"commander of" - Traduction Anglais en Arabe

    • قائد
        
    • القائد
        
    • وقائد
        
    • قائدا
        
    • لقائد
        
    • بقائد
        
    • آمر
        
    • قائداً
        
    • والقائد
        
    • وسام
        
    • قائدة
        
    • قائدها
        
    • كقائد
        
    • ولقائد
        
    • للقائد
        
    The same incident was referred to in the British media and included testimony by Col. Itai Virob Commander of the Kfir Brigade: UN وقد أشارت وسائط الإعلام البريطانية إلى الحادث نفسه، وأوردت شهادة أدلى بها العقيد إتاي فيروب، قائد لواء كفير، حيث قال:
    Head or Commander of the Serb-operated Regional Security Services Centre 21-Jun-08 UN رئيس أو قائد المركز الإقليمي لخدمات الأمن الخاضع لإدارة الصرب
    Furthermore, the Force Commander of each mission should keep air operations under review with a view to making economies. UN ويجب على قائد القوة بكل عملية أن يبقي العمليات الجوية قيد الاستعراض، بغية التوصل إلى وفورات ما.
    The team also interviewed the local Commander of the Sudanese Armed Forces. UN وأجرى فريق التحقيق أيضا مقابلةً مع القائد المحلي للقوات المسلّحة السودانية.
    At present, the Commander of the camp is Jovica Gazibara, naval officer of the so-called army of Yugoslavia. UN وقائد المعسكر في الوقت الحالي هو يوفيكا غازيبارا ، وهو ضابط بحري فيما يسمى جيش يوغوسلافيا.
    His key ally is a Commander of ZDF and Executive Chairman of COSLEG, General Vitalis Musunga Gava Zvinavashe. UN وحليفه الرئيسي هو قائد لقوات دفاع زمبابوي، الرئيس التنفيذي لشركة كوسليغ، الجنرال فيتاليس موسونغا غافا زفينافاشي.
    Sixteen members were recommended for dismissal by the Commander of KPC for lack of discipline and absenteeism. UN وأوصي بفصـل ستة عشـــر جنديــا من قبل قائد فيلق حماية كوسوفو بسبب عدم الانضبــاط والغيــاب.
    The Deputy Commander of the Kosovo Protection Corps issued one suspension order. UN وأصدر نائب قائد فيلق حماية كوسوفو أمرا واحدا بالوقف عن العمل.
    A company Commander of mine... served under me in the desert campaigns. Open Subtitles قائد شركة لى ، لقد خدم تحت قيادتى فى حملات الصحراء
    It had moored it and Commander of the field said: Open Subtitles و قاموا بتقييده اليه : ثم قال قائد المعسكر
    But he's Commander of geilenkirchen, he'll know what's going on. Open Subtitles لكنه هو قائد جيلينكيرشين، انه سوف تعرف ما يجري.
    The Force Commander of MINURSO held the following meetings: UN عقد قائد قوة بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية الاجتماعات التالية:
    3 meetings with the Commander of the Southern Sector of the Royal Moroccan Army UN 3 اجتماعات مع قائد القطاع الجنوبي للجيش الملكي المغربي
    Australia was deeply concerned that Fiji was being ruled by administrative fiat and by an interim Government headed by the Commander of Fiji's military. UN وأعربت أستراليا عن قلقها العميق لأن البلد محكوم بمرسوم إداري وتُسَيِّر شؤونَه حكومة مؤقتة على رأسها قائد الجيش في فيجي.
    3.11.5. Proposed candidates for the position of Commander of the Forces; UN 3-11-5 المقترحات المتعلقة بالترشيح لمنصب قائد قوات حفظ السلام المشتركة؛
    Israel continued to occupy land in southern Lebanon and to criticize the Force Commander of UNIFIL. UN وأضاف أن إسرائيل مستمرة في احتلال أراض في جنوب لبنان وتنتقد قائد قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان.
    Exercises full operational control over all monitors and CIVPOL operations and is the overall Commander of all police units. UN وهو يُباشر سيطرة تنفيذية كاملة على جميع المراقبين وعمليات الشرطة المدنية وهو القائد العام لجميع وحدات الشرطة.
    Former Commander of French forces at Goma airport during Opération Turquoise UN القائد السابق للقوات الفرنسية في مطار غوما أثناء عملية توركواز
    Officer and Commander of the Order of Charles III. UN حائز على وسام ضابط وقائد برتبة شارل الثالث.
    Lieutenant General Nyamvumba succeeds General Martin Luther Agwai, who has served as Force Commander of UNAMID since the establishment of the Mission. UN ويخلُف الفريق باتريك نيامفومبا الفريق أول مارتن لوثر أغواي، الذي عمل قائدا للقوة منذ إنشاء البعثة.
    In this position, Zdravko Tolimir was one of seven Assistant Commanders who reported directly to the Commander of the Main Staff of the VRS, Ratko Mladić. UN وكان بصفته هذه في عداد سبعة مساعدين تحت إشراف مباشر لقائد جيش صرب البوسنة، راتكو ملاديتش.
    The Group met with the Commander of the 6th Military Region, who is responsible for supplying Katanga province with its military supply needs. UN والتقى الفريق بقائد المنطقة العسكرية السادسة، المسؤول عن تزويد إقليم كاتانغا باحتياجاته من الإمدادات العسكرية.
    Upon arrival, at 1110 hours, the inspectors met with the Commander of the site and asked for clarification about the activities conducted at the site. UN وقابل الفريق آمر الميدان، واستفسر منه عن طبيعة عمل الميدان.
    Formerly a senior Commander of the Second Prime Minister's bodyguard unit, Kaev Samouth had been appointed to the Ministry of the Interior following the formation of the Royal Government. UN وكان قائداً أعلى لوحدة الحرس الخاص برئيس الوزراء الثاني ثم عين في وزارة الداخلية بعد تشكيل الحكومة الملكية.
    Brigadier General, Regional Commander of the National Police of Colombia UN العميد والقائد الاقليمي للشرطة الوطنية في كولومبيا ج. د.
    C.B.E. (Commander of the Order of the British Empire) for services to International Law, Queen's Birthday Honours, 1993. UN حصل على وسام الامبراطورية البريطانية برتبة كومندور، بمناسبة عيد ميلاد الملكة، ١٩٩٣، لقاء خدماته في مجال القانون الدولي.
    The female Commander of that battalion uses female guards, some of whom are under 18. UN وتستخدم قائدة هذه الكتيبة حراسا من الإناث، تقل أعمار بعضهن عن 18 عاما.
    12. On 29 June 2009, a group of 20-25 unknown armed men attacked a UNAMID formed police unit convoy in El Geneina, firing several shots at the convoy and injuring the Commander of the UNAMID formed police unit. UN 12 - وفي 29 حزيران/يونيه 2009، قامت مجموعة ضمّت بين 20 و 25 مسلحا مجهولي الهوية بمهاجمة قافلة مكونة من وحدة شرطة مشكلة تابعة للعملية المختلطة في الجنينة، وأطلق المسلحون عدة أعيرة نارية عليها فأصابوا قائدها بجروح.
    The fourth has been located in Equateur, where he was serving as the Commander of a battalion. UN وتبين أن الرابع موجود في ولاية إكواتور ويعمل كقائد لإحدى الكتائب.
    Lastly, it informed the members of the Council of the imminent appointment of a Special Representative of the Secretary-General and of a Commander of the Mission. UN وأبلغت أخيرا أعضاء المجلس بالتعيين الوشيك لممثل خاص للأمين العام ولقائد للبعثة.
    Member of personal staff to the Commander of the Third Republic of Korea Army; advised the Commander on areas of military and civil law in diverse matters including operations law, military-civilian relations, and military prosecution. UN عضو في الطاقم الخاص لقائد الجيش الثالث لجمهورية كوريا. أسدى المشورة للقائد في مجالات مختلفة من القانون العسكري والمدني تشمل قانون العمليات والعلاقات في ما بين القطاعين العسكري والمدني والمحاكمات العسكرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus