"comes after" - Traduction Anglais en Arabe

    • يأتي بعد
        
    • تأتي بعد
        
    • يحدث بعد
        
    • يلحق
        
    • ياتي بعد
        
    • يأتي خلف
        
    • سيأتي بعد
        
    • سيحدث بعد
        
    • يأتى بعد
        
    • يحصل بعد
        
    I thought kissing comes after you've had sex a bunch of times. Open Subtitles فكرت تقبيل يأتي بعد كنت قد مارست الجنس حفنة من الأوقات.
    That's called separation, and you know what comes after that. Open Subtitles يسمى هذا الفصل، وأنت تعرف ما يأتي بعد ذلك.
    But three, like the number that comes after two? Open Subtitles لكن ثلاثة، مثل العدد الذي يأتي بعد إثنان؟
    According to the myth, Zeus' most frightening moment of wrath comes after he sees humans engaging in cannibalism. Open Subtitles حسبما تقول الأساطير فإن أعظم لحظات غضب زيوس تأتي بعد أن يرى البشر يأكلون لحوم البشر
    Could you imagine what comes after death? Open Subtitles هل يمكنكَ تخيل ما يحدث بعد الموت؟
    -In prison comes after the name. -In the military too Open Subtitles أتعلم ،في السجن يلحق الأسم الثاني بالأول
    This World Summit comes after a long and intensive process of global interaction. UN إن مؤتمر القمـة هـذا يأتي بعد عملية طويلة ومكثفة من التفاعل العالمي.
    Sweetheart, the only thing that comes after your second bourbon is your third. Open Subtitles الحبيب، والشيء الوحيد أن يأتي بعد بوربون الثاني هو الثالث الخاص بك.
    The burps can be so yucky, but you know what comes after a burp? Open Subtitles التجشؤ يمكن ان يكون مقززا جداً لكن تعرفان ما الذي يأتي بعد التجشؤ ؟
    It only comes after hope and reason are burned to the ground. Open Subtitles إنهُ يأتي بعد أن تحطمون أمله وكل مايملك.
    I'm great at picking fights, but I'm terrible at the part that comes after. Open Subtitles أنا بارعة في إختلاق المشاكل لكني فاشلة فيما يأتي بعد ذلك
    This dangerous escalation comes after a military build-up by Israel over the past few weeks. It constitutes a serious threat to peace in the region and directly jeopardizes the current peace negotiations. UN إن هذا التصعيد الخطير يأتي بعد فترة من الحشد العسكري الذي أعدت له اسرائيل خلال اﻷسابيع الماضية، وهو يمثل تهديدا جديا للسلام في المنطقة، ويعرض مفاوضات السلام الجارية بشكل مباشر.
    It was noted that for sophisticated niche markets, price is no longer a major decision-making factor, but comes after appearance, design, packing, etc. UN وقد لوحظ أنه بالنسبة للأسواق المتطورة للمنتجات المتخصصة، لم يعد السعر يشكل عاملاً رئيسياً من عوامل اتخاذ القرارات، بل إنه يأتي بعد عوامل المظهر والتصميم والتغليف، وما إلى ذلك.
    The Council may wish to welcome this development, which comes after repeated exhortations in several Security Council resolutions, and to authorize UNPROFOR to perform the functions called for in the agreement. UN وقد يود المجلس أن يرحب بهذا التطور، الذي يأتي بعد النصائح المتكررة التي وردت في مختلف قرارات مجلس اﻷمن، وأن يأذن لقوة اﻷمم المتحدة للحماية بالقيام بالمهام المطلوبة في الاتفاق.
    Ah, I would stop you, but I doubt you know what comes after U. Open Subtitles كنت لأقاطعك، لكني أشك أنك تعلم ما هو "الحرف الذي يأتي بعد "الميم
    Do you like all of the stuff that comes after the kissing? Open Subtitles هل تحب كل من الاشياء التي تأتي بعد التقبيل؟
    Ice cream comes after the pizza, and the pizza's not here yet. Open Subtitles البوظة تأتي بعد البيتزا و البيتزا لم تصل بعد
    What comes after an extermination plot? Open Subtitles ماذا يحدث بعد مؤامرة الإبادة؟
    I'll try to hold off anyone who comes after you. Open Subtitles سأحاول ان امنع اي شخص يلحق بكم
    What--what is the part that comes after back left? Open Subtitles ما هو الجزء الذي ياتي بعد الخطوة اليسرى الخلفية؟
    Handle him before he comes after everyone you know. - Hey, yo. - You know.. Open Subtitles سلمها له قبل أن يأتي خلف جميع من تعرفهم أتعلم
    Honestly haven't thought much about what comes after. Open Subtitles بأمانة لم أفكر كثيرا فيما سيأتي بعد ذلك.
    You're fighting to overthrow a king, and yet you have no plan for what comes after? Open Subtitles أنت تقاتل لاسقاك ملك وليس لديك خطة لم سيحدث بعد ذلك ؟
    Historically, what comes after decadence? Open Subtitles تاريخيًا , ماذا يأتى بعد فترات التدهور وعصور الإنحلال ؟
    But you're going to find out aren't you while I work this case, then we both know what comes after that - craziness and lies. Open Subtitles لكنك ستعرف السبب خلال عملي على هذه القضية وكلانا يعرف ما يحصل بعد ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus