"comes along" - Traduction Anglais en Arabe

    • يأتي
        
    • يأتى
        
    • يَجيءُ
        
    • ياتي
        
    • ثم تأتي
        
    Then somebody comes along, and... pushes you off that path. Open Subtitles ثم يأتي شخص على طول ويدفعك من هذا الطريق
    This is the kind of luncheon that makes you feel like you can handle anything that comes along. Open Subtitles هذا هو نوع حفلات الغداء الذي يجعلك تشعرين و كأنك تستطيعين تحمل كل ما يأتي معه
    We could just pay rent here till a better one comes along. Open Subtitles نحن نستطيع ان ندفع الاجار هنا حتى يأتي افضل منه نحن؟
    Yeah, but what happens when another parenting expert comes along with a whole new theory on self-esteem? Open Subtitles نعم، ولكن ماذا يحدث عندما يأتى خبراء جدد وماذا يقولون؟ حسنا , لقد ضاعت الساعة
    So we can use this area until something bigger comes along. Open Subtitles لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه المنطقةِ حتى شيء أكبر يَجيءُ على طول.
    until something comes along to remind them that other people have secrets,too. Open Subtitles إلى أن يأتي شئ يذكرهم أن هناك أسرار لبقية الناس أيضاً
    Is it all right if Nan's Freddy comes along, too? Open Subtitles أيمكن لفريدي صاحب نان أن يأتي معنا ، أيضاً؟
    But we fabricate other things until it comes along. Open Subtitles لكننا نفعل شيئاً آخر ريثما يأتي ما نأمله
    But I feel like this feeling... comes along once or twice in a lifetime, if we're lucky. Open Subtitles ولكن أحس بأن هذا الشعور لا يأتي إلا مرة واحدة أو مرتان إذا حالفنا الحظ
    So I'll freeze some eggs until the right guy comes along, but... Open Subtitles لذلك لقد جمدت بعض البويضات حتي يأتي الشخص المناسب , ولكن
    But we'll do whatever you want until number six comes along. Open Subtitles ولكننا سنفعل كل ما تريدين حتى يأتي رقم ستة من بعدك.
    But when someone really special comes along, Open Subtitles ولكن عندما يقوم شخص خاص حقا يأتي جنبا إلى جنب،
    I wiggles around like a fish out of water... until somebody comes along and eats it. Open Subtitles يهتز بالجوار مثل سمكة خارج الماء حتى يأتي شخص ما ويأكله
    But every now and then, something comes along that changes the game. Open Subtitles لكن كل حين وآخر شيء ما يأتي ليغير اللعبة
    And then Henry comes along and wants me to help him Open Subtitles ثم هنري يأتي جنبا إلى جنب، ويريد مني مساعدته
    Every once in a while, a film comes along that takes a serious look at higher education. Open Subtitles أحياناً يأتي فلم و يلقي نظرة جديه على التعليم العالي
    And when someone comes along and threatens that bond, you'll do anything to defend it. Open Subtitles وعندما يأتي أحد ويهدّد ذلك الرّباط ستفعل أيّ شيء للدّفاع عنها
    I just hope something comes along to liberate my son from that fate. Open Subtitles آمل أن يأتي شيء لتحرير إبني من هذا المصير
    A find like this comes along once in a lifetime. Open Subtitles لا , الشكر لك , بحث كهذا يأتى مرة واحدة بالعمر
    Some jumping midget comes along and says I'm not your Dulcinea and you believe him? Open Subtitles سيدة ؟ احد الدمى الوثابة يأتى ليقول إننى لست غاليتك دولسينيا؟ و أنت تصدقه ؟
    Every now and then a writer comes along heard about what happened Open Subtitles بَين الحِيِنِ والآخَرِ الكاتبُ يَجيءُ سُمِعَ عن ما حَدثَ
    To hang out or to date until the next guy comes along? Open Subtitles للتسكع مع بعض او للتواعد حتى ياتي رجل اخر وتواعدينه ؟
    Then a breeze comes along, turns the overflow into blow away. Open Subtitles ثم تأتي الريح، التي تم تحلق قبالة النفايات الزائدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus