"coming from the fir of ankara" - Traduction Anglais en Arabe

    • قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة
        
    • قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة
        
    • آتية من منطقة معلومات طيران أنقرة
        
    • قادمةً من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • قادمتان من منطقة معلومات الطيران بأنقرة
        
    • آتية من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا
        
    • قادمتين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • قادمة من منطقة أنقرة للمعلومات عن الطيران
        
    • القادم من منطقة معلومات الطيران لأنقرة
        
    • القادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة
        
    • قادمتين من منطقة معلومات طيران أنقرة
        
    • قادمين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران
        
    • آتيتين من منطقة معلومات طيران أنقرة
        
    On 20 May 2004, four F-16 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara in one formation, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations, before exiting in a westerly direction. UN وفي 20 أيار/مايو 2004، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في تشكيل واحد إلى منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل الخروج منه والاتجاه غربا.
    On 19 July 2004, a total of 12 NF-5 Turkish military aircraft, coming in three formations, one C-130 Turkish military aircraft and one Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus as follows: UN وفي 19 تموز/يوليه 2004، دخل منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران ما مجموعه 12 طائرة عسكرية تركية من طراز NF-5، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في ثلاثة تشكيلات ، وكانت إحداها طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 والأخرى طائرة عسكرية تركية من طراز غير معروف، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وذلك على النحو التالي:
    On 7 January 2003, four (4) F-4 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating the international air traffic regulations before exiting in a westerly direction. UN وفـي 7 كانـون الثاني/يناير 2003، دخلت أربع طائرات عسكرية تركية من طراز F-4، منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا، قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة في تشكيل واحد، ومنتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية قبل أن تغادر المنطقة باتجاه الغرب.
    (a) The formations of NF-5 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko; UN (أ) دخلت تشكيلة الطائرات العسكرية طرازNF-5 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي؛
    On 24 September, eight F-16 Turkish military aircraft in two formations, coming from the FIR of Ankara and from a westerly direction, violated international air traffic regulations before exiting in the same two directions from which they had come. UN وفي 24 أيلول/سبتمبر، دخلت منطقة معلومات طيران نيقوسيا ثماني طائرات عسكرية تركية من طراز F-16 في تشكيلين، آتية من منطقة معلومات طيران أنقرة ومن الغرب، منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية قبل أن تغادر في الاتجاهين نفسيهما اللذين أتت منهما.
    On 27 April 2005, one C-160 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day towards the FIR of Ankara. UN وفي 27 نيسان/أبريل 2005، دخلت طائرة عسكرية تركية من طراز C-160منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمة من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران ومنتهكة الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ثم حلقت فوق منطقة ميساوريا المحتلة وهبطت في مطار تمبو غير الشرعي ثم غادرت في نفس اليوم متجهة نحو منطقة أنقرة لمعلومات الطيران.
    On 29 January 2003, four (4) Turkish military aircraft (two F-4 and two F-16), in one formation, entered the Nicosia FIR, coming from the FIR of Ankara, violating international air traffic regulations, before exiting in the same direction. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، دخلت منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا أربع طائرات عسكرية تركية (اثنتان من طراز F-4 واثنتان من طراز F-16)، قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية، ثم عادت أدراجها في نفس الاتجاه.
    (d) The B-200 entered the Nicosia FIR coming from the FIR of Ankara, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before landing at the illegal airport of Lefkoniko in the occupied area. UN (د) دخلت الطائرة من طراز B-200 منطقة معلومات الطيران بنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران بأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية لحركة الملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تهبط بمطار ليفكونيكو غير الشرعي بالمنطقة المحتلة.
    (b) The C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko, from where it departed, in a reverse direction. UN (ب) دخلت الطائرة العسكرية التركية التي من طراز C-130 منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص محلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي الذي غادرته بعد ذلك في اتجاه معاكس.
    (c) The second C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Lefkoniko; UN (ج) دخلت الطائرة العسكرية الثانية طراز C-130منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا قادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة منتهكة بذلك القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، ومحلقة فوق منطقة ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار ليفكونيكو غير الشرعي؛
    On the same day, one CN-235 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the FIR of Nicosia, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, before exiting in the opposite direction. UN وفي اليوم نفسه، دخلت منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 آتية من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران منتهكة بذلك الأنظمة الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، قبل أن تغادره في الاتجاه العكسي.
    On 27 February, four Turkish military aircraft of unknown type, coming from the FIR of Ankara and flying in two formations, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations before exiting towards a western direction. UN وفي 27 شباط/فبراير، دخلت أربع طائرات حربية تركية من طراز مجهول، قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا وتطير في تشكيلين، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية قبل مغادرتها باتجاه الغرب.
    On 4 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, coming from the FIR of Ankara and flying in one formation, entered the Nicosia FIR, violating air traffic regulations, before exiting in a western direction. UN وفي 4 نيسان/أبريل 2002، دخلت طائرتان عسكريتان من طراز F-16 منطقة نيقوسيا لمعلومات الطيران، قادمتين من منطقة أنقرة لمعلومات الطيران في تشكيل واحد، منتهكتين الأنظمة الدولية للملاحة الجوية، قبل الخروج في اتجاه الغرب.
    (a) The formation of F-4 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations, before exiting towards a westerly direction. UN (أ) دخل تشكيل الطائرات العسكرية التركية من طراز F-4 القادم من منطقة معلومات الطيران لأنقرة إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا منتهكا القواعد الدولية للملاحة الجوية، قبل أن يغادر باتجاه الغرب؛
    (a) The C-130 Turkish military aircraft coming from the FIR of Ankara entered the FIR of Nicosia, violating the international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the occupied area of Mesaoria, before landing at the illegal airport of Tymbou, from where it departed on the same day in a reverse direction. UN (أ) قامت الطائرة العسكرية التركية من طراز C-130 القادمة من منطقة معلومات الطيران لأنقرة إلى منطقة معلومات الطيران لنيقوسيا، منتهكة القواعد الدولية للملاحة الجوية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، حيث حلقت فوق ميساوريا المحتلة قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير الشرعي، ثم غادرت في نفس اليوم عائدة من حيث أتت؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus