتقدون دائما بلدي عودة ألهمت لهم. |
This was supposed to be a major comeback, guys, and she totally blew it. | Open Subtitles | كان من المفترض ان يكون هذا بمثابة عودة قويه لها.. يا اصحاب وهي ببساطه افشلت الامر |
You know these satellite dishes are useless unless hotel porn makes a comeback. | Open Subtitles | أنت تعرف هذه الصحون اللاقطة غير مجدية ما لم الاباحية فندق يجعل عودة. |
A wild 11th round with Pazienza making what looks like an improbable comeback in this fight. | Open Subtitles | جولة 11 وحشية من بازينزا تجعل الامر يبدو عودة غير محتملة في هذا القتال |
Apparently, furs are about to make an unprecedented comeback. | Open Subtitles | على مايبدو أن الفراء على وشك أن تعود عودة لم يسبق لها مثيل |
And this is officially a comeback, nathan scott. * you know when a heart's in pain * So, this is it. | Open Subtitles | وهذة عودة رسمية لنايثان سكوت هذة هى تفقديها هذة غرفتك |
Goal! And game five goes to the Leafs! An incredible comeback! | Open Subtitles | هدف, واللعبة الخامسة تذهب لفريق ليفز عودة مدهشة |
The only way to make a complete comeback is to dominate popular discussion, maybe launch a trend or two. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لعمل عودة كاملة هو السيطرة على النقاش العام ربما أطلق خط أزياء أو اثنان |
John McCain wins the New Hampshire primary, a huge comeback for the Senator from Arizona. | Open Subtitles | جون ماكين يفوز بالأنتخابات التمهيدية بينوهامبشير عودة قوية لسيناتور أريزونا |
Ray, you've been training for this comeback for months. | Open Subtitles | إنتظر,راي,كنت تتسابق لهذه العوده لعدة أشهر |
I need to make a comeback for you to see me on TV, big screen, and in the papers. | Open Subtitles | أريد فقط أن أحضى بعودة قوية على التلفزيون والسينما حتى تراني |
Isn't this the shortest comeback in Danish history? | Open Subtitles | وهل هذه اقصر فترة رجوع الى عالم السياسة؟ |
From what you told me about last night, it sounds like they're making a comeback. | Open Subtitles | ِعن ماذا أخبرتَني ليلة أمس هذا الصوت يَبْدو مثل عودتهم |
BEIJING – Even as the debt crises in Europe and the United States loom large and the global economic recovery falters, inflation is making a comeback worldwide. Indeed, emerging-market economies are bracing for a serious bout of it – together with the dire political consequences that it will bring. | News-Commentary | بكين ـ على الرغم من أزمة الديون الطاحنة التي تلوح في أفق أوروبا والولايات المتحدة، وتعثر التعافي الاقتصادي العالمي، فإن التضخم يعود إلى الظهور الآن في مختلف أنحاء العالم. بل إن اقتصادات الأسواق الناشئة تستعد لنوبة خطيرة من التضخم ـ هذا فضلاً العواقب السياسية الوخيمة التي سوف يجلبها معه. |